[韓粉] 一位南韓玩家在微軟韓國舉行了一人抗議

作者: w790818 (科怪)   2025-06-10 09:46:43
我沒有隸屬於任何團體,是自己一個人去進行一人示威的。
我之所以決定站出來,是因為覺得總得有人為《遺忘之都》的 Xbox、PlayStation 以及
PC Game Pass 玩家發聲才行,因此發起了這次一人抗議行動。
為了省下製作標語的費用,我用了大創賣的 3000 韓元白板,然後在列印店印了好幾張
A4 紙貼上去。要是去做一個像樣的標語,那價錢差不多可以買好幾隻炸雞了,所以我就
選擇 DIY 降低成本。
我從早上 9 點 50 分站到中午 12 點 50 分,意外地有不少人對我感到好奇。
示威過程中沒有遇到什麼問題,有一位大樓職員說要拍下標語內容傳給公司方面,還有警
察問我示威內容是什麼,就這樣而已,並沒有受到什麼限制。我也跟他們說,我不是來針
對微軟,而是為了抗議遊戲服務不佳的問題。
我站了三小時,用「紅牌」的方式表達對劣質服務的不滿,也拿著 Xbox 控制器、別著
Xbox 徽章,甚至標語上用的繩子也是 Xbox 主機附送的 HDMI 線。原本覺得會太突兀不
太想用這些東西,但後來覺得應該要展現點誠意,就照做了。
也有短暫接受媒體記者的採訪……
另外,還跟一位微軟員工(雖然不是遊戲部門的人)聊了一下,他表示想聽我說說看,於
是我就提到,希望 Xbox 的服務未來能有所改善。
其實我也擔心會不會被刁難,心裡很多顧慮,但結果收到了很多鼓勵與支持,真的很感謝
大家。
https://pbs.twimg.com/media/GtAv0xObEAAR_Hd.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GtAv0xabIAABRrH.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GtAv0xbagAARlCs.jpg
https://x.com/KoreaXboxnews/status/1932099519208140901
抗議者的發文
https://cafe.naver.com/xboxinfo/140913
他希望 為遊戲提供韓文在地化
改善 Xbox 在韓國的服務
好屌 不愧是韓國
作者: LawLawDer (肉肉的)   2025-06-10 09:48:00
怪人
作者: nineflower (九日落-淚花開)   2025-06-10 09:48:00
只有一個人也要抗議,反觀
作者: egg781 (喵吉)   2025-06-10 09:49:00
還能發動卡車抗議啊
作者: fman (fman)   2025-06-10 09:49:00
我覺得不怪反而值得稱讚他的行動力,台灣有太多鍵盤正義家了
作者: Annulene (tokser)   2025-06-10 09:49:00
他爽就好 雖然不知道爽在哪裡
作者: ss218 (大青花魚)   2025-06-10 09:50:00
雖然只有一個人 不過人家至少站出來沒單純當鍵盤俠
作者: hitsukix (胖胖)   2025-06-10 09:50:00
我精神支持啦,有想法不是壞事
作者: bamama56 (bamama)   2025-06-10 09:50:00
公司偶爾樓下也有這種來抗議老闆的單人阿伯
作者: chuckni (SHOUGUN)   2025-06-10 09:50:00
租不起卡車只能自己上了
作者: bamama56 (bamama)   2025-06-10 09:51:00
因為沒幹嘛所以也不會怎樣 保全跟警察就在旁邊晃著看
作者: Pochafun (波加風)   2025-06-10 09:52:00
適度表達意見 不錯啊 只是不知道抗議內容是什麼
作者: D44NFY (腦殘)   2025-06-10 09:52:00
所以....他抗議的點是什麼?
作者: h75311418 (Wiz)   2025-06-10 09:52:00
韓國買卡車不是滿多的嗎
作者: serding (累緊地們)   2025-06-10 09:52:00
他要求Oblivion在韓國推出及韓國本地化 滿正常的
作者: h75311418 (Wiz)   2025-06-10 09:53:00
說xbox 服務不好之類的吧
作者: fenix220 (菲)   2025-06-10 09:53:00
反觀
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2025-06-10 09:54:00
應該是抗議那個遊戲經營太差?
作者: laptic (無明)   2025-06-10 09:54:00
理解不能的示威 = =
作者: Erssc   2025-06-10 09:54:00
用炸雞當價錢單位XD 遺忘之都是上古卷軸4
作者: DonDonFans (我好可愛)   2025-06-10 09:55:00
沒有卡車啟動 失敗
作者: ss218 (大青花魚)   2025-06-10 09:56:00
抗議遺忘之都沒有韓文語系支援吧?
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2025-06-10 09:56:00
刻在DNA裡的學運血脈
作者: chuckni (SHOUGUN)   2025-06-10 09:56:00
卡車再便宜也是錢啊
作者: h0103661 (路人喵)   2025-06-10 09:58:00
所以他在抗議什麼?整篇都沒寫==
作者: k5545332 (刃君)   2025-06-10 09:58:00
抗議上古四沒有韓文在地化
作者: Ricestone (麥飯石)   2025-06-10 09:59:00
那張綠色板子就是他抗議內容
作者: tobbiam (chao6305)   2025-06-10 10:00:00
微軟收了一堆工作室 結果在地化爛的要死 也都不統整一下
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2025-06-10 10:03:00
卡車也是個體戶抗議啊
作者: dog41125 (TL)   2025-06-10 10:05:00
卡車呢
作者: Tsozuo   2025-06-10 10:05:00
記得星空當時也沒有做韓文俄文之類的 微軟不要說在地化連翻譯都不太想做
作者: eric2057 (我愛念化學)   2025-06-10 10:05:00
不就微軟在地化爛得要死 訂閱數目標離2030 1億用戶還有6500萬喔 加油微軟1年漲100萬
作者: fkukg52155 (nightWinds)   2025-06-10 10:06:00
有點驚訝 連Halo1都有中配的微軟 在韓國在地化做的很差
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2025-06-10 10:07:00
開心就好
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-06-10 10:08:00
好有行動力,給推我也覺得微軟在地化做得很爛
作者: kaj1983   2025-06-10 10:12:00
本來就要這樣做才能影響廠商在地化還好有西台灣不然現在中文化搞不好也像韓國一樣
作者: PSP1234 (PSP1234)   2025-06-10 10:13:00
真強
作者: D44NFY (腦殘)   2025-06-10 10:14:00
微軟在地化做得挺兩極的 有些會認真到去搞配音 有些直接當這國沒有玩家 像星空當初做為主打作品 完全沒在台灣賣的意思 連廣告都沒打
作者: molie11 (路人綜合體)   2025-06-10 10:15:00
現在微軟的在地化就是爛 連語言都缺還想搶亞洲市場
作者: zseineo (Zany)   2025-06-10 10:15:00
我猜微軟沒什麼在管 看底下工作室自由發揮
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2025-06-10 10:16:00
坐在電腦前的人 說本人到現場的「不知道在幹嘛」
作者: lyrelyre (白超棒)   2025-06-10 10:16:00
有一說一,是怪人,但有行動力
作者: tomalex (托馬列克斯)   2025-06-10 10:18:00
(′・ω・‵) 不愧是韓國人 如此有行動力
作者: Tiyara (------)   2025-06-10 10:18:00
反觀會護航要發聲的檢討自己的
作者: tomalex (托馬列克斯)   2025-06-10 10:20:00
微軟乾脆開放在地玩家社群翻譯可能都比較快
作者: WLR (WLR™)   2025-06-10 10:20:00
XBOX的星空連弄個機翻的繁中都沒有,要看簡中還要改系統語言
作者: Tsai07 (蔡小豪)   2025-06-10 10:21:00
抗議的是XGP沒有韓文嗎?
作者: cloud0607 (Just-cloud)   2025-06-10 10:21:00
微軟的在地化爛成一坨
作者: WLR (WLR™)   2025-06-10 10:22:00
任天堂投入在地化比微軟用心多了,得靠遊戲過活的還是不一樣
作者: shifa (西法)   2025-06-10 10:22:00
有行動力才是真的
作者: cloud0607 (Just-cloud)   2025-06-10 10:22:00
都幾年了還要改系統語系去換語言
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2025-06-10 10:22:00
不愧是南韓吧 難怪多數遊戲都有在地化 要是在鬼島大概要被檢討到教育啊家庭啊薪資什麼的
作者: tomalex (托馬列克斯)   2025-06-10 10:22:00
(′・ω・‵) 對 所以乾脆開放給玩家翻譯算了
作者: tomalex (托馬列克斯)   2025-06-10 10:23:00
AOE2也是靠玩家社群搞活 M$才又想弄
作者: S6321698   2025-06-10 10:27:00
客家之光
作者: louis0724 (louis0724)   2025-06-10 10:37:00
韓國動不動就卡車包圍 這麼清新的反而很出眾XD
作者: JUSTMYSUN (小飛蚊)   2025-06-10 10:39:00
有行動力有推 棒棒
作者: fgh81113 (阿景)   2025-06-10 10:40:00
我鍵盤支持
作者: infi23 (流浪)   2025-06-10 10:44:00
微軟在地化真的一坨 B社都沒有繁體中文的
作者: a22122212 (阿公)   2025-06-10 10:44:00
停下來聊的員工也太酷了
作者: Shichimiya (便當)   2025-06-10 10:46:00
抗議卡車自己租太貴吧
作者: allen20937 (旅行者)   2025-06-10 11:03:00
我比較好奇為什麼要用炸雞當價格單位XD
作者: artjio (Achiever)   2025-06-10 11:15:00
敬佩有勇氣跟動力且不亂搞的抗議
作者: rh44442002 (一道光)   2025-06-10 11:15:00
星空在台灣應該沒有到沒廣告,那陣子我開機幾乎都是星空的登入畫面
作者: louis0724 (louis0724)   2025-06-10 11:24:00
韓國人真的很愛吃炸雞吧XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com