[F/GO][翻譯] 風魔小太郎的幕間(的樣子) (有雷)

作者: bearkid (クマ)   2017-11-10 00:25:58
為什麼標題說是「風魔小太郎的幕間(的樣子)」呢?
因為如果跑完幕間的話,會發現幫小太郎寶具強化只是附加的,
這個幕間實際上根本就是推廣抽某位媽媽,要你忍不住去抽故事池呀!
另外,由於個人能力有限,實際上可能很多地方翻譯得不是很好,請不吝指正。
但為了某位媽媽,我還是硬著頭皮的翻譯下去,請各位見諒!
作者: hanaya (花屋)   2017-11-10 00:33:00
推翻譯 是說型月有服部半藏的可能嗎
作者: death76519 (芋頭君)   2017-11-10 00:33:00
那句話好像是 因為我沒有為了什麼存在的必要這樣翻好樣也有點歪呼應上下文的話 翻成 我明明是為了某個目的而必須存在的?
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2017-11-10 00:39:00
學妹:Master 修好了 GD:可是召喚還是失敗阿!
作者: zsefv333 (空)   2017-11-10 00:40:00
召喚失敗rrrrr◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣
作者: choush (教授=叫獸)   2017-11-10 00:43:00
這幕間超勸抽,我解完真的跑去丟故事池了...(掩面)
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2017-11-10 00:58:00
嗚嗚段藏媽媽OAQ
作者: wasarll (瓦沙爾)   2017-11-10 01:09:00
看翻譯看哭了QQ 還好我有抽到段藏媽媽QQ
作者: zero7767767 (Arrow)   2017-11-10 01:10:00
媽媽有回應我的召喚真是太感動了QQ
作者: Lukesky   2017-11-10 01:12:00
嗚嗚 抽不到 反而跑出另一個媽媽 嗚嗚
作者: willie751213 (QQ)   2017-11-10 02:13:00
看完幕間,真的很喜歡這兩人阿QQ
作者: bego487 (貝果)   2017-11-10 02:38:00
對,我沒抽到加藤 嗆我嗆夠了沒QQ
作者: shadowblade (影刃)   2017-11-10 03:25:00
RRRRRRRRRR
作者: yukishironya (ユキシロ)   2017-11-10 03:28:00
那句翻譯 明明還有著什麼,非完成不可的說…自己的話大概會這樣翻吧~
作者: caten (原PO不是人)   2017-11-10 04:19:00
有服部半藏喔
作者: nisiya0625 (成實控.關平控.馬岱控)   2017-11-10 06:02:00
推 這幕間很棒
作者: holdnothing (hold)   2017-11-10 06:05:00
乾原來是沒有解這個我才抽不到媽媽(崩潰)
作者: Hiara (suofu)   2017-11-10 09:17:00
召喚 失敗 囧
作者: gnalen (黑國死士)   2017-11-10 09:35:00
這幕間如果抽一些劇情加進主線中的話過完劍豪的人應該都會自動跑去抽www
作者: choush (教授=叫獸)   2017-11-10 10:01:00
這幕間真的應該更早放的XD
作者: bearkid (クマ)   2017-11-10 12:58:00
感謝d大與y大的賜教!
作者: a3357880 (卡比NOIR)   2017-11-10 13:02:00
拉二的幕間也是在虐待尼托(無誤
作者: Velvet346 (フミィフミィ(*′ω`*))   2017-11-10 13:21:00
小太郎嗚嗚QAQ
作者: justsay (說說而已)   2017-11-10 13:25:00
這幕間會不會是奈須寫的阿?
作者: dryadj85481 (星之雨)   2017-11-10 13:58:00
有抽到機巧媽媽真是太好了!
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2017-11-10 17:24:00
拉二的幕間完全是在玩尼托啊www
作者: aria0520 (紫)   2017-11-10 17:34:00
下總國 媽媽篇
作者: maliru (煩阿)   2017-11-12 09:49:00
-.- 今天打差點翻車 這劇情真是棒QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com