Re: [問題] 出版業現今到底多慘?

作者: plzeatolives (plzeatolives)   2019-02-17 03:48:13
書的價格是理由,但不成主因,畢竟以台灣人愛算cp值來看, 買書的cp值不算低,
你一部電影2-3小時,250up大家還是會買單(更合況盜版電影比盜版書更容易取得)。
常常一個不知所云的展覽票價200以上也是有人買單。
好書可以慢慢看好久,要不然兩三天看完後賣二手,算一算頂多就是花$80/hr
(假設你3-5小時看完一本書),這不比看電影逛展覽差,更別說一盤義大利麵一碗拉麵
都要250起跳了,大家也是買單.....
我認為也許真正的問題是沒有太多值得買的本土好書。
更具體而言,高品質的本土出版品,尤其通俗文學,比較少得到它應有的宣傳。
當你走進金石堂、誠品,榜上前十名的本土書都是政治人物自傳、心理諮商書籍、
居家整理、商業之類的書,你會想買嗎?不是説這種書不好,它們也有它們的客群,
但當買榜的情形這麼嚴重(或說台灣人真的愛這些書),逛書店的價值就降低了。
尤其文學類,台灣書店翻譯書很多,這讓很多讀者受益沒錯,但反過來必需問,
為什麼會這樣?難道不是因為本土文學作者的書不夠多嗎?
這幾年來有哪些本土作家的書真的能引起迴響?數來數去也不到十個吧。
如果本土書做不起來,那我們只需要印刷業和譯者就好了。
別說是實體書店了,我們來看看博客來排行榜:
https://imgur.com/J2PfhyM
https://imgur.com/yFAkq6s
https://imgur.com/jYAqSd3
https://imgur.com/FJn2koI
先看台灣作家哪些暢銷,大致分以下幾類:
a. 名人系列:如蔡康永、蕭敬騰、嚴長壽
這類出現在榜上是全球普遍都有的現象,像美國amazon會出現Michelle Obama
日本會出現羽生結弦之類的,這並非台灣特殊情形。
b. 語言學習:多益、日文等
c. 生活居家和教養系列:唐綺陽、減醣料理、林姓婦人等
d. 輕小說
e. 知識時事型:《中美貿易戰:一場沒有贏家的對決》
排除以上,我們看到算是國內原創小說或散文作品的只有:吳念真、《魂囚西門》
ok, 其實也不必太焦慮,國外如日本美國迅速瞥過去也差不多是這些類型的書,但我們
可以注意到,台灣有一種類型是國外少見的,那就是臉書文體
這個榜上的包括:肆一、厭世哲學家、黃阿碼等。我認為真正該憂心的是這一類書的出版
甚至能上榜。
會出版這種書的出版社其實很類似會到ptt抄文的記者,只會從臉書找熱門「作品」,而
不去問這樣的書到底有無出版價值。如果到書店(無論實體或網路)看到的都只是一些
自己可能有block或不感興趣的文章,那久而久之也會越來越不想逛書店。
而且老實說,我發現就連李維菁的最新作品《有型的豬小姐》也有文章是從她臉書跑出來
的(婚禮那篇);但老師的狀況不一樣,畢竟她的人氣是臉書時代以前建立的(不過其實
老派約會也是有整篇在臉書轉發啦)。
我們必需問,「書太貴」真的是理由嗎?
事實上就是國內作家出的好書太少了,賣得好的要嘛是靠時事要嘛是靠網路人氣,根本
很少有被認真培養或鼓勵的作家吧!
讀者並非只愛非文學書籍,但能買得下手的都只剩翻譯文學,因為出版社不出版或不宣傳
本土文學(尤其新人作家)!
為什麼特別談文學?因為日本美國和台灣不同的一點,就是他們榜上一定還是會有本土
文學作品,而且不是臉書文體。
當本土通俗文學饋乏,本土影視也就會沒落,整體就會一直惡性循環哪!所以說到底就
是本土文化和娛樂的衰退所造成的現象,怪到價錢或人民素質不能說明問題。我想問題還是出
版社:不敢推出本土好作品。(看看上榜的非文學類作品,其實還是很多本土作家的!)
希望出版社能好好培育文學新人,不要再把那麼多力氣放在找臉書文體上面了。
(ps. 但台灣人太愛用臉書也有關,改天談吧)
作者: willywasd (dalikeanureeves)   2019-02-17 04:09:00
想問什麼是臉書文體
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-02-17 04:48:00
怎樣數量才叫夠多?
作者: RusevDay (HappyRusevDay)   2019-02-17 05:34:00
回樓上,文學的我不熟,但是歷史、社科的書籍,能夠有八旗出版的五分之一、甚至十分之一,我就痛哭流涕了我好像跟原PO說的不是同一件事,我的意思是不論文學還是非文學,非翻譯的部分的確都少的很可憐,跟著月亮走的那種不算的話。雖然說翻譯也很慘就是,快思慢想的中譯去年還能夠出二版,台灣的出版業會好才奇怪。反過來說,就那種爛書還會願意買,台灣哪裡配得上好的出版業?
作者: webster1112 (webster)   2019-02-17 06:37:00
一年四萬本出版 XD
作者: world2746 (不菸不酒的菸酒生)   2019-02-17 07:12:00
台灣本土小說厲害的作者隨便抓一把,吳明益甘耀明伊格言王聰威,往前張大春駱以軍,往後包冠涵楊富閔之類等等很多,寫的好的小說家不匱乏,問題是大眾的接受度,除去因為過於艱深本來閱讀觀眾就少的,普通的不輸給翻譯文學品質的長短篇還賣不好,該反思的不是品質,而是出版社宣傳力道或是讀者口味是否過於淺薄了
作者: pensees (happy ending)   2019-02-17 08:33:00
台灣本土通俗長篇小說家幾乎沒有吧。我是說像偷書賊、姊姊是守護者、追風箏的孩子這種這種大家都看得津津有味的小說。樓上舉的那些人都算是曲高和寡
作者: YXL5 (一片冰心在玉壺)   2019-02-17 08:36:00
我有買黃阿瑪的書(我是貓奴),內文有重新創作,和臉書的發
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2019-02-17 08:36:00
台灣翻譯書很多? 嘿嘿 還不夠多吧
作者: nunzio (納西歐)   2019-02-17 08:52:00
臉書文體,像是今年在國際書展有辦不少發表會的的IG作家們?
作者: wensday (Eyes On Me)   2019-02-17 08:56:00
拿看電影來比不是很適宜吧.... 電影的聲光娛樂跟社交功能跟看書完全是不同維度的的事 不是單純除以時間可以一概而論的
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2019-02-17 09:19:00
#1SKxtTFB (book) 其實國圖有統計資料,翻譯書約佔年度出版圖書的四分之一,這比率到底算不算多,可能要再看看其他國家的資料才行。直接貼圖好了 https://i.imgur.com/bH5vIRk.jpg
作者: widec (☑30cm)   2019-02-17 09:22:00
比輕小說還要不知所云的文體...臉書文體
作者: wensday (Eyes On Me)   2019-02-17 09:31:00
光聲光刺激都不一樣 空泛的講娛樂面..算了 你問個路人就知道了
作者: YXL5 (一片冰心在玉壺)   2019-02-17 09:40:00
閱讀,不夠潮,是一個人的旅程,難與周遭人有共同話題就算遇到愛書人,喜好也大不相同但電影大片使用的元素大多通俗,即使沒看過都聊得起來XD
作者: kevinapo (龍羽)   2019-02-17 09:51:00
推推這篇 本土的好書也不爭氣啊
作者: YXL5 (一片冰心在玉壺)   2019-02-17 09:54:00
本土有許多好書啊,只是台灣人對自己有莫名的自卑(或自大)
作者: wensday (Eyes On Me)   2019-02-17 10:49:00
感謝您分享觀點 但老實說我看不太懂 我一年買超過50新書應該不到五本是本土的 但即使不是買本土的 都還是購買了這個購買行為跟本土書有關係嗎?還是假設的前提是購買者會偏好本土書?不是本土書他們就沒興趣?我想這是觀念上的歧異吧 愛書人哪有在分地域的 好看的書就看 就像出版社 各出版社也有自己的理念 也許有出版社就是立志要介紹國內讀者某些文化或全球的好書 你也許太小看出版事業了 我個人從小就不會傾向選擇台灣的書 所以對這種觀點覺得還滿妙的周芬伶在王定國的那麼熱,那麼冷推荐序裡提到她那個年代"一般"愛書人的閱讀進程是從俄國開始,然後英法德日.那個年代的人都還買書呢!所以我是真的不覺得自己是特例
作者: AppleAlice   2019-02-17 11:34:00
我有也想過臉書文體的問題,不過覺得就是一個年代一個年代的吧,早年我們看林良小太陽那種家庭生活短篇,現在可能就是駱以軍小兒子或者宅女小紅、大A那類文章,你說的圖文書其實以前也有四格漫畫結集成冊的阿
作者: Rune (一切皆如夢似幻。)   2019-02-17 11:37:00
最前面認同 後面無法理解論述邏輯 國外書籍不用出版社選書討論和行銷嗎?
作者: AppleAlice   2019-02-17 11:37:00
臉書只是傳播的管道或載體,不應該用這個來評斷出版價值
作者: niravaabhas (挨滴貨)   2019-02-17 11:39:00
某些類型的書幾乎都是翻譯也是事實,很嚴重的斷層
作者: victoryarmy (moon)   2019-02-17 11:52:00
你怎麼知道有些書是買榜?
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-02-17 11:58:00
蠻有趣的,培養新人後跑去別間出,呵呵。誰要養
作者: wensday (Eyes On Me)   2019-02-17 11:59:00
一年買10本top的根本跟是不是本土無關啦
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-02-17 11:59:00
娛樂性小說,中國免費可替代性高怎麼拼?指出問題卻不曉得問題成因,呵呵
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-02-17 12:01:00
嗎?邏輯一堆矛盾
作者: wensday (Eyes On Me)   2019-02-17 12:01:00
短文啊 一代有一代能接受的東西 說要通俗 要通又要對能不能不要讓自己覺得俗的標準一堆毛
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-02-17 12:03:00
用肆一當例子,我很好奇有讀過肆一的書嗎?不知道他有寫長篇。人云亦云跟罵而已
作者: AppleAlice   2019-02-17 12:04:00
要通俗娛樂,當初言情小說蓬勃發展的年代不見容於主流價值,或說學校教育拼命打壓真的很可惜啊,台灣很多人
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-02-17 12:05:00
你認為會賣,這甚麼可笑的理由。感覺不是證據好嗎?
作者: victoryarmy (moon)   2019-02-17 12:05:00
回答一下問題啊?買榜說哪來的
作者: AppleAlice   2019-02-17 12:05:00
價值就覺得"硬"的東西才是好的,但其實養作家,能有頭有尾寫完一部小說就是一個起點了,現在很多中共的通俗娛樂小說也是從比較輕鬆、軟性的主題開始的
作者: victoryarmy (moon)   2019-02-17 12:07:00
反正網站發言又不用負責是吧?
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-02-17 12:07:00
簡單舉個例子啦,ptt連載被推爆的那些年月賣多少?飄版接體員賣多少。還有恐懼罐頭,鏡文學的台北人,刑警教父賣多少?回答一下啊
作者: AppleAlice   2019-02-17 12:07:00
言小作者也不見得一輩子要寫言情,有經濟基礎和累積作品以後也可以轉寫別的主題
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-02-17 12:11:00
馬英九七百萬票,進去前五名很難嗎?媒體效應有沒有考慮進去,頗呵
作者: wensday (Eyes On Me)   2019-02-17 12:11:00
我有同學就是以寫娛樂小說維生的...便利商店還買得到還出了幾十本...
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-02-17 12:13:00
查一下很難嗎?連作者有沒有寫小說都不知道,然後就可以批評耶,笑死我沒證據就敢說買榜,真的很勇敢。全憑我覺得當理由,呵呵是非不分說人有點膩,呵呵。被打臉就躲起來。回答我問的問題啊。
作者: RusevDay (HappyRusevDay)   2019-02-17 12:18:00
我還寧可希望馬英九是靠買榜進去的......
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-02-17 12:18:00
所以呢,你的標準是什麼嗎?,數量多寡,多少算多嘛,通篇我覺得,就是感覺文啊,你的感覺不對,被講一下也是剛好而已哇,開酸讀者耶。讀這些書又怎麼樣?讀文學小說讀到只會看不起別人,而不去瞭解這些書為什麼會有市場,發這種廢文被嗆才是剛好而已
作者: victoryarmy (moon)   2019-02-17 12:31:00
我還以為書板大部分是博學多聞的人....5566批評的沒錯啊
作者: shinewind (舞佾江月任八方)   2019-02-17 12:42:00
關於5566批評你讓我想到我之前看過一本中文系人寫的書也是一樣說為什麼大眾都愛看商業類型,想著錢之類對我來說 我工作是金融 愛看商業書錯了嗎...另外 像誠品不都有依據類型分暢銷榜,這樣也跟商業書無關阿回到文學 基本上國外市場大 很多不同小說 也因此能被引進的書籍通常也都不錯 台灣市場又小 本土作家難出頭況且我覺得本土作者常常會連結本土 可能會想要連結本土但國外小說很多是主打內容 連結本土沒那麼重要依比例的話 只要有再投資 不都應該看商業書嗎?你用銀行 信用卡那裡跟商業無關?
作者: willy0618 (草帽阿寶)   2019-02-17 12:53:00
你的切入點不錯,而且觀點很多,但是邏輯推演上不夠嚴謹,舉證方面沒有數據,實在可惜。1從CP值當切入點,要討論不同商品間需求彈性以及關聯性的問題。2舉證的方式靠的是感覺是一大硬傷,若能夠有數字佐證會合理許多。3邏輯推演太多次,每一次邏輯推演,勢必是站在上一次邏輯推導的結論作為基礎。但每到了結論環節,自然會出現的例外狀況,這也要提及不然會有疏漏。4買榜推論的實在過於直觀,我是年買三百本書的人,卻不覺得有所謂的買榜問題。5最後提醒您,不要文人相輕,讀什麼書沒有好壞,雖然有層次高低差別,但是低層次的書籍本來就是作為高層次書籍的敲門磚。
作者: pensees (happy ending)   2019-02-17 13:01:00
不過我覺得臉書體沒問題。駱以軍這種純文學作家都出版臉書體的書了台灣通俗文學作家勉強可以想到,侯文詠、龍應台
作者: tingover (腦子有洞)   2019-02-17 13:08:00
肆一買實體書的應該比想像中的多 我去書店結帳觀察的經驗XD
作者: willy0618 (草帽阿寶)   2019-02-17 13:12:00
評論這個真的不容易ww 而且書版不只是單純的高手很多,而是不同領域不同族群的各種高手很多ww 被噓不要覺得心情不好啊啊> <
作者: ymj1123 (YMJ)   2019-02-17 15:07:00
推推 分析OK 被問舉證就... 看是要聊聊而已還是寫論文XD
作者: jodawa (jodaway)   2019-02-17 15:38:00
整篇都不太認同阿~
作者: Rekoj (Rekoj)   2019-02-17 16:17:00
說到通俗小說,藤井樹和九把刀不知道算不算?記得小時候他們還算挺熱門的,不過近年好像也黯淡許多了,感嘆吶~
作者: jason666666   2019-02-17 16:59:00
臉書型文章太多有感
作者: hotmailcom (賢師)   2019-02-17 18:14:00
我只知道做專本土的出版社很慘,編輯路過
作者: RIFF ( 向問天 )   2019-02-17 20:04:00
網文其實還好其實主流媒體業沒多高上 近代各國社運 很多針對主流媒體誠然網路有低俗的部份 但在誠實這個部份 覺得比主流強
作者: skyviviema (天澤)   2019-02-17 20:33:00
臉書文體那段論述真的很有爭議看起來很像是你覺得你列舉的那些例子"沒有出版價值"還有我是覺得想靠出版社捧的時代已經過去很久了所以不少創作者才會想自立靠網路培養人氣 但這條路仍然是非常艱辛的尤其是在台灣 我覺得能靠任何媒體、任何形式讓創作能受到矚目都是一件好事只要內容本身是有其內涵價值 沒有必要侷限在一定形式
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2019-02-17 21:39:00
RIFF大抱歉我不知道怎麼編輯回來 晚點研究一下orz
作者: zibra (tsubasa)   2019-02-18 11:05:00
我買過3本黃阿瑪,不覺得是臉書體,黃在推動的觀念是值得讚許不能因為內容不是"滿滿的字"就否定他的價值
作者: payneblue (OldManHall)   2019-02-20 06:32:00
我只希望有朝一日 能看到 翻譯品質好的 快思慢想
作者: angelgift (㊣↖煞气a童書研究學者↗)   2019-02-20 21:34:00
出版業慘不慘跟有沒有好的本土好書沒什麼關係吧....買翻譯書版權翻譯出版超快又有大獎加持本土等超久磨了半天出了也不見得是多好的作品以同品質的出書成本而言 國外比培植本土划算多了
作者: LovedayM (艾日‧曉敏)   2019-03-05 11:25:00
翻譯書沒那麼好做,不是譯完印完就好,出版社要思考如何定位和介紹,找到書跟本土讀者的接點。翻譯書和國內作者書各有挑戰性,兩種都不是躺著賺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com