[閒聊] O Thanagor

作者: Kavis (抱著兔子的地鼠)   2016-09-28 22:02:55
O Thanagor是魔獸世界當中兩首歌曲的歌詞,分別是Arthas, My son與Invincible。原文為布列塔尼語,意思為"喔,吾王"。
Arthas, My Son
https://www.youtube.com/watch?v=omw_LJtFMqA
Invincible
https://www.youtube.com/watch?v=EV46qFZrOzk
原文歌詞:
Verse
Comilito equinus
Orbitas lacuna
G'Odhun A'l Korok Boda Uh'm
Boda Uh'm Ron'Kashal
Detrimentum a do sola ditas.
Chorus
An Karanir Thanagor
Mor Ok Angalor
Mor Ok Gorum...
Pala Uh'm Ravali Ah'm.
英文翻譯:
Verse
'O steed, (my) stalwart companion
I mourn your loss
Even in death, (you were the) first in battle,
(And the) last to retreat, even so in death
Alas, I have lost a part of myself.
Chorus
Long live the king
May his reign last forever
May his strength...
Fail him never.
中文翻譯:
詩唱
喔,駿馬,我偉岸的同伴
我哀悼你的逝去
即便死去,總是一馬當先
總是英勇殿後,即便因此而亡
啊,我彷彿失去部分的自我
合唱
吾王萬歲
願其大業千秋萬載
願其力量...
永不辜負於他
颱風天無聊跑去找阿薩斯的主題曲來聽,順便懷念一下WotLK的年代。突然發現歌詞聽不懂,結果上網查了一下,發現不是只有我,老外也聽不懂,甚至連孤狗小姐也不知道。還有老外亂解答說是拉丁文,後來才知道原來是法國西邊布列塔尼的少數民族語言。
布列塔尼語跟英語的發音方式很接近,所以用英文拚音的方式可以跟著原文唱出來喔。我絕對不會說歌詞名中文聽起來像"喔,殺那狗"。
作者: CrazyLord (Lucian)   2016-09-28 22:09:00
所以要原po要實況帶動唱了嗎(?
作者: hydra3179 (柚木N的N)   2016-09-28 22:23:00
霜之哀傷我記得也有這段,不過相對短很多然後這段最早是在TFT的加冕
作者: stu87616 (文組工程師)   2016-09-29 00:01:00
推 這篇不錯
作者: anadabaga (*願你的航行風吹不息*)   2016-09-29 00:08:00
推推~ 長知識!
作者: wraith1215 (雞腳)   2016-09-29 01:40:00
本篇已收
作者: eva19897822 (阿樓)   2016-09-29 14:26:00
推推,謝謝分享
作者: jo8087 (杰皓(Jo))   2016-09-30 00:51:00
推推,喜歡這種考究文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com