Re: [問題] 這句中文怎麼跟外國人解釋?

作者: davon (Davon)   2017-03-31 09:32:58
我也來試試看
I used to love someone, but now I love to be single.
我曾經喜歡一個人,但現在我熱愛一個人。
Love雖然是愛不是喜歡,但因為我個人比較喜歡使用love...不過都是可以替換的。
這樣不知道可不可行,版上其他人的回覆也都好厲害,希望原po喜歡了
作者: arfa0711 (吃青椒)   2017-03-31 09:58:00
第二個love 換成prefer 是否會好點?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com