PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Tennis
[翻譯] Federer 17年澳網 得獎感言
作者:
TVpotato
(Alex)
2017-01-30 23:22:11
睽違5年,35歲的Federer終於拿下生涯第18座大滿貫,
在本屆澳網前大概沒人會想到會是這兩位選手站在Rod Laver球場上進行決賽。
兩人在決賽歷經了五盤史詩大戰,
最後由Federer捧高金盃,締造歷史新頁。
以下是他的得獎感言翻譯~
https://www.youtube.com/watch?v=bjfM2Z7ZxFY
作者:
j71648
(川禸木)
2017-01-30 23:28:00
推
作者:
a26893997
(Love20433)
2017-01-30 23:34:00
push
作者:
eurekacake
2017-01-30 23:38:00
推
作者:
szczerbiak
(K)
2017-01-30 23:40:00
推
作者:
alex0203cool
(Alex)
2017-01-30 23:43:00
謝謝為影片上字幕,雖然前面也有大大直接翻文字但配著影片當下看更有感覺
作者: cartoonss (最上小恭)
2017-01-30 23:50:00
謝謝上字幕 推~
作者:
edhuang
(隨便啦)
2017-01-30 23:58:00
好影片 我還太淺了
作者:
pink0214
(抹茶紅豆)
2017-01-31 00:07:00
樓上 你已經很強了!!
作者:
PanDaRun
(熊貓宗)
2017-01-31 00:10:00
謝謝翻譯 看的好感動
作者:
alex0203cool
(Alex)
2017-01-31 00:16:00
@edhuang大大很厲害啦 只是有影片好推廣XD
作者: bestshow500 (SHOW)
2017-01-31 00:38:00
推
作者:
mydick30cm
(我愛念書)
2017-01-31 00:43:00
推
作者:
lijiahwa
(音樂也想當飯吃)
2017-01-31 01:26:00
推
作者:
minamika
(沒有了)
2017-01-31 02:06:00
好感動~謝謝翻譯~推推
作者:
fukuzazw
(Verdasco)
2017-01-31 02:57:00
感謝
作者:
maxLOVEmimi
(touch Me!!)
2017-01-31 03:23:00
推推翻譯 有些英文單字怎麼好像拼錯(?
作者: huamin (神的眼淚)
2017-01-31 08:56:00
其實納豆感言也不錯哦。
作者:
xi0327
(xi0327)
2017-01-31 10:56:00
納豆的感言也超感人的QQ
作者:
lds8903
(:))
2017-01-31 11:18:00
納豆的感言真的超棒QQ
作者:
mydick30cm
(我愛念書)
2017-01-31 12:45:00
棒啊
作者: Dunhill1019
2017-01-31 13:15:00
推
作者: dwdt (小花)
2017-01-31 14:26:00
謝謝翻譯!!!!
作者:
iamadley
(艾德利)
2017-02-01 03:12:00
推
作者:
andy78714
(哩透罵)
2017-02-01 10:20:00
謝謝翻譯!!請問有納豆的嗎?
繼續閱讀
Re: [討論] 為啥費納大戰會比納喬或費喬戰經典?
ck960684
Re: [討論] 場地速度快慢
KDimitrov313
Re: [討論] 美國的男網怎麼那麼弱
derekhsu
Re: [討論] 為啥費納大戰會比納喬或費喬戰經典?
dro001
Re: [討論] 為啥費納大戰會比納喬或費喬戰經典?
luckysmallsu
[問題] Federer跟Nadal私下感情到底如何
parker1913
Re: [討論] 為啥費納大戰會比納喬或費喬戰經典?
afred
[討論] 為啥費納大戰會比納喬或費喬戰經典?
dro001
[討論] Murray如果先拿下金大師 是不是就夠格了?
arashicool
[討論] 美國的男網怎麼那麼弱
Wonderwalk
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com