PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[請教] 「款式」的意思
作者:
distraught
(distraught)
2025-08-12 20:12:30
大家好
語苑 的圖檔請見:https://ibb.co/xK6wtDFC
我想請教圖中紅色標音處的「款式」的意思爲何?
我查了ChhoeTaigi台語辭典,「款式」有方式、模樣、榜樣、打扮等義,
但在 語苑 這句的意思,我覺得比較像「趨勢」。
我看圖檔37頁的「國語譯」(用翻譯軟體翻成華語),大致意思是:
如果我們回顧藝術演變的歷史,我們會發現藝術與宗教逐漸疏遠。
感覺上是先把「款式」理解為「模樣」,再引申為「趨勢」,
不知道我這樣的理解是否有誤?
謝謝
作者: kkiioocc (ccooiikk)
2025-08-12 20:29:00
『...樣子』,類似英語的“it seems that...”,這馬的人攏講「款」一字較濟。
作者:
saram
(saram)
2025-08-12 20:39:00
閩南語的款為"樣/種類"義.("這款局勢")(這款人)(這款圖樣)(這款衫色水好)
作者:
ostracize
(bucolic)
2025-08-12 20:46:00
form, manner, pattern
作者:
saram
(saram)
2025-08-12 22:48:00
實際發音字為款色.
繼續閱讀
[新聞] 屏東縣府用排灣族語宣導水保 長輩溝通理解零障礙
CCY0927
[資料] 「台語工藝詞庫」網站啟用 重現師傅喙
jcwang
[資料] 客台語專刊 Hakka Thoi-van-fa Chon-khan
CCY0927
[新聞] 台灣大研發AI聽寫在地化 支援中英台客語
jcwang
[請教]tshinn kong hōo
Anil1462
[請教] 落嘎?
swax
[音韻] 個人對閩語支的看法
washwall
[資料] 金門話素材手冊
CCY0927
Fw: [閒聊] 請問菜的名字(日文)
medama
[資料] 新港文書又一件補遺
CCY0927
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com