我從小就不會講台語
一直很羨慕會講台語的人qq
然後偶爾學到幾個台語就很愛亂用XD
今天吃蘋果吃到一半我就跟我媽說
欸~我在吃彭哥~
我媽就說 什麼彭哥 蘋果的台語是賃狗
那時候還覺得超糗亂用還講錯哈哈哈
結果後來問我男朋友
他就說是彭哥!!!!!!
可是我已媽說她活了五十年都沒聽過彭哥
她覺得受到很大的衝擊XD
我爸也說賃狗
可是網路上影片好像也都講彭哥
所以大家都講彭哥還是賃狗啊??@@
這跟區域有關嗎??
我們家是台中人 男朋友是高雄人
到底為何!
好像都可以 但覺得我爸媽活這麼久沒聽過彭哥很奇妙XD
想知道為何有差異
作者:
esmewu (士林白冰冰)
2015-04-04 22:01:00令狗是日文吧⊙_⊙
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-04-04 22:01:00都聽過啊 就跟水果的台語一樣
作者:
padi ( )
2015-04-04 22:01:00彭夠 令狗 我宜蘭人 念賃狗
作者:
luke00 (天行者)
2015-04-04 22:01:00令狗是日文吧⊙_⊙
作者: pm8301104 (turnip) 2015-04-04 22:01:00
賃狗不是日文嗎?對不起我不會講台語QQ
作者:
padi ( )
2015-04-04 22:03:00我媽倒是覺得兩個都難念 念欸頗XD
作者:
entry (姜太公釣魚)
2015-04-04 22:04:00我都念apple
作者:
meeee (瞇)
2015-04-04 22:04:00都可以阿= =
作者:
kenso (kenso)
2015-04-04 22:04:00都有人唸 都是蘋果 只是一個日語一個台語
作者:
ronale (挑戰是無限 人生是永遠)
2015-04-04 22:04:00令狗 來源是日文
作者:
sugar327 (ç†æƒ³äººç”Ÿ)
2015-04-04 22:05:00令狗是日文吧
作者:
kenso (kenso)
2015-04-04 22:05:00重點她問的是台語 所謂令狗是外來語
作者: Xuannnnn (Hiiiii) 2015-04-04 22:05:00
屏東人,家裡都講彭哥,不過有聽過賃狗(只是不常)
作者:
kenso (kenso)
2015-04-04 22:06:00高中聯考題 一堆外來語考題都忘了嗎?!
你有聽過奧來啊gay令狗嗎? 這就代表台語不是這樣念.
作者: YCC28 (人生 歡迎迷路) 2015-04-04 22:06:00
塔斯丁狗
作者:
kamayer ( 沒我的日子 妳別來無恙)
2015-04-04 22:06:00高雄人講 捧各 台中人講賃狗 聽說兩地的番茄和肥皂的講法也不一樣
作者:
kenso (kenso)
2015-04-04 22:07:00邏輯 歇斯底里 波若 沙發 巧克力 紅不讓 以上都是外來語
作者: bonnielin7 2015-04-04 22:08:00
彰化 另狗
作者:
jiaj (H)
2015-04-04 22:09:00令狗是日文
作者: miikooa0310 2015-04-04 22:09:00
另狗是日文~
是說番茄我只知道日語的"咖嘛斗"卻不知道真實台語怎麼說,有人知道嗎
作者:
momomom (momomom)
2015-04-04 22:10:00彭歌台語 吝狗是台語化的日語
作者:
momomom (momomom)
2015-04-04 22:11:00番茄就是 乾媽密啊
作者:
mayound (ç¸æŽ§)
2015-04-04 22:12:00咖嗎斗是台語,偷嗎偷才是日文吧?
作者:
qn (9n)
2015-04-04 22:13:00作者:
qn (9n)
2015-04-04 22:14:00是令狗~
作者:
henace (交大谷翔平)
2015-04-04 22:16:00捧各 乾媽密
作者:
AKIAKIYO (♥♥小池AKIで~す♥♥)
2015-04-04 22:19:00高雄,捧各跟乾媽蜜
作者:
akitalin (akitalin)
2015-04-04 22:21:00瓜夠
作者:
mayound (ç¸æŽ§)
2015-04-04 22:21:00作者: holameng (I need a big hug) 2015-04-04 22:22:00
以前阿嬤都講另狗
作者:
waspie (曾為派)
2015-04-04 22:23:00兩種都有人講啊
作者:
waspie (曾為派)
2015-04-04 22:24:00感覺受過日本教育的長輩習慣講日文板的 我奶奶都說另狗和偷馬斗
作者: hank11235813 2015-04-04 22:25:00
COSTCO
怎麼會五十年沒聽過 奧梨子假彭狗 不是有名的俗語嗎
作者:
kyoko8523 (orange_happy)
2015-04-04 22:29:00我們家講賃狗,是日文無誤!
作者:
esonly (kiwi)
2015-04-04 22:30:00彭果 官果 令夠 都是蘋果的意思
作者:
sin27 (扇)
2015-04-04 22:30:00家裡都說彭哥XD
作者:
wh0226 (57)
2015-04-04 22:31:00我都說捧各~
作者: DavidMoney (David哥) 2015-04-04 22:31:00
一個是台語一個是外來語(日文) 基本上講哪個是習慣用語的問題 跟哪裡人住哪裡比較沒什麼關係
作者:
masaomi (日光喵的寶貝喵喵)
2015-04-04 22:32:00ringo是日文
作者:
mag1021 (Different Style)
2015-04-04 22:34:00都聽過 講澎垢的較多
作者: v31429 (ç“œå›ãƒ¡ãƒãƒ³å®‡å®™) 2015-04-04 22:37:00
捧各。
作者:
lovefu (米娜)
2015-04-04 22:37:00令狗是日文沒錯呦
作者:
POdjfh (è·æ¥é‚Šç·£äºº)
2015-04-04 22:38:00彭哥 我高雄人
作者:
sigstyle (六個培根蛋)
2015-04-04 22:39:00彰化 賃狗~~
作者:
rimoe (.(ェ).)
2015-04-04 22:40:00彰化沿海 捧夠 另狗是日文
作者:
ru899 (爆米花)
2015-04-04 22:41:00吝狗+1 第一次聽到捧夠很震驚
作者: newjersey56 (紐澤西) 2015-04-04 22:43:00
我外婆鹿港人都念apple
作者:
montan 2015-04-04 22:46:00另狗不是日語啦~它是從日語來的台語外來語!
作者:
cul287 (希悠)
2015-04-04 22:46:00我兩個都聽過 卻從來沒想過這問題= =
作者:
montan 2015-04-04 22:47:00如果說另狗是日語,難不成吉他、幽默都是英語嗎?
其實我今天第一次知道有人是唸另狗(雖然我知道是日語)
作者:
iiiivy (眠羊)
2015-04-04 22:48:00兩個都聽過+1 並沒有特別想 老公 彰化ringo+1
下一篇要不要來討論到底該叫蕃薯還是叫地瓜=____=....
作者:
ru899 (爆米花)
2015-04-04 22:49:00不僅僅是習慣用語喔 絕對有地域差別
作者:
iiiivy (眠羊)
2015-04-04 22:49:00不過台語不是有些也是用外來語的?? 老公番茄=偷媽偷
作者:
cears (抱彩虹睡覺)
2015-04-04 22:50:00賃狗+1 是台語中來自日語的外來語吧
作者:
waspie (曾為派)
2015-04-04 22:50:00樓上是啊我指i大
作者:
imasher (曼諾)
2015-04-04 22:51:00賃狗
作者:
ru899 (爆米花)
2015-04-04 22:51:00卡通 我家叫ㄇㄤ(四聲) ㄍㄚ(輕聲) 我想應該又跟日文有關係吧
作者:
iiiivy (眠羊)
2015-04-04 22:51:00不過我有稍微想過 土豆大陸是說馬鈴薯 台灣是說花生
作者:
ru899 (爆米花)
2015-04-04 22:52:00是漫畫嗎?! 我不知道耶哈哈 阿嬤是這樣稱呼卡通的
作者:
iiiivy (眠羊)
2015-04-04 22:53:00漫畫不是 ㄤ阿冊 ?(娃娃書?)jonsauwi我念了一次才發現是漫畫的日語XD
作者:
Frater (Frater)
2015-04-04 22:53:00源自日文的台語很多啊...
哈哈,如果日文的話那是漫畫啦,不過可能老一輩的感覺裡漫畫動畫是一樣的吧?XD我們家講漫畫也是講ㄤ阿冊
作者: forbearance (forbearance) 2015-04-04 22:55:00
應該一個是翻漢語一個翻日語的差別吧
作者:
iiiivy (眠羊)
2015-04-04 22:55:00話說雖然我不太會講台語,但有其時算聽得懂...不過我公公講得我聽不懂...好像是口音的關係= =
作者:
iiiivy (眠羊)
2015-04-04 22:57:00能溝通就好+1 之前看一個影片說不懂台灣人為何很在意自己
作者: reikoyeh (未來茫茫無絕期 ) 2015-04-04 22:57:00
台北,瓜狗、捧夠跟令狗都有講 +1~
如果不是今天這個討論,我聽到另狗真的不會想到蘋果耶XD
作者: lexi1242 (Lexi) 2015-04-04 23:03:00
很多人念apple 我是都念apple啦
作者: silent814 (阿默默 ♥) 2015-04-04 23:04:00
剛好今天和我媽聊到 媽媽說捧夠 我說令狗 (?)
屏東人 從小講彭各 乾媽密 到中部念書才發現念法不同
作者:
dobe (dobe)
2015-04-04 23:06:00我阿嬤都說賃狗
作者:
zoduo (Half-done egg)
2015-04-04 23:08:00講彭哥但也知道令個
作者:
wtao (淘)
2015-04-04 23:13:00新竹 和 彰化 兩種完全不像的食物 兩邊都叫肉圓
作者:
deutyi (IL)
2015-04-04 23:17:00受過日本教育的長輩唸令夠,不過一般都聽人說捧各市場人人都說捧各
作者:
jojia (jojia)
2015-04-04 23:22:00ㄟ頗 我們家都講這個
作者:
myshch (微資女( ̄□ ̄|||)a)
2015-04-04 23:24:00苓果是日文啊 不是還有首歌 蘋果花什麼的?
作者:
waspie (曾為派)
2015-04-04 23:39:00台語中日文外來語很多啊
作者: yinna (Yin) 2015-04-04 23:39:00
蘋果在中國古代稱林檎 現在日本仍是叫林檎(另苟)
作者:
oxylin (道別等於死去一點點)
2015-04-04 23:42:00寡購
今天才剛好問到爸爸 好像長一輩的會說令狗 水果會說龜祭
作者:
waspie (曾為派)
2015-04-04 23:45:00吃果子拜樹頭的"果子"
作者: miyamino (みやこ) 2015-04-04 23:49:00
我們家也是賃果
作者:
tree23kg (二十三公斤的樹)
2015-04-04 23:55:00令狗是日文,台南人都會說,台語是說捧各
作者:
yen2527 (shen)
2015-04-04 23:59:00令狗是日文台用啦!老一輩都會這樣講,講捧夠還聽不懂,都對
作者: sunrisebat (星河) 2015-04-05 00:03:00
都會用
作者:
angelastu (angelastu)
2015-04-05 00:06:00台中人 都念賃狗
作者:
walelys (Choi)
2015-04-05 00:10:00賃狗。台中人~
我媽都看心情講 兩種都會用 我是覺得賃勾是台語中的外來語 跟歐米呀給一樣
作者:
nini5400 (不要問 你會怕)
2015-04-05 00:14:00令狗+1
作者: tingyp 2015-04-05 00:33:00
日文是玲勾.台語是令狗.發音不太一樣XDD
作者: woohoo1127 2015-04-05 00:36:00
賃狗是日語 我是高雄人~兩樣都會講!
作者:
yangbeo (HangYang)
2015-04-05 00:42:00捧各 台南人
作者:
iiiivy (眠羊)
2015-04-05 00:46:00我之前一直聽不懂公公說的二 我念是發出像是蛋台語的發音ㄋㄥ- 或是 ㄋㄥˇ 但公公是說 no
我家兩個都會說、賃狗是林擒的日文發音啦。日治時期留下的語言習慣
作者:
qsc3760 (過眼雲煙)
2015-04-05 00:57:00都有
作者: itismeow (喵 ♥♡) 2015-04-05 00:57:00
前 後是日語的台灣口音
我媽:哩咩甲蘋果某? (不知道為什麼我們家都國台語混合OAO!!! 按錯了 等等推回來Orz有時候少用的台語真的會摻著國語在講xD
作者:
sweet128 (sweet128)
2015-04-05 01:08:00當然是彭果!
作者:
saigxx (fuck up the poser)
2015-04-05 01:11:00咖踏掐, 空明掐 xD
作者: staybehind (stay) 2015-04-05 01:12:00
台語是"捧各",不過反正兩個都是講蘋果XD
作者:
waspie (曾為派)
2015-04-05 01:15:00啊就日文外來語啊 跟偷媽斗一樣
作者:
EggTofu (雞蛋豆腐)
2015-04-05 01:16:00彭夠是臺語 吝溝是日文
作者: hah464 (hah) 2015-04-05 01:27:00
桃園 捧夠
另狗是日語 彭果才是台語 應該是以前日本殖民才有所差異
作者:
mito620 (水戶)
2015-04-05 01:28:00我媽看產地...日本蘋果就叫RINGO 美國就將彭各
作者: evisu9696 (永遠流手汗XD) 2015-04-05 01:54:00
吝狗日文,真正的台語是彭夠
作者:
BiZi (紫)
2015-04-05 02:08:00另狗是日文!
作者: h85370372 (囧) 2015-04-05 02:10:00
哲學 法律 政治 經濟 民族這些詞語也都是屬於外來語不要不相信 自己去菇狗
作者: evisu9696 (永遠流手汗XD) 2015-04-05 02:15:00
是啊,民主、文藝復興、印象派也都是
作者:
iinstan (超級討厭核桃)
2015-04-05 02:27:00捧各
作者:
kybay (liru)
2015-04-05 02:41:00肥皂 我家是講「薩文」~茶摳是第一次聽到!
作者:
iiiivy (眠羊)
2015-04-05 02:54:00肥皂 薩梅 跟 茶摳 都聽過,但沒人講就不會想到= =
作者:
Fanning (分你)
2015-04-05 03:01:00彰化 捧個
作者:
KOMIYO (陌。)
2015-04-05 03:25:00嘉義人唸捧哥 沒聽過另外一個@@
作者:
mixcc 2015-04-05 08:30:00彭夠~
作者:
lindy80220 (敢為天下先...)
2015-04-05 10:37:00彭狗~~令哥是日文!!!
作者:
luelue (煞氣a)
2015-04-05 10:45:000.0從沒聽過澎哥 都是唸賃狗
作者:
pipitruck (pipitruck)
2015-04-05 11:15:00臺語很多日本外來語啊 是日文也是臺語
作者:
guepard (刺蝟樹)
2015-04-05 11:40:00令狗
作者:
stukatw (Stuka)
2015-04-05 12:01:00我家住美國,我們講賃狗。不過知道是日文來的
作者:
cificksh (izumi)
2015-04-05 14:54:00賃狗是日文XDDDDD
作者:
Elinoran (Elinor)
2015-04-05 15:36:00台語很多日文外來語,日文本身又有很多英文外來語XDD像“領帶”、“收音機”也是!
作者:
hanna64 (Hanna)
2015-04-05 17:17:00阿婆