Re: [閒聊] 英軺私記 節選

作者: foolishgod   2025-07-29 20:01:21
最近在看張德彝的隨使英俄記,他長年擔任清朝使節的翻譯,官至駐英公使。他的日記相
比郭劉兩人更加流暢,也多了許多趣聞軼事,以下便是其中一例。
初三日乙酉 晴。路上的小孩子,每次看到華人都叫"歐愛馬"。歐是語助詞,愛馬是以前
一個女生的名字。從前有人從女(性?)朋友那裏得到一匹馬,便給馬起了那女生的名字。
有天他騎著那匹馬上路,被那女生瞧見,那女生便叫到"歐愛馬,歐愛馬",想讓馬停下來,引起他的注意。小朋友們看到華
人便這樣喊來找樂子。又時常聽到他們叫"親親齋呢司"以及"真江齋呢司"。"齋
呢司"是華人的意思,可是"親親"、"真江"的意思就搞不懂了。
原文:
初三日乙酉 晴。市街小孩,每見華人,則以"歐愛馬"呼之。譯:歐,語助詞;愛馬,古女
名也。昔有一人,其女友愛馬贈馬一匹,乃以其名為名。一日遇於途,女即呼曰:"歐愛馬
,歐愛馬",意欲其駐馬顧問也。其見華人,故以此呼之以為趣。又每聞其呼"親親齋呢司
",及"真江齋呢司"。譯:齋呢司,華人也。親親、真江之義未詳。
這幾年香蓮狀和湯姆與傑利在國外網站很紅,看來有些風潮還是歷久彌新阿。
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2025-07-29 21:42:00
古早版的ching chang chong吧
作者: holybless (D.)   2025-07-29 23:22:00
親親白布雞使喚優紀甘草精華雄真江不女人
作者: key7110 (因果 無常)   2025-07-30 17:28:00
Trick or Treat (誤 XD
作者: articlebear (政治真的滿狗屁的)   2025-07-30 18:52:00
親親齋呢司 XD
作者: Benjamin901 (想查嗎?)   2025-07-31 09:54:00
親親齋呢司=chink chink chinese?
作者: slcgboy (艾羅米)   2025-07-31 21:46:00
幸好是親親 不然親衝就乳了XDD阿 還是有XDDD 真江 XDDD
作者: cobras638 (☑不挺台綜板)   2025-08-01 03:03:00
Trick or Treat XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com