作者:
FwFate (Fw)
2017-12-05 21:21:54三王會議(X);
三王瑪莉歐賽車(O)。
作者: a3357880 (卡比NOIR) 2017-12-05 21:36:00
尼托都虛脫了哈哈哈哈
作者:
ANalar (AN)
2017-12-05 21:37:00推 劇情好歡樂XD
作者:
Mimith (嘟嘟魯嘟噠噠噠)
2017-12-05 21:37:00法老組也太萌了吧wwww
作者: MasqueRade00 2017-12-05 21:44:00
推翻譯
作者: yupi211 2017-12-05 21:47:00
感謝大大!\拉二/\尼托/ 不過御意如果翻成遵命會不會更好?純粹個人淺見請不要不高興QQ
作者:
ping8999 (MaKuLaMaTaTa~~~~~)
2017-12-05 21:58:00馬力歐賽車道具拿到電擊不就是倒數幾名了...
作者:
napkin (メア)
2017-12-05 22:02:00笑他笑他σ`∀′) ゚∀゚)σ
推翻譯不用打完100隻打10隻左右會有一隻大的 打死就結束了
作者:
sket119 (戴草帽的章魚)
2017-12-05 22:23:00居然把my room稱為棺材wwww
作者:
FwFate (Fw)
2017-12-05 22:26:00過去死去的英靈們休息睡覺的地方,其實還滿貼切的?
作者:
ps0grst (水循環)
2017-12-05 22:29:00和金閃的互動希望能多一點哈哈
作者:
sana789 (Mizuru)
2017-12-05 22:29:00推翻譯
作者:
tobbaco (tobbaco)
2017-12-05 22:39:00有趣 不過白槍不從馬下來實在很怪又好笑
作者:
JohnShao (平凡的約翰)
2017-12-05 22:51:00\期待王妃實裝/\期待摩西實裝/
作者: vythxsheep (綿羊) 2017-12-05 22:52:00
王妃是人類史上第一個腐女
作者:
choush (教授=å«ç¸)
2017-12-05 22:58:00黑槍也是吧,有個同人甚至把黑槍畫成下了馬就不會走路XD
其實ゆるす還有一個意思是允許/准許(許す)棺材笑了wwww
推推!不知為何看到一半切換成台語模式,好像沒什麼違和感啊…我的腦袋還好嗎
作者:
wisey (吉爾伽)
2017-12-05 23:17:00迦勒底又更歡樂(吵)了呢
作者:
lcew (茳茳鹹草)
2017-12-05 23:43:00感謝翻譯,祝師姐早日到你家~~
作者: yupi211 2017-12-05 23:48:00
再偷偷推版主是好人 &\求拉二寶解幕間有勇者戲份/
作者:
ithil1 (阿椒)
2017-12-06 00:06:00內容好豐富+挺萌的!好想看尼托的各種表情……
作者:
kk9517 (ABo)
2017-12-06 00:11:00翻譯辛苦了
作者:
cuats (kitsune)
2017-12-06 00:39:00這個幕間的另一個看點是 金閃對槍傻的態度看起來沒興趣XD
作者:
fumifumi (fumifumi)
2017-12-06 00:45:00貧乳才是稀有價值啊
作者:
tobbaco (tobbaco)
2017-12-06 01:18:00金閃控貧乳
作者: am11522 (你媽叫你去吃飯) 2017-12-06 02:51:00
嗚嗚超喜歡拉二
作者:
sket119 (戴草帽的章魚)
2017-12-06 08:16:00難說喔 槍傻的幕間這兩個王還是亂入了
作者:
MnWolf (廚餘製造者)
2017-12-06 08:30:00同樣是被師姐玩弄的人給推
作者:
naranita (Narmisch)
2017-12-06 10:35:00拉二超可愛qq
作者:
reiraku (阿絡)
2017-12-06 12:05:00笑她笑她XDDDD國小男生啊你們
作者:
mu3657 (紅箭口香糖)
2017-12-06 14:09:00瑪莉歐賽車的雷擊要看是哪一代,我記得N64版的是全部位置都有機會拿,不過帶刺紫龜殼基本上只有倒數能拿得到
作者:
krishma (Simply KJ)
2017-12-06 18:13:00推翻譯,好喜歡法老喔嗚嗚嗚