※ 引述《spiiin (Doppler Effect)》之銘言:
: 是這樣的
: 最近想換手機殼
: http://imgur.com/AcII3C8
: 覺得這個滿好看
: 朋友說他不喜歡用有字的東西或衣服
: 因為想到換成中文就很low
: 如果直接寫
: 吃好點,多旅行 真的有點怪XD
: 把畫著巴黎鐵塔寫著Paris, Je t'aime的衣服
: 換成畫台北101寫台北我愛你
: 不是崇洋媚外 可是真的有點怪怪的
: 不過很多有文字的商品/衣服本身的設計師是外國人
: 他們自己應該不會覺得怪(?)
: 是英文這個語言天生比較適合融入設計嗎
: 想了解母語人士的看法
: 沒有外國朋友可以請教~~來問問看大家的想法:)
我之前去太空總部買了一件Suckmy的短T
http://i.imgur.com/Km7w1ss.jpg
悲慘(?)就從現在開始,對了我是女生
事件一
有一次我剛朋友去布街買布,下午的時候去附近的火鍋店吃火鍋,因為是下午所以只有我
們一桌
吃一吃有個女生跟她的男朋友進來,坐我們後面那一桌,重點來了她的男朋友是外國人!!
!!
女[桌子]男 友[桌子]我
因為吃火鍋太熱了,我把外套脫了下來,結果那女生看到我衣服上的字一臉"WTF!!!!!"的
臉,馬上叫她男朋友看
結果我走去挖冰淇淋,她男朋友一直看我的衣服,害我吃的很尷尬QQ
事件二
那天我剛朋友去全家買霜淇淋
我:我要兩支霜淇淋
店員歪笑了一下:妳知道妳的衣服上是什麼意思嗎?
我:…我知道
店員:很有個性
結果再等霜淇淋的時候,那位店員一臉"我很無知"的臉看著我在笑Q口Q
因為從以前就很喜歡這件,所以我以後還是會繼續穿它XD