原PO目前在加拿大
最近遇到執照上的國籍被誤寫成CHINA的狀況
核發單位說必須按照護照內的國籍來填寫
雖然護照封面有寫個TAIWAN
但內頁是寫”Republic of China”
於是核發單位就直接寫了CHINA到我的國籍......
看了覺得很不舒服,也跟單位主管討論了
他說內頁怎麼寫他就必須怎麼寫
(不過內頁也不是單單CHINA一個字啊==......)
經過討論,單位主管說他必須打電話詢問
然後就沒下文了
唉
當時在加拿大政府網站申請簽證
國家欄下拉也沒有什麼ROC,就只有TAIWAN
學生簽證上的國籍寫著TAIWAN
去美國旅遊申請ESTA國籍也是TAIWAN
為什麼只有台灣人自己護照要用Republic of China!!?
還是說真改成TAIWAN對面就要打過來了......
覺得很疑惑
國外都用TAIWAN
好像沒什麼人在用Republic of China這個寫法??
為何只有自己護照是用這個會讓外國人誤解的ROC啊啊啊
我並沒有覺得中國不好
只是很認同自己出生跟成長的地方就是台灣
所以被寫成CHINA感到很詫異
而且明明是不同的護照
一本綠的一本紅的不要跟我說你色盲看不出差別QAQ!!!
但講再多也沒辦法改變護照上是寫ROC的事實(嘆
覺得桑心