Re: [請益] 以現代觀點戴克里先前的羅馬算共和國嗎?

作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2020-04-01 00:33:40
※ 引述《sdhws (sdhws)》之銘言:
: 以現代的觀點來看,民主與否不能作為共和制或君主制的劃分方式
: 國家名義或實際的最高領導人,世襲與否也不能作為標準
: 因為現代仍舊有選舉君主制的國家,也有共和國搞世襲
: 因此大多數仍舊以名義或實際最高領導人的頭銜,或是法律上所予以的定義為準
: 雖然阿拉伯聯合大公國的元首叫做總統,但全世界都知道是那些國王自己喬出來的
: 回到羅馬帝國,雖然戴克里先之前的羅馬帝國被現代人稱作“帝國”
: 元首中文翻作“皇帝”,emperor在現代英文語境也等同於皇帝
: 但在戴克里先之前,不論是“augustus”還是“caesar”還是“emperator”等頭銜
: 都不同於傳統意義上的君主頭銜,都是到了後期才被賦予君主頭銜的意義
: “augustus”是榮譽稱號,“caesar”是用來表達與凱薩大帝的關聯
: “emperator”是軍事統帥的意思,更不用說如“princeps”等極具共和特徵的頭銜
: 在國號上,仍舊是採用SPQR,帶有濃厚的共和色彩
: 在法律上,自屋大維之後,至戴克里先之前,雖然這些皇帝擁有實權
: 甚至能給自己的家族成員繼任皇位,但至少在法律上或形式上仍保持共和國的樣貌
: 這與今日的許多獨裁共和國的特徵相似,例如北韓算是有代表性的案例
: 所以如果照現代人的標準來看,所謂戴克里先之前的羅馬帝國,可被歸類在獨裁共和國
: 而不是君主專制國家,這樣的看法正確嗎?
正確
國體依照元首產生的方式可分為君主國與共和國
元首世襲產生為君主國 非世襲產生為共和國
戴克里先之前 所謂"羅馬皇帝"
就是
"資深執政官"(Proconsul)、"保民官"(Tribunus)、"首席元老"(Princeps senatus)、
"最高祭司"(Pontifex Maximus)、"英不拉多"(Imperator)等官職剛好在同一人身上
這些官職並非世襲產生 而是由元老院決定(往往只是事後追認)
也會有其他人擔任這些官職 因此並不能說是世襲產生
"凱薩"(Caesar)、"奧古斯都"(Augustus)這些只是稱號
必須等到戴克里先四帝共治制度成立才有正式權力
作者: moslaa (萬變蛾)   2020-04-01 05:41:00
就法理跟實質吧。法理上戴克里之前都是共和但實質上,譬如渥大維的權力已經跟皇帝無異
作者: DarthCod (鱈魚)   2020-04-01 09:16:00
然而戴克里先設定的繼承人依然不是世襲啊
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2020-04-01 09:39:00
到了東羅馬才有真正意義上的世襲
作者: chungrew (work hard, play hard)   2020-04-01 09:59:00
沒吧 現代政治學沒這麼死板 又不是古典政治學現代觀點 希特勒的納粹就是第三帝國 沒人當成共和國現代人看羅馬,屋大維之後就是帝制了,沒什麼好糾結
作者: ZirconC (Zircon)   2020-04-01 10:27:00
一堆職權恰好都湊在一起這種玩法蠻有趣的某共和國也是黨總書記、國家主席、軍委會主席都同一人
作者: sdhws (sdhws)   2020-04-01 11:02:00
所以實質來看,北韓實際上就是一個世襲王國
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2020-04-01 11:03:00
屋大維後也沒人說是帝制 都說是元首制 戴克里先後才是
作者: sdhws (sdhws)   2020-04-01 11:04:00
只是表面上用民主主義共和國做國號,與當時的羅馬類似
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2020-04-01 11:04:00
北韓也是共和國你抓到重點了
作者: sdhws (sdhws)   2020-04-01 11:08:00
話說屋大維後雖然沒有明確的世襲制度,但仍會用某些方式讓某些與自己在血緣或法律上有關係的人繼位,現代一些國家也是這樣
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2020-04-01 11:12:00
沒錯 但元老院實際上也能自己選 也能把皇位拿來賣
作者: shyuwu (El Cid)   2020-04-01 19:03:00
中華民國某段時期也是皇帝掛了之後,監國看守一陣子,再讓太子即位..
作者: chungrew (work hard, play hard)   2020-04-01 19:48:00
emperor 的字根字義來源就是拉丁文的 imperator不要被中文翻譯混淆了 事實上這就是帝制
作者: hgt (王契赧)   2020-04-01 20:11:00
但我記得好多羅馬皇帝都是將軍篡位上去的 感覺就是獨裁軍政府
作者: sleepcat612 (睡貓)   2020-04-01 22:01:00
Imperator的拉丁文本意就是大元帥,共和時代獲得屬下高呼imperator的將軍才能向元老院申請凱旋式。屋大維只是把這個稱號變成常設且專屬於第一公民的頭銜。
作者: hgt (王契赧)   2020-04-01 22:08:00
Imperator如果本意是大元帥,後來又變成第一公民的頭銜之一那中國好像有對應的官稱-->天下兵馬大元帥不然好像也可以稱做-->無上將軍(漢靈帝用過)
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2020-04-01 23:16:00
戰帥(?)
作者: purplecake (紫蛋糕)   2020-04-02 00:17:00
為了部落
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-04-02 07:58:00
曹操

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com