Re: [請益] 有關於科技業的日文人才?

作者: stute (Kingstan)   2014-04-13 01:38:19
我的背景和你類似,理工背景,在學校學過兩年日文,舊制2級
當過3年的工程師, 目前在電子公司擔任日本線的業務
我先講結論, 我也是建議你可以先求職累積經驗
如同其他人回覆的, 你的理工背景+日文能力會是很大的優勢
我身邊有很多會講日文的朋友,大多是大學就主修日文
畢業後到日本唸研究所,專攻的不外乎是文學,教育,翻譯,商學...
原因很簡單,他們的專業就是日文,這是他們最容易切入的領域
而對你來說,念翻譯所的目的為何??
以後可以當翻譯,當口譯?? 還是你想讓日文程度從90分到100分??
你可以持續的精近日文程度,但不見得需要唸翻譯所
那些日文背景的人日文學得再好,無法取代你的還是專業背景
以我的工作來說,產品開發過程中會有很多技術的討論,很多專有名詞
要待客戶去工廠稽核,要解是每一個生產流程
對一個純日文背景的人來說,還是需要從頭學起
所以大部分公司在找人的時候,不會只看日文
有工程背景+語言能力的人會適應得更快
如果你考慮先找工作,你可能有幾項選擇
1.日商(商社,設備廠,代理商)
2.貿易商
3.電子業(系統廠,Design house,代理商)
台灣有非常多日商,涵蓋各種產業,但還是以電子業為主
大部分的業務是將原廠的產品賣到台灣,主要產品是材料,設備,零組件
你可以找的職務包含業務,FAE,技術人員
日商的特色就是愛用新人,優點就是薪水穩定,該給的不會凹你
一年大約4~6個月獎金,很多公司會有加班費
缺點就是報告多,還有要適應日商文化
(日商的文化不是你去日本唸個一年書就會懂的)
貿易商則主要是引進日本的商品,涵蓋的產業更廣
很多是專門做特定產品,像材料,水產,農產品,機械零件...
這些公司很多是屬於家族企業,徵才需求以業務為主
至於台資電子公司是人力需求的主力,主要包含
系統廠:把終端產品賣到日本,幫日本公司代工(NB,mobile phone,tablet,camera..)
Design house:把IC推到日本公司
代理商:代理日商的IC,主被動元件,儀器...
日商的代理商除了PM比較容易對到日本原廠,業務通常比較常對應台灣客戶
至於系統廠是業務,PM,FAE,RD都會接觸到日本客戶
後續的發展大多是在原公司負責日本客戶,同業轉職或跳槽到design house
至於Design house多半是以業務,PM和FAE為主,薪水比較好,也比較難進
我工作了幾年才開始從事日文相關工作,一開始我的日文不夠好
但是多和客人講幾通電話,開幾次會也就慢慢可以熟悉了
工作上還是以能夠正確表達和溝通為原則
畢竟客戶是在和你交易產品,不是你的日文
如果你在科技業, 你的專業背景可以幫助你更快熟悉工作
所以建議你直接先進職場累積經驗
以上資訊不見得完全正確,給你參考一下
※ 引述《rhodes (Friends真是太好笑啦)》之銘言:
: ※ 引述《huge5566 (巨大5566)》之銘言:
: : 大家好
: : 本人中興電機畢業,但是完全不想當工程師!(...)
: : 去年八月抵達日本的語言學校學習日文,12月的時候N2已過。
: : 目前已今年7月的N1為目標持續努力中。
: : 目前正在思考N1過了之後的人生路要怎麼走。
: : 雖說不想當工程師,但是我對科技的知識其實是不排斥的,
: : 在數理的訓練上也有一定的努力。但要我去開發、設計甚麼的,我實在是沒甚麼熱誠。
: : 因此,我希望可以成為科技業的日文翻譯/通譯/對日接待人員。
: : 所以,N1過了之後,我想大概就是口譯/翻譯以及科技日文的訓練了。
: : 因此我想了兩條路,一個是直接就業累積工作經驗,一個是念翻譯所。
: : 關於第一點,老實說,我還真的沒甚麼概念,不知道該準備甚麼才好。
: : 希望有在做這一行的可以給我一些建議,感謝!
: 我目前在某日商上班,公司在日本算有名氣,可是台灣人聽過的不多。不過我想以我的經驗跟所見,還是可以給你點建議。
: 我背景跟你差不多,國立大學跟碩士畢業,七月要考N1。但我比較不一樣的是,我畢業後沒想過要進日商工作,碩士畢業後日文斷了很久。陰錯陽差下應徵上日商,後來去年進日商後,日文再重新唸起。
: 我進日商之後,發現這邊的PM,sales,採購...等,甚至廠商端對應的窗口,幾乎都是留日回來的,而且都女生。日文程度遠在我之上,還有遇上台日混血兒...這根本就日本人阿,我日文程度上根本沒優勢。
: 不過我應徵進來的算是有日文背景的系統工程師,因為我大學及碩士還有之前工作所學的經驗,這方面就是我占優勢的地方。當我們原廠的日本工程師要跟廠商端工程師溝通的時候,常講專有名詞,例如:soft start的現象描述,IC VCC的waveform哪邊有問題,要怎麼降低EMI,AC drop電壓有問題,該從線路上哪邊調整...etc。PM是可以幫忙翻譯,可是常翻的詞不達義,工程的東西沒有碰過,很難翻的精準的,所以這時我的價值就出來了。
: 我會覺得既然你都電機系畢業了,最好不要浪費這優勢。可以像我先去一些公司磨個幾年經驗再進日商。或是你能力確定夠了,那就直接去日商挑些AE或FAE的工作。更甚至是直接去日本當地公司上班,每年東芝都有在海外徵才,可以注意一下。
: 不要把自己的專業技能浪費了,培養語言之際,最好還是多培養專業方面的能力。
: "專業+語言=會飛的老虎"
: 一點淺見,供你參考。
作者: h9602b (電子學)   2014-04-13 12:11:00
推這篇~
作者: naturekiwi (添加大量農藥)   2014-04-13 14:43:00
推這篇
作者: GG3 (持續學習才是王道)   2014-04-13 20:25:00
作者: ikimiP (出離心)   2014-04-13 21:24:00
推~~現況卻如此 語言真的只是工具之一

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com