[討論] 社會語言學與翻譯相關的問題(代po)

作者: tjda2916 (若飛)   2016-01-07 02:18:49
各位前輩,大神們晚安。第一次po如果有不符板上規定或po錯板還請見諒……
在卡通頻道有個卡通叫做天兵公園,原文是Regular Show。台灣配音員傾向使用台灣當地方言與廣東話配音,並結合時事與流行的梗。
請問為什麼要刻意使用廣東話去配有如:「你好」、「對啦」、「不是啦」之類的發語詞呢?
感謝各位幫忙解惑~
作者: rainform (醫護是醫療保健業。)   2016-01-08 02:33:00
1.TWvoice板 2.大概要問規畫配音的負責人(?)吧
作者: tjda2916 (若飛)   2016-01-08 03:13:00
好哦!感謝r大!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com