作者:
ychenss (ychenss)
2016-06-06 17:40:36不好意思!
看大陸劇都是拿來罵人的,但我不了解這是什麼含意==
作者: BigCat 2016-06-06 17:41:00
日 = 幹
作者:
dustree (冷光有很明顯的區別…)
2016-06-06 17:46:00反正罵人的文法基本就是 動詞+對方所有格+親人稱謂什麼意思不重要
作者:
eggimage (目前沒有名片)
2016-06-06 17:48:00同三樓 例句: 祝福你母親、恭喜你弟弟、謝謝你舅舅這些聽起來都無比刺耳下流
作者:
whitefox (å…«åè¬å®šå˜å®…ç”·)
2016-06-06 19:39:00嫂嫂看書心思漢,妹妹怕日手遮陰
作者:
wyiwyi (紙片宅)
2016-06-06 19:50:00除了日 其他應該都會懂XD
看了一樓的解釋後懂了後面那句的意思不過前面那句的"玄"是什麼意思?orz
作者:
hjbhab (過期軍事迷)
2016-06-06 20:02:00推whitefox大大 哈.....
作者:
yundatw (yundatw)
2016-06-06 21:08:00日玄不是罵人的吧?從沒聽過這種用法應該說沒聽過日玄用在罵人
作者:
SidMax (吼吼吼~~~)
2016-06-07 05:13:00日玄 是 乌兰察布盟的方言 應該是誇張、厲害 之類的狗日的 似乎源自四川方言 罵人的
作者:
ychenss (ychenss)
2016-06-07 11:09:00謝謝終於明白了^^