Re: [討論] 關於"英文老師"歧視

作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-07 14:24:50
這純粹就是台灣人學英文的迷思
會只找白人就是覺得美式口音正宗一點
的確白人可能發音標準些啦
不過發音好又怎樣, 能吃嗎?
更何況會來台灣的白人都是魯蛇居多
也沒經過正式訓練
我都懷疑這些人的英文頂多就高中水平
英文比起很多申請國外碩士的台灣人都不如
至少本人經過托福, GRE的虐待
聽說讀寫我絕對海放一堆外國大學生魯蛇
不過如果回台灣, 黑頭髮可能連英文都教不了勒XD
台灣人就是缺乏一種認知
英文只是一種工具
講得爛ok, 能溝通就好
一個工具掌握個6,7成就好了啦
還是把發音搞很猛要去CNN當主播?
一堆人華人印度人英文講超鳥
還不是在矽谷混
反觀外國人在台灣中文爛一樣可以上電視
只有台灣人硬是想把英文講得沒有腔
更愚蠢的還要英式發音XD
是比較高級嗎?
美式發音就能在國外找到工作逆
最後回點認真的
聽跟說丟到國外半年就可以嚇嚇叫了
讀跟寫的養成可能需要兩年或者更久
絕對不是隨便一個高中英文水平的外籍街邊要飯流浪漢可以搞定
白人野雞大學畢業的來亞洲混飯吃怎麼判斷呢?
叫他寫一份英文履歷跟cover letter就很容易看出程度了
口說好在我眼中毫無價值
能夠有系統的訓練讀寫才是能幫助亞洲學生最多的
要加強英文不妨優先找有這方面專長的教師
白人黑人印度人abc肚子裡有東西比較重要啦
很多歐洲人英文根本爛到有剩在台灣竟然也混的不錯
不得不說亞洲真是白人魯蛇的天堂啊
作者: amyjames (新天堂樂園)   2014-02-07 14:52:00
沒錯 而且要在台上教英文還是要有經過訓練才行
作者: youdeserveit ( 你活該)   2014-02-07 14:54:00
推整篇~~尤其最後一句XDD~
作者: metra (沒茶)   2014-02-07 14:58:00
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:00:00
有聽過英聽老師和同學說英文不用追求非常標準 聽的懂就好
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:01:00
像他要教英文才需要講精準的英文 另一個口說老師說有家長
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:02:00
請他加強學生聽說能力就好讀寫不重要 但他覺得讀寫能力重要很多 我覺得他們都是好老師
作者: ERDDD (err)   2014-02-07 15:23:00
其實不用一竿子打翻一船人...正經的補習班外師都要求大學畢
作者: wing74714 (看見)   2014-02-07 15:25:00
我覺得聽說能力比較重要耶 讀寫只是為了考試吧
作者: ERDDD (err)   2014-02-07 15:25:00
業且受過教師培訓 要慎選補習班就好
作者: tiffanygreen (tiffanygreen)   2014-02-07 15:25:00
推最後一句~聽過補習班外師說loser才會來這教英文
作者: wing74714 (看見)   2014-02-07 15:27:00
台灣高中生的中文程度已經非常好了 所以外國高中程度沒什麼好看不起吧
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:28:00
如果要在國外工作讀寫能力很重要吧 而且無法短時間培養
作者: loquito (MoMo將)   2014-02-07 15:28:00
真正厲害的白人老師很多
作者: wing74714 (看見)   2014-02-07 15:31:00
我的立場是站在要讓我小孩學英文的角度 本來語言學習的
作者: wing74714 (看見)   2014-02-07 15:33:00
進程就是先會聽說才會讀寫
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:35:00
又沒人說聽說不重要 但就像這篇文的原po說的 聽說能力去
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:36:00
外一兩年就會進步神速 或是網路上也有很多資源可以學習
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:37:00
倒是讀寫真的要有人幫你引導和糾正
作者: drmartens (masaharu)   2014-02-07 15:37:00
本來就是阿,之前YOUTUBE不是有一個影片,國外是乞丐來台灣就變成什麼囉~~~
作者: drmartens (masaharu)   2014-02-07 15:38:00
在台灣只要是外國人OR正統ABC,時薪馬上不只是雙倍很多也根本不會教書,只是兼差賺暴利輕鬆薪水罷了
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:39:00
中文也是阿 有人寫的頭頭是道有條理有些人寫一大篇還是不懂想表達什麼 這就是中文能力的差別
作者: wing74714 (看見)   2014-02-07 15:41:00
但是 作文能力跟年紀或學歷有絕對關係嗎?
作者: uini (那抹湛藍)   2014-02-07 15:42:00
額,聽說也有差異,隨便亂說可以溝通就好和說好真正的英文有差
作者: uini (那抹湛藍)   2014-02-07 15:43:00
就像中文口語也有差別,不是會說就好,說得漂亮也是需要指導
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:43:00
和年紀沒有 學歷不一定 但和學識絕對有關係
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:45:00
我覺得談吐有內容的人那也是建立在讀寫有一定能力以上
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:47:00
而且根據職業不同看你想把英文當溝通工具或吃飯工具
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:49:00
像翻譯、英文老師、公關等職業當然談吐就很重要 英文要講的很漂亮才可以
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:50:00
而且我相信他們讀寫能力也要很厲害
作者: ci0611 (賽琳六十一)   2014-02-07 15:51:00
臺灣有些歐美英文老師都是在本國待不下去的人 很多只有高中畢業連文法都不會 之前不是還有爆出是逃犯的嗎
作者: ci0611 (賽琳六十一)   2014-02-07 15:52:00
但如果只是要學口說的話就都沒差~
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 15:55:00
我覺得還是有差,談吐內容也是要重視的。
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 15:56:00
不同知識程度用的英語還是不太一樣
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 15:58:00
就像青春美劇和懸疑或醫療美劇裡用語的差別吧
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 15:59:00
我覺得是用的差別,譬如有的留美教授(名校畢業)英文很流利
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:00:00
沒錯,但有英文系教授就講,雖然很流利沒錯,但感覺就是很沒
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:01:00
禮貌...美國人可以因為我們是外國人不太會講,但學英語不單
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:02:00
是說英語,還要會說漂亮英語。
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:03:00
我認為砸錢學英語,目標應該不是指要單純會說,而是可以讓我
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:04:00
們能夠跟學識豐富的外國人交談,真正了解他們的生活吧
作者: uini (那抹湛藍)   2014-02-07 16:04:00
推樓上。到那種程度就是語感問題,英語本身像日語一樣有階級
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 16:05:00
所以我想那個老師才不能接受有家長說只要聽說能力好讀寫
作者: uini (那抹湛藍)   2014-02-07 16:05:00
不同的是日語文法很清楚的告訴你哪些用語是男性用女性用
作者: uini (那抹湛藍)   2014-02-07 16:07:00
"My Fair Lady"就是很好的例子,語言學家把賣花女口音談吐改造成上流社會用語。
作者: audrey94 (221457)   2014-02-07 16:08:00
漂亮的發音在職場上絕對可以加分,個人覺得頗重要
作者: audrey94 (221457)   2014-02-07 16:09:00
如果一個老外向操台灣狗已口音的人學口說,也很奇怪吧
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 16:09:00
讀寫和聽說可以雙管齊下當然是最好
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 16:11:00
我覺得口說內容很重要 但腔調不要差太多也還好吧
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 16:12:00
因為不管怎麼練就還是會有一點腔調(除了一些神人)
作者: reinakai (睡眠不足的人生)   2014-02-07 16:12:00
問題是"白人"不代表英文是他的母語 找個英文比自己爛的白人來教 只能說頗呵
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:12:00
我聽到一個例子是nonsense和fiddlesticks都是胡扯的意思,但
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 16:13:00
有些過於追求腔調反而更怪腔怪調 像我同學就是 捲舌捲的很刻意
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:13:00
如果你講兩個不同詞語,美國人對你的觀感可能會不一樣
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 16:15:00
有聽過"quite"和"pretty" 的差別
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:15:00
我猜因為nonsense是很直白的翻譯,但fiddlesticks需要轉個彎
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:16:00
所以講fiddle時美國人會猜你可能看過哪些書,間接猜你是否有
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:17:00
些學識程度,但這都是社會上的潛規則,語文程度弱可能不見得
作者: ci0611 (賽琳六十一)   2014-02-07 16:17:00
很多家長只求小朋友會講他們就超爽了… 但真的有差 聽系上華裔美籍教授說話就覺得真的很優美 有一股學問氣息XD
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:18:00
提問,可以感覺台上那位教授細微的表情變化XD
作者: ctie (ctie)   2014-02-07 16:19:00
但有時覺得聊天講fiddle會不會太文謅謅了XD
作者: sunny790615 (小太陽)   2014-02-07 16:52:00
我不同意說不重要 人跟人之間最多不就溝通嗎
作者: sunny790615 (小太陽)   2014-02-07 16:53:00
我爸讀寫超厲害 口語完全不行 做生意根本超難
作者: greensh (綠眼)   2014-02-07 16:55:00
考試思維
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2014-02-07 18:08:00
今天如果你用英文來做其它事 那英文發音好不好不重要而且要對自己的特殊口音感到驕傲 但如果妳是英文老師那妳的發音就很重要 因為那是妳的工作內容之一 師大
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2014-02-07 18:09:00
體系的英文系(當年出來就有工作年代)一定有發音課程
作者: monologue (我祝福您幸福健康。)   2014-02-07 18:13:00
但很多人聽到有腔調的英文會直覺他們的教育程度不是很高
作者: monologue (我祝福您幸福健康。)   2014-02-07 18:14:00
這是我以前的語音學教授提出的,很殘酷但的確是事實
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2014-02-07 18:15:00
在語言學上是說腔調在青春期定型 所以發音漂亮很可能
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2014-02-07 18:16:00
在國中前有接觸外國人並學習之 可能感覺家境較好?!
作者: uini (那抹湛藍)   2014-02-07 18:18:00
要看是什麼腔啊...牛津腔就好棒棒吧...XDDD
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2014-02-07 18:19:00
不過在美國講有特殊腔調確實比較容易給人刻版印象
作者: uini (那抹湛藍)   2014-02-07 18:19:00
有點像國語中的北京腔那樣。
作者: uini (那抹湛藍)   2014-02-07 18:20:00
印象中美國人也滿崇拜英式腔調
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2014-02-07 18:20:00
只是他們在成人現實生活中不敢有歧視吧~可以叫警察的
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 18:22:00
不管哪種語言本來就有各種腔調 在台灣住十幾二十年的外國人講中文還是有腔調阿
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2014-02-07 18:23:00
當然~你看瑪丹娜照顧女兒的僕人都一定要英國腔就知道
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 18:24:00
外國人學中文比較好像喜歡找東三省的感覺比較 不是北京
作者: mm210317 (卡奇)   2014-02-07 18:25:00
標準
作者: uini (那抹湛藍)   2014-02-07 18:25:00
我是真的遇過講中文沒腔調的日本人,當時以為他是台灣人@@;;
作者: ProductionIG (Production I.G)   2014-02-07 18:51:00
正統發音真的是不知道哪來的觀念 語言聽得懂就好了
作者: iluvcorn (玉米)   2014-02-07 19:09:00
可以溝通就好+1
作者: Gunish (修身養性)   2014-02-08 08:26:00
完全不同意這篇
作者: Gunish (修身養性)   2014-02-08 08:27:00
考試的英文跟日常生活還有職場英文的應用根本就不一樣
作者: Gunish (修身養性)   2014-02-08 08:28:00
就算說到教學,也不能放在同一個天平上比
作者: Gunish (修身養性)   2014-02-08 08:29:00
還有,發音明明就非常重要
作者: Gunish (修身養性)   2014-02-08 08:30:00
除非完全不會碰到 non-native speaker
作者: Gunish (修身養性)   2014-02-08 08:32:00
不然發音很容易影響交流的興趣
作者: mooor (肚亂抖公主)   2014-02-08 10:07:00
我也不怎麼認同這篇.說得太絕對了吧. 以商業英文來說說跟寫
作者: mooor (肚亂抖公主)   2014-02-08 10:08:00
還有聽重要,倒是閱讀隨便就就好.每個人都有不同的用途啊.
作者: mooor (肚亂抖公主)   2014-02-08 10:11:00
我也覺得發音很重要.那是會影響一個人觀感直接因素.
作者: mooor (肚亂抖公主)   2014-02-08 10:12:00
如果只要求溝通無礙,那腔調是不重要,但如果講究的是跟人的交流,地位,還有一些精神層面的東西,那絕對會影響很大.
作者: mooor (肚亂抖公主)   2014-02-08 10:22:00
在真實得人生中,語言絕對不會只是工具而已.
作者: yylane (蔡小豬的媽)   2014-02-08 12:21:00
發音跟口音是完全不同的兩件事耶,很多人都搞混了,英文之
作者: yylane (蔡小豬的媽)   2014-02-08 12:22:00
所以普遍變成全世界通行語言,就是因為這語言本身能包容不同口音(即腔調),中文的話二聲四聲就可能有不同意義,所以
作者: yylane (蔡小豬的媽)   2014-02-08 12:23:00
不同母語系的人講英文有不同口音還是能溝通,但發音很重要
作者: yylane (蔡小豬的媽)   2014-02-08 12:24:00
發音不準確的話會造成溝通障礙
作者: ctie (ctie)   2014-02-08 18:01:00
只有我認為閱讀很重要嗎?因為閱讀的多寡會影響到言談的深度
作者: ctie (ctie)   2014-02-08 18:02:00
聽說讀寫我認為聽是首要,但深度的累積"讀"是關鍵,除非這學生是閱讀障礙無法閱讀那就另當別論
作者: ctie (ctie)   2014-02-08 18:04:00
發音標準很重要,因為有些詞發音很像,但意思差很多...譬如花
作者: ctie (ctie)   2014-02-08 18:05:00
生跟男性生殖器官...
作者: seller   2014-02-09 23:52:00
為什麼大家會一直說台灣的外籍英文老師學歷很差?
作者: seller   2014-02-09 23:53:00
我以前在美國念的學校 就認識10幾個同學(美國人)想要到亞洲幾個國家去教英文目前認識一個在日本和一個在韓國教英文的女生朋友也都有大學畢業 學校在美國排名也算是蠻好的
作者: seller   2014-02-09 23:54:00
當然不否認有些在台外籍人士素質很差但一竿子打翻全船人 實在缺乏理性
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:46:00
我稍微回一下.第一,美國鳥學校超多.有大學學歷的外籍
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:47:00
根本不代表什麼.除非他名校畢業,不然美國本土排名過50
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:49:00
很多程度都不ok.找那種不如找台灣好大學外文系的來教.
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:51:00
第二,職場當中很多老印老中,英文爛到有剩.每次面試都
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:52:00
要忍受印度口音,那又怎樣?人家還是在美國位居高位啊XD
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:53:00
反正聽聽就習慣了,所以我認為語言就只是工具,堪用就好
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:55:00
我爸15年前就跟北美有貿易往來了,到現在我還是覺得他
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:56:00
英文很爛,不過沒差啊錢還是一樣照賺,能溝通就好.但是
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:57:00
有正式的書信,合約內容他都找我幫忙寫.這就是為什麼口
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:58:00
說重要性不如讀寫.
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 04:59:00
還有高中生英文跟大學生差很多喔,這裡高中生講話很愛用like...etc.這就是詞彙量不夠的原因,就跟台灣高中生
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 05:00:00
很多用字遣詞完全不行.如果有外籍說話用很多like,最好
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 05:02:00
敬而遠之喔.其實讀寫能力夠了自然會反映到口說,台灣很
作者: MATTANDLOLI (matt)   2014-02-10 05:03:00
多標榜美式英語的我都覺得很莫名其妙...
作者: shizz (吃不到羅蔔的驢子)   2014-02-10 16:58:00
同意seller 還有 現在好像幾乎沒有人不用like了吧?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com