[公告] 多人水桶

作者: kuramylove   2016-05-08 01:55:37
#1NB3EhIK
→ blackwoods: 像狗狗對話被編輯掉好像...也見得是壞事 但這次智效 05/06 16:26
→ blackwoods: 出境率高了很多 隨機舞蹈的慌張樣很難得看到~ 05/06 16:26
A-2 經提醒後未修改,水桶三天
#1NB6SXmF
推 BigOB: ㄖ.ㄖ 白色上衣!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 05/07 13:27
A-5 經提醒後未修改,水桶三天
#1NBBj7CA
推 old5566: 既然可以投票決定別人是哪裡人 我們先來投票決定原po是哪 05/07 17:09
→ old5566: 裡人試試看好了 我提議"ISIS" 05/07 17:09
→ old5566: 沒有憲法會有護照嗎? 你的法學基礎... 我投你是中國人一 05/07 17:11
→ old5566: 票 05/07 17:11
A-4 挑釁、引戰 水桶一週
以上,近期印象中志效、定延、娜璉名字都常常被打錯字~
但實在沒有心力去一篇一篇找出來,故而優先處理收到檢舉的部分
請各位若有發現,幫忙提醒也好、向板主檢舉也行
大家以後真的要多多注意,不要再打錯隊長的名字啦~~
哭哭
作者: hy2264 (hy2264)   2016-05-08 01:58:00
好奇B大那個不是算表情符號嗎??
作者: wendellchen (溫德爾)   2016-05-08 01:59:00
用注音弄的表情符號 ORZ...
作者: maxmessi (maxmaxmessi)   2016-05-08 02:00:00
舉例擔當進去了.......
作者: fallrain0910 (要學會放下..號:)   2016-05-08 02:01:00
看到了兩個熟悉的id,大家啊~~~
作者: kuramylove   2016-05-08 02:01:00
目前板規沒有顏文字例外的條例
作者: nickyang20 (豬腳NPC)   2016-05-08 02:01:00
我最近講話要小心...
作者: wendellchen (溫德爾)   2016-05-08 02:02:00
以後用@.@這個吧.. B大 老56大 天氣熱 要多喝水歐~
作者: taki121 (Taki)   2016-05-08 02:07:00
Big大,我會來探監的(拍拍 板主辛苦了
作者: bruceblue789   2016-05-08 02:26:00
Big大 拍拍~
作者: Secret193 (隱藏的那一年)   2016-05-08 02:30:00
覺得顏文字英文字母可以注音不行也怪怪的,不考慮增加條款嗎?
作者: q250119 (q250119)   2016-05-08 02:49:00
小隊的名字真的超常被打錯...呦嘍畚哈機麻~~~
作者: alans (只要有心人人都是食神)   2016-05-08 02:50:00
所以要挑選有字彙學習的輸入法是很重要的
作者: q250119 (q250119)   2016-05-08 03:02:00
我也是狂打志效,讓我的手機自動會幫我改字~志效表示:為什麼要打我......
作者: jeff790923 (鼻要罵)   2016-05-08 03:24:00
這邊感覺很多人會來亂辛苦版主了
作者: faye8626 (小跳跳)   2016-05-08 07:56:00
表情符號那個有衰到
作者: Jerry6012 (男人喝吧不是罪)   2016-05-08 08:41:00
Big大 幫QQ
作者: moomins ( ><)   2016-05-08 09:05:00
Big那不是表情符號嗎...so sad
作者: nikkisu (沉默的high點)   2016-05-08 09:41:00
注音都避免吧~
作者: WLR (WLR™)   2016-05-08 09:54:00
android用google注音,pc用新酷音、新自然的自訂詞彙
作者: sky212121 (章魚an蛋塔)   2016-05-08 10:34:00
想請問 為什麼會禁注音文 會讓ptt出錯嗎
作者: goscowalker (不死の魔神)   2016-05-08 10:42:00
注音文太多會影響閱讀 在PTT各板間算是泛用板規了
作者: mjworld (Mjworld)   2016-05-08 10:47:00
大概2004或2005之前有陣子很流行,因影響閱讀被禁
作者: Nappa (Antonio)   2016-05-08 10:51:00
尤其是科科科的注音
作者: bluesunflowe   2016-05-08 11:00:00
呵呵的注音
作者: death78210 (台南阿虎)   2016-05-08 12:07:00
老56大那個是過頭了,但是當時我也差點加入戰局,他挑釁對象的講的內容跟用詞,會讓有些人不適,不過那篇文的性質,他是在合理範圍內“討論版規”,所以我忍住了,不然我可能也在這篇文裡面QQ
作者: MomomyLove (MomomyLove)   2016-05-08 12:22:00
2個熟悉的ID 幫QQ
作者: gppo ( )   2016-05-08 12:31:00
覺得注音的表情文字被水桶有點冤枉 這跟一般的注音文不同吧
作者: kuramylove   2016-05-08 13:53:00
不一般的注音文依然是注音文。目前只有版規列的那款類型可以使用,顏文字之後會考慮新增進去
作者: tieneun (Tien)   2016-05-08 14:56:00
不覺得冤阿@@ 版主不是有寫"經提醒後未修改",修改一下就可以了吧@@
作者: ecojerez (hiro)   2016-05-08 15:34:00
最近好像水桶正夯@@"
作者: taki121 (Taki)   2016-05-08 16:49:00
Big大,孩子們今天得到人氣歌謠的一位了,而且分數破萬~~
作者: YTLey00   2016-05-08 17:41:00
taki大要探監的地方真多XDDDDD
作者: maxmessi (maxmaxmessi)   2016-05-08 17:42:00
可是我每次看到TAKI大推文都想笑耶XDDDD
作者: razerise (丹尼)   2016-05-08 18:04:00
taki大不僅是百科全書 還是探監擔當
作者: biaschae (彩彩霸北)   2016-05-08 18:05:00
taki大有種 一位毋忘告乃翁 的即視感XD
作者: Howard61313 (好餓)   2016-05-08 19:09:00
那樓樓樓下是獄警擔當
作者: death78210 (台南阿虎)   2016-05-08 19:49:00
樓樓下
作者: YTLey00   2016-05-08 19:53:00
樓下
作者: SanaTsuyu (SanaT uyu)   2016-05-08 21:15:00
我嗎
作者: YTLey00   2016-05-08 21:21:00
紗夏除瑜要跟好餓大搶賣萌擔當嗎XDDDDDDDDD
作者: taki121 (Taki)   2016-05-08 21:22:00
終於有人推過那個坎,本來擔心都沒人踩,明天要怎麼探監
作者: wendellchen (溫德爾)   2016-05-08 21:33:00
齁 我忍超久沒推文的 破梗了 qq
作者: gppo ( )   2016-05-08 23:58:00
注音文讓人討厭是因為影響閱讀 而非注音本身惹人厭吧? 當然經提醒沒改被水桶是另一個原因 但如果看到注音就開槍 似乎硬了點 可以考慮補充條款 我舉個極端例子好了 中文的一跟注音的一很像 如果被檢舉後沒能及時改過 也一樣要水桶嗎 覺得TWICE版氣氛很好 除了故意來鬧場的以外 應該盡量減少處罰總之 版主辛苦了>“< 人氣高管理起來真的蠻累的
作者: Nappa (Antonio)   2016-05-09 04:42:00
還是免了吧
作者: taki121 (Taki)   2016-05-09 21:08:00
too大,今天公開了孩子們拿魔法杖跳舞的影片,要看啊~~啊,我探錯監Big大,今天孩子們又PK了,還有拿魔法杖挑舞的影片很可愛,要看嘿~~
作者: WenLi5462 (緣)   2016-05-09 21:50:00
探錯監XDDDDD
作者: maxmessi (maxmaxmessi)   2016-05-09 22:16:00
XDDDDDDDD
作者: onebuck   2016-05-10 01:35:00
探錯監也太好笑了,不過taki大還真有心!
作者: razerise (丹尼)   2016-05-10 01:45:00
典獄長發現是熟面孔 結果開錯監XDD
作者: mjworld (Mjworld)   2016-05-10 04:03:00
taki大XDDD,太好笑了
作者: Howard61313 (好餓)   2016-05-10 08:49:00
taki大萌萌(?)
作者: taki121 (Taki)   2016-05-10 18:52:00
Big大,今天多賢和子瑜去錄喜劇大聯盟喔
作者: win13 (開機中)   2016-05-11 00:46:00
作者: babylm (比目魚)   2016-05-11 01:08:00
為什麼這探監感覺怪怪的XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com