Re: [轉錄] 「支那」一詞如何激怒了北京

作者: okery (葉君秦)   2016-11-21 00:22:50
※ 引述《hgt (王契赧)》之銘言:
: ※ 引述《godivan (久我山家的八重天下無雙!)》之銘言:
: : → hgt: 我也已經說明 我沒有要污辱中國 你還是要這麼說 就是在抹黑 11/20 22:13
: : → hgt: 百度上也沒有說 支那有貶義阿 難道百度也在污辱中國?
: : 說真的啦
: : 硬是說百度沒有說支那有貶意
: : 果然又是個選擇性看不見的
: : http://i.imgur.com/9rVJQ34.png
: : http://baike.baidu.com/view/58227.htm
: : 支那
: : 支那是近代日本侵略者對中國的蔑稱。甲午戰爭中清政府失敗後,長久以來一直把中國尊
: : 為上國的日本人,在震驚之餘大為陶醉。從此,“支那”一詞在日本開始帶上了戰勝者對
: : 於失敗者的輕蔑的色彩。1913年又根據駐華公使的提議商定:日本政府今後均以“支那”
: : 呼稱中國。對此引起了很多中國人的憤怒。1930年,國民政府還照會日本:倘若日方公文
: : 使用“支那”之類的文字,中國外交部可斷然拒絕接受。直到日本戰敗後,應中國代表團
: : 的要求,盟國最高司令部經過調查,確認“支那”稱謂含有蔑意,故於1946年責令日本外
: : 務省不要再使用“支那”稱呼中國。
: : 為什麼hgt說百度沒有,我卻能在google用支那 百度當關鍵字就能搜到
: : 而且還是第一條目?
: : 不但選擇性看不見還斷章取義說中國沒有反應.
: 1946年6月6日,日本外务省向各新闻出版单位发出《关于避免支那称呼事宜》的通
: 知称:“往昔通常使用‘支那’二字作为中华民国之国名,今日应改用中国等称号。查
: ‘支那’之称素为中华民国所极度厌恶者。鉴于战后该国代表曾多次正式及非正式要求
: 停止使用该词,故今后不必细问根由,一律不得使用该国所憎恶之名称。”
:
作者: zebra101 (斑馬)   2016-11-21 00:38:00
日本不應該屈服中華民國政府,應該恢復稱呼中華民國為支那
作者: okery (葉君秦)   2016-11-21 00:39:00
這樣國際賽事就要改成支那台北了,很不方便
作者: zebra101 (斑馬)   2016-11-21 00:40:00
中華民國真的是很玻璃心,管到別國的語言了
作者: hizuki (ayaka)   2016-11-21 01:18:00
豈不要說臺灣人真的很玻璃心,管到閩南方言去了想起一票人不是愛搞轉型正義啊,叫日本正名啊,以後可以自稱日本時代的正確稱呼了。日本時代的稱呼可以去看鍾理和小時
作者: okery (葉君秦)   2016-11-21 01:50:00
待將手頭上王安憶的小說消化完,一定找來讀!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com