※ 引述《AQUAWATERS (EASON與我常在)》之銘言:
: 老實說這個詞
: 只要看到女生講出來都讓我冒冷汗
: 好想問她們是知道意思才這樣講
: 還是不懂意思單純跟流行
: 但又不是很熟的朋友
: 講這個有點尷尬
: 大家知道這個詞的諧音是什麼嗎 囧
之前看過到一本書 "奇怪ㄋㄟ-台灣:一個日本女生眼中的台灣"
節錄其中一段:
4、日本櫻花妹與台灣女生的比較
...還有一點,都是AV惹的禍,台灣男生聽到青木說這些話就會非常地爽:「Kemochi
ii (気持ちいい)」、「Yametee (やめて)~」(Why皇后:這不用偶幫忙翻譯吧?!),
有時候還會要求麻煩再說一次 ,她澄清這是只是一般用語,不要以為日本女生個個像
AV女優作風都很大膽。怪要怪台灣的色情頻道太粗製濫造,眼看就要露兩點或是親親
時,就突然結束,這樣會慾求不滿反而對身體不好,要不台灣人自己好好地拍AV!這樣
就不會有很多台灣人,聽到日本色情片中對話就會覺得很爽,害日本女生被嘲笑。