Re: [轉錄] 聽說甲午戰爭當初大家是看好中國?

作者: Oswyn (Oswyn)   2018-09-11 19:47:39
※ 引述《notepad67 (145×154÷DB7)》之銘言:
: 日本那時候連機槍都沒有,但是清軍不會運用啊,清軍士兵跟智障一樣,很多還文肓
: 當時日本都國民教育了,士兵至少也小學畢業好嗎...
的確日本在明治維新後的1872年訂定了學制與國民皆學公告。1879年開始實行教育令,
1880年及其後也有數次相關的法令修改。雖有訂定就學義務(小學至少要讀3年),但
實際上的執行必不會如紙上命令一樣順遂。畢竟城鄉差異、經費、師資、設備、環境、
人心不會蹦一下的就全都到位。
明治28(1895)年,甲午戰爭後獲得清朝高額賠償金的日本政府凝將其中的一部份用作教
育整備。當時日本帝國議會眾議院提出的建議其中一部大意如下「無論國防如何完備,
要是國民無識昏昧的話,再船堅砲利也無用。~中間叭啦叭啦酸清朝軍隊無識固陋~。
教育普及、德智併進、產業發達乃國力增殖之道。茲此提議將清國賠償金額的十分之一
充作普通教育費分配給市、町、村以維持學校」
所以在甲午戰前,日本很明顯不太可能已經達成全民國民教育,而是多集中在都會區才
是。用了清朝的賠償金後才逐步完善了日本的地方國民基礎教育。
其證據如下表
https://imgur.com/dTPveP4
此為日本舊陸軍限於青年男子(20歲以上、役男是也)為對像所作的學力(讀寫計算
)調查。數字的單位為%。表中最右邊的兩項「稍々読書算術ヲ為シ得ル者」可視為功
能性文盲,而「読書算術ヲ知ラサル者」則可視為文盲,屬於這兩者的人可被視作廣義
的文盲。
以表中1899年時所作的統計,實際上小學有畢業的人佔了35.6%,但文盲的部分合計起來
也是高達了49.4%接近了半數。這是甲午戰爭至少已經過了四年後的數據。所以甲午戰爭
時的日本士兵教育水準更不可能高過於此才是,也是有很多、或許過半數以上是文盲。
作者: chordate (封侯事在)   2018-09-11 19:58:00
作者: skytank (藺凍最 屌雅沒)   2018-09-11 20:13:00
日本有一個最大的外掛,就是單一日語,讓軍隊溝通無礙日本也是有方言,但日本的方言可不是中國那種完全聽不懂'日本就算是文盲,至少語言可以通,中國文盲又只會方言??
作者: bruce79 (bruce)   2018-09-11 20:39:00
樓上你認真的嗎? 隨便找個來聽聽http://bit.ly/2MjJsPM會標準語就能通?
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2018-09-11 20:41:00
日本人都覺得津輕方言像是另一種語言了不過進入軍隊用語統一的話,學就會了,這問題不大
作者: bruce79 (bruce)   2018-09-11 20:47:00
單一日語這句話 可是用方言札換來的 國語政策從歐美傳到亞洲 可是受害語言無數 才不是什麼外卦
作者: kira925 (1 2 3 4 疾風炭)   2018-09-11 20:56:00
日本的單一日語比日本是單一民族國家還要假實際上日本的解決方案是用同一地區的編成一隊解決就算今天 日本人自己也會在綜藝與戲劇內自嘲地方腔調差異
作者: hazel0093 (heart-work.info)   2018-09-11 21:19:00
小學有畢業的人佔了35.6%已經非常高了而且這還是明治時期 很恐怖好嗎 歐洲強權可能都不及XD
作者: MrHeat (熱火先生)   2018-09-11 21:58:00
後來台灣教育普及率也頗高 請問也是得力於這筆資金嗎?
作者: jetzake (加菲貓)   2018-09-11 22:23:00
所謂方言的定義不就是"不經學習也能夠直接溝通"嗎?反而是中國搞民族主義的時候才扭曲了這個定義當然遣詞用字等等可能會有些出入 但不至於完全聽不懂才對
作者: Hartmann (銀之朔風)   2018-09-11 22:30:00
作者: snocia (雪夏)   2018-09-11 22:34:00
日本的方言(琉球不算)確實差異比中國小,但還是有部份方言和關東地區或關西地區的人完全無法溝通譬如有名青森縣的2種方言,更極端的話像宮城縣的氣仙語已經幾乎沒人會說了,但是留有羅馬字正書法
作者: kira925 (1 2 3 4 疾風炭)   2018-09-11 23:21:00
還是要看地方的 關東中部關西還能溝通東北北海道九州 馬上就投降了 完全聽不懂的
作者: MrHeat (熱火先生)   2018-09-11 23:33:00
沒想到清朝戰前戰後都在建設台灣 太感動了(淚)
作者: ez910115 (ez910115)   2018-09-11 23:35:00
推前幾天的鹿耳島方言新聞片段0.0
作者: TheoEpstein (Cubs)   2018-09-11 23:45:00
日本方言很恐怖的,完全聽不懂....
作者: jetzake (加菲貓)   2018-09-11 23:47:00
歸類成"獨立語言"和"某語言的方言"還是有區別的啦不然也不用扯皮扯到天邊去這東西跟民族主義搞在一起才弄出一堆爭議的
作者: bce (歸雲)   2018-09-11 23:57:00
願意把大量金錢投資在教育上,已經是很有遠見的作法了
作者: kira925 (1 2 3 4 疾風炭)   2018-09-12 00:06:00
https://www.youtube.com/watch?v=FKl4PxODs5M就算是現代 同一個縣都可以完全聽不懂...
作者: ssarc (ftb)   2018-09-12 00:31:00
日本有像台灣一樣官方語言3、4種以上的嗎如果他們語言也是強制統一的話,現代會不會吵著要把方言也變成官方語言的地位?
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2018-09-12 02:33:00
如果各家語言都沒佔到第二位大頭,就很難搞到這樣廣東話在全球影響力不輸標準華語,所以才能在中文也佔代表即使廣東話本身也在廣東內部有小分歧的腔調,但對廣東人,白話是具有堅定的地位然後美軍外語專才技能也有廣東話,但沒第三種以上華語方言
作者: kira925 (1 2 3 4 疾風炭)   2018-09-12 08:26:00
@ssarc 日本從民族性上就是很愛裝大家都統一的...所以之前大阪萬博有個新聞說要用關西腔寫標語就上了新聞
作者: lostkimo (累的不想呼吸)   2018-09-12 10:37:00
怎麼會有人覺得方言能互通...你去聽漳州話,是閩南腔...但是腔調不同,聽起來很吃力。更何況上海話之類的了
作者: ineedmore (想不到暱稱)   2018-09-12 11:13:00
上海話還好吧,閩南語才是鳥語,還分成好多種鳥語
作者: ppit12345 (汪喵)   2018-09-12 13:19:00
上海話我是看對岸人說那已經是獨樹一格的天龍語了,然後在看紀實節目他們說上海話我還以為在說韓語。
作者: ssarc (ftb)   2018-09-12 18:43:00
謝謝,所以炒不炒的起來也是要看各國人民的個性
作者: wittmann4213 (玄武岩)   2018-09-12 21:16:00
以前有教授是湖北人,他說湖北人自己都覺得湖北話該被消滅,口音差其他省太多而且又不好聽。
作者: saltlake (SaltLake)   2018-09-12 23:17:00
某人認為某地方口音不好聽就該將之消滅,還是教授講這種話語。顯然沒有言論與思想自由的觀念。
作者: LUDWIN (暑假已經過完了)   2018-09-14 09:41:00
光是大阪丼用字就差很多,不是尾韻差別而已
作者: Silwez (Essence:Homomorphism)   2018-09-16 10:19:00
黃金神威裡面出現過薩摩方言,一般日本人也是聽不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com