Re: [閒聊] 映兒

作者: saywhat (Foxlover)   2005-09-20 17:02:45
前一陣子,終於把映兒的文庫版買回來了(12本,約3000多元)
發現原文的意思,跟翻譯有不少地方出入
不過我還是看的很過癮~~~因為重新用原文閱讀這部漫畫,有一種新鮮感。
而且奇妙的是,我把文庫版和中譯本放在書架上,
文庫版(全12集)的總厚度竟然是中譯本(全25集)的三分之二,
換言之,感應少年的單行本,有三分之一是多餘出來的頁數 .... =.=
好啦,廢話跳過,
比較讓我驚訝的是最後一集bonus的東西。
一個是extra case:エイジからクニミツへ (從映兒邁向國光),
這個是之前少快也有連載過的映兒番外篇,映兒令人好奇的近況還是沒有人知道。
一個是あとがき (寫在最後),
安童夕馬跟朝基勝士各寫了一頁的篇幅~~~有一幅映兒跟志摩的畫像唷!!
安童夕馬那段的最後寫說:
"這次,趁著文庫化的機會,由朝基氏提案把「第一部完」改成「完」。
然而,並非預定不會繼續寫下去的意思。
完結篇的故事全部大體完成好了,敬請期待。"
由這段話來看,應該是有第二部的吧~~~~~(暴動)
作者: buchholiz (lily chou)   2005-09-20 22:39:00
好棒 ~~~會日文真好 ~~
作者: nanami45 (歸零。)   2005-09-23 00:02:00
嗚...看到這個消息都快哭了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com