Re: [討論] 11/11歇業潮

作者: pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)   2020-11-11 14:47:28
其實呢,「歇業」是指關門大吉,今天不營業,明天以後也不營業。
「停業」才是暫停營業。
所以應該要寫「停業一天」吧。
不過跟阿肥我沒什麼太大的關係,
因為阿肥我只逛圖書館、跳蚤商店(不是跳蛋),
與上網在momo買書。
作者: ace9999 (王牌)   2020-11-11 19:03:00
就沒國文水準啊
作者: DaNee (貓眼神的大白兔)   2020-11-11 19:15:00
很久很久以前有個詞彙叫做「本日公休」,下次再來
作者: farnorth (可愛北極熊)   2020-11-11 20:59:00
應該是故意讓人誤會的,嚇到才會點進去看,與報紙下腥羶色標題同道理
作者: kevinapo (龍羽)   2020-11-11 21:40:00
意見同樓上+1 但每次被騙到點閱都會不爽
作者: ace9999 (王牌)   2020-11-12 13:23:00
我看電視新聞真的老闆把店前黑白用粉筆寫歇業二字“黑板”
作者: MartinJ40 (Martin J-40)   2020-11-12 18:11:00
原文內文就是寫歇業 獨立書店沒國文水準嗎XD
作者: sp026246 (Aisfien)   2020-11-13 00:00:00
可能獨立書店裡面沒有賣字典吧
作者: omea (石虎的家)   2020-11-13 23:25:00
情緒勒索啊 結果就是喜歡獨立書店的人嚇到, 無所謂的無所謂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com