[閒聊] 中國讀者要求韓國漫畫改名 台灣讀者抗議

作者: GTES (GTES)   2025-07-15 18:18:50
https://i.imgur.com/gxDod7t.jpeg
很離奇的事件
中國讀者要求韓國漫畫「迷惑的境界」改名
主角在中文版名字叫殷難祖(音譯)
很多中國讀者嫌這名字太難聽
建議作者把主角名字改成殷蘭朝(同音)
很多台灣讀者得知後
又去抗議
覺得中國人大多是看盜版的
有什麼資格要作者改名
留言區吵成一團
所以作者又宣布改回原名
並且暫時關閉留言區
很離奇的事件
作者: gcobc12632 (Ted)   2025-07-15 18:20:00
商業倫理大師:你要賺他的錢 就要順著他的意思走
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2025-07-15 18:20:00
難祖有什麼不好聽
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2025-07-15 18:21:00
笑死 看盜版的是在大聲什麼
作者: GTES (GTES)   2025-07-15 18:21:00
難 這個字在名字裡比較罕見吧
作者: doremon1293 (模仿者)   2025-07-15 18:21:00
敵我同源 哪來的假面騎士
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2025-07-15 18:21:00
笑死 還有叫作者改名的喔
作者: ARCHER2234 (土波)   2025-07-15 18:21:00
傻了吧,誰付錢都不知道?
作者: LittleJade (TKDS)   2025-07-15 18:21:00
難的確比較負面吧,不過這種就坐者說了算
作者: serding (累緊地們)   2025-07-15 18:22:00
經典正版受害
作者: LittleJade (TKDS)   2025-07-15 18:22:00
*作者
作者: AndyMAX (微)   2025-07-15 18:22:00
畢竟是
作者: pyrolith (辛力辛)   2025-07-15 18:23:00
畢竟是尊貴的
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2025-07-15 18:23:00
名字要吉祥化就...來福跟旺財呀
作者: ABKKK   2025-07-15 18:24:00
中國人對韓國人名字意見很多很煩,就算有漢字正名後他們還是很愛叫以前的譯名,因為嫌人家本名難聽
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2025-07-15 18:24:00
這個事情是很多事件疊加在一起比如翻譯這個有個問題是被建議的名稱就是盜版翻譯的選字,一看就是有心人想把盜版名偷渡成官方版再來就是這個平台開始做簡中生意後,馬上就被發現官方中文版被上架去盜版網站還有一堆沒品的簡中用戶在前面話數大爆雷
作者: GTES (GTES)   2025-07-15 18:25:00
有些用中文看很怪 邊蝦橘改成邊荷律
作者: xga00mex (七祈綺契)   2025-07-15 18:25:00
查了一下是bl 那中國那邊的消費力不好說==
作者: ARCHER2234 (土波)   2025-07-15 18:25:00
所以翻譯者活該阿,嘻嘻
作者: roger2623900 (whitecrow)   2025-07-15 18:26:00
要作者改名是真的蠻抽象的 真的改也是奇葩
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2025-07-15 18:26:00
那個被說難聽的翻譯名是原作者的選字,不是翻譯人員自己決定的
作者: CCNK   2025-07-15 18:27:00
盜版仔閉嘴
作者: A5Watamate (出荷済)   2025-07-15 18:27:00
中國人看盜版市場還是比台灣大0.0活俠都證明了
作者: ARCHER2234 (土波)   2025-07-15 18:29:00
盜版市場大干作者屁事,他又分不到
作者: tyifgee (pttnoob)   2025-07-15 18:29:00
支那文盲一堆愛該該叫的
作者: fenix220 (菲)   2025-07-15 18:29:00
殷蘭覺
作者: orca1912 (翻滾虎鯨)   2025-07-15 18:29:00
中國人會看盜版去原作者底下跳不是講假的
作者: h75311418 (Wiz)   2025-07-15 18:29:00
BL還改吵舉報了呀
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-07-15 18:30:00
啊不是啊,繁體中文客群是誰搞不清楚歐,不高興叫官方出簡體的翻譯啊
作者: awenracious (Racious)   2025-07-15 18:31:00
支那人的話聽聽就好 認真的話痛苦是自己
作者: Xration (胤盛家ノ家庭事情)   2025-07-15 18:31:00
去哪裡看評論
作者: huangmingwei (寒夜)   2025-07-15 18:31:00
作者要學習牛媽 直接弄一個維尼熊
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-07-15 18:32:00
繁體用戶看習慣的角色名,而且還是作者認可的名字,被改掉簡中用戶一吵就改當然不高興
作者: huangmingwei (寒夜)   2025-07-15 18:32:00
整部被禁 不就沒盜版問題
作者: apple123773 (逆水)   2025-07-15 18:33:00
這個就付錢的最大阿XDD
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-07-15 18:33:00
這平台傻了是不是
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2025-07-15 18:34:00
原來是私自漢化的名稱用習慣了 看官方的不順眼啊 這不就蔚藍檔案嗎
作者: S2357828 (方丈為人很小心眼的)   2025-07-15 18:34:00
原作者選的 那你平台改掉是?
作者: cymtrex   2025-07-15 18:34:00
中韓漢字問題,一律建議若韓國人給你的正名你中國不用,那其他漢字圈的地方也可以用方式音譯稱呼你中國為支那
作者: grimnir158 (8-1)   2025-07-15 18:36:00
殷蘭教
作者: AndyMAX (微)   2025-07-15 18:36:00
中國市場大早就有簡中翻譯 還看盜版繁中 笑死
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2025-07-15 18:36:00
又陰又懶的更難聽吧
作者: reaturn (廿年後回頭看台灣)   2025-07-15 18:36:00
中國人吵完一次得手之後他們不爽還會有第二、第三次的
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2025-07-15 18:37:00
以前龍虎門有個角色叫陰菁菁 一樣很哭
作者: fanrei (我不孤獨)   2025-07-15 18:39:00
很無聊漢字神教在鬧
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2025-07-15 18:40:00
56F,這確實不是唯一一個被中國讀者「建議」改名的喔,早就已經進展到第二個案例了
作者: RandyOrlando (蘭迪)   2025-07-15 18:41:00
關掉留言基本也宣告這個漫畫熱潮會消散
作者: roger2623900 (whitecrow)   2025-07-15 18:41:00
我是不能理解幹嘛討好盜版讀者
作者: RandyOrlando (蘭迪)   2025-07-15 18:42:00
這種一開始出版社拿作者選定漢字出來擋就好
作者: haseyo25   2025-07-15 18:42:00
博人慕留人、溝通魯蛇
作者: tyifgee (pttnoob)   2025-07-15 18:42:00
支那人的索求是無止境的..你跪過一次他們就會再叫你跪第二次+1
作者: clover1211 (絕處合易幾逢生)   2025-07-15 18:43:00
以後漫畫線上就學遊戲一樣可以自己輸入名字好了
作者: king9122 (DD)   2025-07-15 18:44:00
都不用吵了 印和闐
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-07-15 18:44:00
搞不懂欸,直接講作者指定譯名就好了,一直改名幹嘛
作者: a1813204 (唐果LU)   2025-07-15 18:44:00
感覺不如叫習近平
作者: funkD (放可)   2025-07-15 18:48:00
殷蘭嬌
作者: HydraGG (嗨爪)   2025-07-15 18:49:00
中國讀者一堆魔族用繁體字洗留言,用字很明顯但作者根本分不清楚,笑死
作者: OrzVSTO (黑色盡頭)   2025-07-15 18:50:00
誰要求改 誰要改回來的 大家都不知道還能討論起來
作者: AmeNe43189 (雨落為名)   2025-07-15 18:53:00
盜版還敢大聲= =重點這是原作者指定的,現在是比作者大喔?
作者: c24253994 (鬼混哥)   2025-07-15 18:53:00
盜版仔是在靠北三小啦
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2025-07-15 18:56:00
殷難祖<-作者指定名,殷蘭朝<-盜版名作者也是耳根子很軟被說服說用這個字中文圈比較喜歡,結果這個名字不只是盜版,而且選的字韓國人根本沒在用
作者: pili955030 (阿丙)   2025-07-15 18:57:00
作者指定的漢字那就沒辦法,像一些韓國藝人的漢字就華人來看也很難聽,但他們就是這個名字,總不能要他們去改證件上的漢字吧
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2025-07-15 18:57:00
看噗浪上的懶人包現在作者murmur說又沒人跟我講原本的名字他們更喜歡現在就是指定字原本被改掉,起底是中國人建議盜版名之後被燒,現在才要改回來
作者: dg7158   2025-07-15 18:59:00
不奇怪啊,多少韓星即便show出自己身分證上的漢字名,中國人還是要強制改人家的名甚至是姓,連人家祖宗都給換了
作者: MayDayFebrua (淵)   2025-07-15 19:00:00
我看了三小.jpg
作者: qd6590 (說好吃)   2025-07-15 19:03:00
中國人真的超愛嫌韓國人的漢字名字難聽或不好叫啥的 然後強硬用自己翻譯的名字稱呼 韓星圈那邊很常見 人家都已經正名了還死不改== 還好意思說喜歡人家
作者: colinfeng   2025-07-15 19:03:00
畢竟是中國人
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-07-15 19:05:00
那就是台灣這邊編劇有問題啊,沒考慮過改盜版名會不會讓原來的讀者不滿歐
作者: kureijiollie (奧莉薇雅)   2025-07-15 19:06:00
都是中國人
作者: johnli (囧李)   2025-07-15 19:07:00
殷蘭朝有比較好聽嗎
作者: ssarc (ftb)   2025-07-15 19:13:00
看盜版的要求把人名換成盜版名
作者: gametv (期待著今天)   2025-07-15 19:19:00
首爾太難聽了,應該改名成漢城
作者: jetzake (加菲貓)   2025-07-15 19:24:00
看盜版的還真有臉皮鬧這個啊?嘴什麼市場大 好像你看盜版有付錢一樣
作者: leo125160909 (中興黃藥師)   2025-07-15 19:26:00
名字跟劇情有關嗎,無關的話當然取好聽的
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2025-07-15 19:30:00
都把輝達叫成英偉達了,還有什麼不敢的
作者: Valevale (所問)   2025-07-15 19:40:00
唉某國又來了 曹薇娟/趙美延既視感
作者: naya7415963 (稻草魚)   2025-07-15 19:41:00
名字叫難祖確實不好聽,但作者選字的話不該改吧而且還是盜版翻譯
作者: JumpingFrog   2025-07-15 19:49:00
難祖比較接近韓文發音
作者: kun0616 (Kun)   2025-07-15 20:19:00
殷蘭朝比較難聽吧
作者: atari77 (來去如風)   2025-07-15 20:24:00
結果去讚聲的台灣人也是看盜版 不知作者心理會怎麼想可能還是看大陸的漢化組的勒
作者: rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)   2025-07-15 20:34:00
推文在那邊盜版比台灣大是在臭還是有某方面不足啊
作者: AirForce00 (丹陽P)   2025-07-15 20:36:00
難祖的意思是什麼?臉書王嗎?
作者: s540421 (虫它虫它)   2025-07-15 20:37:00
改藍覺皆大歡喜
作者: ayaneru (ayaneru)   2025-07-15 20:43:00
原來還有這一招 可以先把星爆氣流斬改回來嗎
作者: RandyOrlando (蘭迪)   2025-07-15 20:55:00
早知道組團去抗議c8763
作者: dk394alal   2025-07-15 20:55:00
蘭朝才難聽像懶叫 在中國偷看BL還敢大聲啊
作者: Snomuku   2025-07-15 20:56:00
怎麼聽起來很像殷蘭覺
作者: d06 (棒打老虎雞吃蟲)   2025-07-15 21:09:00
就只是個名字而已
作者: Takhisis (盡歸塵土)   2025-07-15 21:09:00
笑死 bl實體這幾年聽說根本過不了海關 加上最近的遠洋捕撈事件 沒有對岸的敢網購 完全不必鳥他們
作者: cucu1126 (日月)   2025-07-15 21:12:00
還好吧,很有韓國特色的名字,不懂難聽的點在哪
作者: Ayukawayen (亞布里艾爾發芽>//<)   2025-07-15 21:18:00
難做人名並無不可,金庸作品便有王難姑、九難。
作者: thundelet (派大星)   2025-07-15 22:06:00
韭菜連器官都沒有自主權了還想改別人名字
作者: l42857 (~.~)   2025-07-15 22:09:00
畢竟....jpg
作者: ILuvCD (埃奧希地)   2025-07-15 22:24:00
大力
作者: s0920151048   2025-07-15 23:05:00
隨便吧 一點屁事可以吵 生活沒重心啊
作者: baddad (dadfly)   2025-07-15 23:41:00
???
作者: padye (~Tales of MADAO~)   2025-07-15 23:58:00
改陰蘭教吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com