[問題] 樂天核卡英文最後一個字不對

作者: justin531xx (吉他手 喵喵)   2016-11-25 21:11:57
剛剛收到樂天寄來信用卡
我發現到一點
我名字最後一個字英文
我填單是填跟護照HSIEN 發音憲
寄來他最後一個字改成了XIAN
這是我申請JCB卡日本發音嗎?
目前一頭霧水
我填單是HSIEN 他自動幫我改XIAN
是因為我看我中文發音的字自行改的嗎?
有人有這種經驗嗎?
因為目前客服都下班了,
想問下大家
這樣我是要打電話請他改嗎?
我12.5就要去日本了QAQ
※補充剛剛,我日本的朋友跟我說這是那個字是漢語拼音,音一樣
不過跟護照不同英文ok嗎?
作者: euro0410 (洨魯蛇>///<)   2016-11-25 21:17:00
HSIEN是護照妥威瑪拼音、XIAN是對岸漢語拼音在國外刷卡建議跟護照一樣比較不會有問題,國內沒差
作者: Go2 (勾兔)   2016-11-25 21:21:00
你請客服把申請書調出來看看,如果你寫對他們拼錯 請他們換新卡片給你。我個人是紙本申請書寄出去的時候會拍照掃描
作者: justin531xx (吉他手 喵喵)   2016-11-25 21:33:00
瞭解,謝謝兩位前輩
作者: sming (沒禮貌的人很討厭)   2016-11-25 21:34:00
我四張卡,有三個版本的名字,只有一張跟護照一樣(傻眼
作者: Amewakahiko (天若日子)   2016-11-25 21:48:00
我都會打給客服更正重新發卡,打錯的就可以拿來收藏
作者: abudi717 (噁布丁)   2016-11-25 22:03:00
我比較喜歡通用拼音 Hs- X- Tz- 之類的感覺很難發音
作者: LoveBeam (LoveBeam)   2016-11-25 23:38:00
可以跟銀行講要換新卡,名字想要如何呈現再跟銀行講清楚就可以囉~
作者: cityport (馬路不平避震故障)   2016-11-25 23:53:00
漢語拼音根本是整外國人,尤其Q/X開頭的
作者: rumikoo (職業倦怠中)   2016-11-26 00:16:00
就是弄錯請銀行重製,我之前辦卡也是富邦少一個字母,打客服馬上說會重發重寄
作者: DrunkInDream (悔任夫婿覓封侯)   2016-11-26 00:28:00
這是漢語拼音誰不知道,音一樣有屁用,華還是花的古字呢,也沒看過人用中花民國的身分證。運氣好沒事,運氣不好天知道會不會被當詐欺現行犯。
作者: go1717 (go一起一起當神)   2016-11-27 06:17:00
我申請9間銀行的英文字都跟護照一樣 申請書都沒填英文名字

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com