作者:
yohoboy (小寶包是天使與惡魔)
2019-08-12 22:03:33看小兒的注音學習簿
有一個注音有點困擾,不知道這兩個發音哪個適合
有找過一些搜字網站有關 {兒} 就有兩個念法
原課本注音
[ㄇㄠ] [ㄦ] [ㄌㄞˊ] [˙ㄌㄜ]
我比較順的念法
[ㄇㄠ] [ㄦˊ] [ㄌㄞˊ] [˙ ㄌㄜ]
網站有參考一些,所以想說的是這兩種讀音都OK嗎?
要看情況,作後綴的時候應讀輕聲,不過一般台灣人沒有這個習慣。
作者:
OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)
2019-08-12 22:08:00我習慣也是第二種
有點類似桌子椅子哥哥姐姐那樣,考試正確答案還是會要你寫輕聲,但實際上很少會聽到人這麼講的
以貓兒來了(?),第一個就很中國腔的念法,不過我幾乎沒在台灣聽過口語用貓兒二字,都是貓咪
作者:
yohoboy (小寶包是天使與惡魔)
2019-08-12 22:32:00在教育部重編國語辭典修訂本找到答案是貓兒[ㄇㄠ][ㄦ]
作者:
APM99 (血統純正台北人)
2019-08-12 22:53:00貓兒是三小
作者:
bailan (Bailan)
2019-08-12 22:59:00那個貓兒不吃腥
作者:
APM99 (血統純正台北人)
2019-08-12 22:59:00這時候我會念[ㄇㄠ][ㄦˊ]
作者:
loadingN (sarsaparilla)
2019-08-12 23:09:00變調吧 口語上經常會有這種東西
作者:
higger (朝鄉而行2016)
2019-08-12 23:34:00我不要 的不也沒人念布啊~
作者:
Wx7621 (陳飽飽)
2019-08-13 00:56:00貓餌乃惹
作者:
liaon98 (liaon98)
2019-08-13 01:13:00嚴格來說 「兒」化韻是指前一個字收捲舌 「兒」字不佔一個音節 也就是「貓兒」只有一個音節 而不是ㄇㄠ ㄦˊ兩個音節 就算寫成ㄇㄠ ㄦ 也不是兩音節從拼音會更明顯 「貓」、「兒」個別的拼音是 mao, er但是「貓兒」的拼音是 maor 不是maoer簡單來說就是發「貓」一個音節 但是ㄠ要捲舌所以這個「兒」也不用寫聲調 因為不佔音節 看前一字的聲調去發