[問題] 請問國外是否有西方四大名將的說法

作者: slightwing (後欽春期的詩)   2014-05-14 23:15:46
受到紐先鐘大師的影響,我一直以為西方四大名將是外國學者的通論。
後來仔細觀察英文後發現,其實紐大師許多翻譯書的書名中,
原文並沒有四大名將這個稱號...
請問西方四大名將的典故到底出自哪裡呢?
外國學者是否有類似說法呢?
作者: jimmy5680 (不太會飛的企鵝)   2014-05-14 23:21:00
#1JQE5meU (DummyHistory)
作者: slightwing (後欽春期的詩)   2014-05-14 23:32:00
謝謝,不過那似乎只是推論的一種
作者: calebjael (calebjael)   2014-05-14 23:43:00
我印象中是清末民初時日本學者給的稱號。
作者: sin (三角函數)   2014-05-15 01:51:00
鍾先生翻譯那本"指揮官拿破崙"省略一些內容是翻譯的問題 還是當初用來翻譯的版本是有刪節過
作者: slightwing (後欽春期的詩)   2014-05-15 08:45:00
日本學者嗎,這倒是新說法耶
作者: friedrich (friedrich)   2014-05-16 19:20:00
鈕先鍾那本《亞歷山大的將道:史上四大名將》的原書沒有「四大」這個字 也沒看過有西方學者會這樣用。這種詞彙一看就知道跟佛教有關,非常「東方」。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com