※ 引述《fmtbshsis26 (Giselle)》之銘言:
: 如題
: 身為一個台灣人,大家通用的語言是國語
: 第二語言有臺語or客語or原住民母語等等
: 我發現身邊很多朋友一個很有趣的現象
: 就是覺得自己講英文不好聽,有台灣腔,而不願意多講
: (我都會鼓勵他們說就對了,歪果仁根本不在意)
: 還有之前在工作時遇到美國學校的小孩
: 想說跟他們用英文聊聊看
: 結果被嘲笑有口音
: 還有某些人常常在論壇、水管等等的地方
: 超愛噓別人口音
: 真的不懂這有什麼好笑的
: 身為台灣人有台灣腔超正常的啊
: 尤其出國遊玩後發現英文口音百百種
: 別人也不會嘲笑你的口音
: 反而會嘲笑的都是很自以為的人
: 遇到這種人也沒什麼好多講的,就直接跟他說“我不講英文,掰”
: 根本不想浪費時間在他們身上
: 你們也有這種經驗嗎?
: 以及有特別喜歡的口音嗎?
當你參加過幾次什麼國際商展活動之後
你會發現全世界說英文都會有口音
最難懂的是俄羅斯人
很多年前參展遇到俄羅斯人
他們還帶一個翻譯
重點不是翻譯自己也有口音
而是
談到最後
俄羅斯人自己跳出來用英文說話
那種腔調
真的跟好萊塢電影裡的俄羅斯人口音接近
像布魯斯光頭在很難死的警匪片
最後那集去俄羅斯救他兒子遇到的俄羅斯壞蛋一樣