Re: [討論] 工程師為什麼都很喜歡烙奇怪的英文?

作者: popopopopo (說服自己總是最困難的)   2015-07-23 21:29:37
這很正常
因為我們同時在使用兩種語言 中文跟英文
兩種語言的文法不一樣
我發現自己在講中文時
有時會出現英文文法 即使沒有中英夾雜
有時候某個英文字反而更能夠表達意思(也許只是說的人認為)
就會很自然的夾雜英文字
其實真正強的人心中是沒有文法的
你看老外的信 很多文法都不對
中國人也不會中文文法
無招勝有招 當所有的文法都忘了
而能夠溝通無礙 還能吵架 就是真的強者
※ 引述《MSE2005 (鍵盤小妹)》之銘言:
: 如果像是Transmission Electron Microscopy, 為了方便, 簡稱TEM,
: 這種英文我可以理解..
: 可是常常會發現工程師烙的英文很像脫褲子放屁,
: 像是,
: 這兩個數據我們可以compare一下
: (唸"compare"又不會比唸"比較"方便...)
: 或是,
: 這樣的情況會變得比較worse,
: (worse就已經是比較極了, 為甚麼還要比較worse...)
: 然後就會發現這個部門都在用這種奇怪的語法在溝通....
作者: supremewind (阿不就好棒棒)   2015-07-23 21:40:00
有一種東西叫做耳濡目染
作者: huipo ( )   2015-07-23 21:43:00
為什麼胡言亂語就是真正的強者 講錯就承認弱
作者: shiyeh (shiyeh)   2015-07-23 21:49:00
首推 某主播:這球出去了!已經~
作者: gbcowandy (爪爪哥)   2015-07-23 22:00:00
的確,文法在使用頻率大概只有在句子第一個單字
作者: kissa0924307 (瓦斯來一桶)   2015-07-23 22:33:00
雷軍: Are you ok?~
作者: darkkiwi (....)   2015-07-23 22:59:00
作者: brightest (fff)   2015-07-24 20:27:00
中文文法不對很明顯喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com