Re: [情報] 戰火之源 珍娜(繁中)

作者: tang2068 (憤怒鳥)   2018-07-24 02:52:11
https://www.youtube.com/watch?v=3ZvdrzpP5Z8
不要相信哦那海洋之女 海上傳來聲音
他的話語 飄蕩在風雨裡 他的心 沉沒海底
海軍送命 在卡林多 鮮血蔓延萬里
上將捐軀 在塞拉摩 因為愛女離去
為何...遠離...哦那海洋之女
為何 拋棄了過去的回憶
身為我們國家的榮譽 為何...走錯了路
愛女逃命橫越大海而去 上將向西追尋
揚帆千里 為拯救她性命 而自己死不足惜
尋尋覓覓 只見危機降臨 敵軍大舉襲來
上將迎敵 英勇無懼 女兒卻...置身事外
最後上將葬身海底 只因女兒無情
用盡氣息他警告人民 別相信那海洋之女
我現在懂了 父親
月落風起 傳來悲痛聲音 那熟悉的話語
不要相信 喔那海洋之女 不要...忘記...過去
有幾個字聽不太清楚
作者: Jotarun (forever)   2018-07-24 02:54:00
其實可以直接抓youtube字幕啊..
作者: tang2068 (憤怒鳥)   2018-07-24 02:59:00
一開始沒字幕阿
作者: d95272372 (火星人)   2018-07-24 03:05:00
可惜現在的字幕時間軸大概快了0.5-1秒之間
作者: wildbloodcat (CAT)   2018-07-24 03:05:00
我覺得中文的歌聲很不錯, 但是沒有英文那種悲痛
作者: tang2068 (憤怒鳥)   2018-07-24 03:08:00
聽了一下網易版本感覺沒台暴版本好 太白話了
作者: joe199277 (~卡摩君~)   2018-07-24 04:17:00
台灣版還是聽得出哀傷喇
作者: wildbloodcat (CAT)   2018-07-24 04:35:00
怎麼說, 演技差很多, 從哀悼後悔到憤怒, 每個斷句哽咽都很到位, 真的是你可以在墳場聽到的那種台版不是不好聽, 只是有種展現技巧多過展現情緒之感
作者: aa124816 (啾啾)   2018-07-24 06:58:00
不會阿 最後改成不要忘記過去我很喜歡
作者: cblade (cblade)   2018-07-24 09:30:00
畢竟是老美風格,英文感覺較好是正常的中文化台暴這方面一直都算不錯了
作者: azrael1011 (AZreal)   2018-07-24 09:35:00
可以聽聽其他國家版本 推薦 法語 西班牙語 俄語不推薦義大利文....
作者: mealoop (肉oop)   2018-07-24 09:38:00
這次中文超出想像的好
作者: hunman360 (hunman360)   2018-07-24 17:01:00
我還以為中文會像這樣https://www.youtube.com/watch?v=HCh7Z6T7yiw
作者: shentis (夜寅)   2018-07-24 20:36:00
潮女珍娜
作者: loesoo (小柳)   2018-07-25 00:16:00
中文唱得滿好的啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com