※ 引述《KyrieIrving1 (King of Dallas)》之銘言:
: 不是啦
: 剛在看那個sss工房主
: 裡面的男主明明去幫一家滿月饅頭店做饅頭
: 連店名都告訴你這叫滿月饅頭
: https://i.imgur.com/tpqSBmL.jpeg
: 結果巴哈整集翻譯全部都是包子
: https://i.imgur.com/A2hhcuj.jpeg
: 包子是裡面有料
: 饅頭是裡面沒料
: 我以前都這樣區分的欸
: 所以饅頭跟包子是一樣的東西嗎
: 還是巴哈翻譯錯誤了???
: 結果下一集巴哈翻成豆沙包
: https://i.imgur.com/uxshR13.jpeg
(中華一番觀)眾所皆知,饅頭是三國時代諸葛亮發明
為了代替人頭製作的祭品,本來寫作蠻頭
當初製作時為了仿真,想必不只外形仿照人頭,大腦也用餡料來模擬
於是後世衍生出‘’有沒有料‘’代指‘’有沒有腦‘’
但就像人頭裡面有沒有大腦都不影響我們稱為人頭
所以無論裡面有沒有料都叫饅頭,是一種尊重