[F/GO][翻譯] 二代目是貞德Alter醬~第二夜

作者: uei1201 (æ–°å…«)   2016-12-04 11:14:21
幫轉貼的,譯者剛申請PTT帳號,結果待處理順位高達一萬二。
由於字數高達兩萬八千字,會分夜貼上來。也怕手機發文會錯亂。
http://i.imgur.com/Vz96gLp.jpg
所以就由她哥我代為轉貼了。
譯者想說:每天都要翻譯,自己還在第十箱而已,幫QQ。
==========================正文開始=============================
【第二夜:愚者的禮物】
聖誕幼貞:是不是有『賢者的禮物』(即、《麥琪的禮物》、The Gift of the Magi)這樣
的故事啊、麋鹿桑?我覺得啊、那種感激只不過是一瞬間罷了。雖然頭髮還會長長、但是
祖傳的遺物金錶已經再也拿不回來了吧。那樣子的話,丈夫也不可能再買新的金錶了。妻
子只要繼續用著那個梳子、就會被罪惡感侵襲、丈夫只要看到妻子用著那個梳子就會因為
曾經受到的傷害給折磨。這是不行的吧!即使他們的決心令人敬佩,但是那種禮物根本就
不是甚麼賢者的禮物、而是愚者吧!──是啊、所以才要給她與她相配的禮物啊、那就是
這個!
聖誕幼貞:哼哼哼~哼哼哼~哼哼、哼哼哼~哼(哼歌)、穿破黑夜、飛向天際──這才
是聖誕老人應有的姿態!
MASTER:好像很開心啊。 / 真是美麗的歌聲啊。
(選前面的話)
聖誕幼貞:開心……不、才沒有!這是工作、是工作喔!唱歌也是聖誕老人的工作之一!
話說回來、最初的請求是KE、KA……A桑吧。
(選後面的話)
聖誕幼貞:美……。麋、麋鹿真是有眼光呢!話說回來、最初的請求是KE、KA桑...A桑吧

MASTER:是在說荊軻吧。
聖誕幼貞:我、我知道啦!去年的請求是『能夠切得很順的短刀』、但得到的卻是『優雅
的大叔』的樣子……『優雅的大叔』是甚麼啊?
MASTER:就是那個、從背後被「呃啊!!」(被背刺)的那位大叔啊。
聖誕幼貞:……?雖然我不是很懂、總之那並不是適合KE、KA桑的禮物!我可是帶來了適
合那位的禮物唷!快點到洞窟去吧!話說回來、這個、要怎麼降落啊……?
作者: hydreigon (hydreigon)   2016-12-04 11:17:00
幫QQ 先刷箱子吧 不過好像都翻完了XD
作者: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-04 11:17:00
這是巴哈上的嗎?
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2016-12-04 11:19:00
我都沒在翻譯可是也在10箱 貞是汗顏
作者: justsay (說說而已)   2016-12-04 11:19:00
推 都推
作者: caten (原PO不是人)   2016-12-04 11:20:00
幫塔拉斯克QQ
作者: mose56789 (介意我骰需嗎)   2016-12-04 11:23:00
推翻譯 塔拉斯克QQ
作者: wu90318 (wu90318)   2016-12-04 11:42:00
妹妹快誤發p幣
作者: workandrelax (忙裡偷閒)   2016-12-04 13:49:00
原來是鱉嗎,我一直以為是卡美拉的說
作者: Hiara (suofu)   2016-12-04 14:38:00
感謝翻譯
作者: namirei (哎呀奈米光)   2016-12-04 16:50:00
作者: Lumix7 (路米克斯七號)   2016-12-04 22:38:00
感謝翻譯
作者: nighttt (夜想)   2016-12-07 21:11:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com