[新聞] 大母豬不是「母豬」! 網友超專業解說台

作者: medama ( )   2022-07-21 13:44:14
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2620226
大母豬不是「母豬」! 網友超專業解說台語結構大不同
2018/11/21 22:03
〔即時新聞/綜合報導〕國民黨主席吳敦義17日南下輔選時,提及「走路工事件」時,以
台語暗指總統府秘書長陳菊是「肥滋滋大母豬」,引發風波。有網友今(21)日解釋其語
法結構「大母豬」並非是指大隻「母豬」,而是媒體翻譯錯誤。
臉書粉絲專頁「失控的台語課」稍早發出「澄清文」剖析吳敦義失言關鍵句,指出中文的
「母豬」,台語應唸作「豬母」,而吳並不是這樣說。接著介紹台語文法「大母○」,是
為了加強語氣,其中「母」僅為表態嵌字,非實詞,如「四界[sì-kè]【四處】> 大四
界 > 大母四界 > 大母四公界」為層遞加強語氣說法,並無公母之分。
粉專最後檢視吳敦義所言「大母豬」,是「大母+豬」的用法,非「大+母豬」,意為「
超大豬,不是母豬!」整體翻譯為「肥滋滋!站著看起來好像一隻體型巨大的豬。」這方
向才合原意。
「失控的台語課」強調,台語任一語法結構不懂都會產生誤會,例如「薑母鴨」是「薑母
+鴨」,不是「薑+母鴨」,「別再問為什麼詐欺都用公鴨!」最後,該粉專反問「有沒有
覺得語言教育不能等,不管是臺語、客語、原住民語。」點出各母語在台灣易被曲解的現
況,讓網友們反思。
網友們看了紛紛留言,「寫得很詳細」、「長知識啦」等,也有人懷疑「外省的有研究這
麼透徹嗎」、「你可能還要順便澄清說人家是超大豬和大母豬其實沒甚麼差別。」
作者: nsk (nsk)   2022-07-22 18:33:00
應該就只是受到華語的影響吧了......
作者: Tahuiyuan (mata)   2022-07-22 18:44:00
希望該粉絲團不是在幫白海豚硬拗…感覺只是Mandaiwanese,華語講慣了轉不回來而已。
作者: nsk (nsk)   2022-07-22 18:51:00
就跟紹介 很多人會講成介紹......
作者: medama ( )   2022-07-22 18:55:00
吳敦義台語很好 不太可能把豬母講成母豬
作者: Tahuiyuan (mata)   2022-07-22 19:20:00
可是罵人大豬跟大豬母有差嗎XD
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-07-23 20:26:00
作者: medama ( )   2022-07-24 02:42:00
我聽是大母豬阿
作者: gmkuo (嗯嗯)   2022-07-24 14:29:00
吳講大母豬
作者: nsk (nsk)   2022-07-23 02:33:00
應該就只是受到華語的影響吧了......
作者: Tahuiyuan (mata)   2022-07-23 02:44:00
希望該粉絲團不是在幫白海豚硬拗…感覺只是Mandaiwanese,華語講慣了轉不回來而已。
作者: nsk (nsk)   2022-07-23 02:51:00
就跟紹介 很多人會講成介紹......
作者: medama ( )   2022-07-23 02:55:00
吳敦義台語很好 不太可能把豬母講成母豬
作者: Tahuiyuan (mata)   2022-07-23 03:20:00
可是罵人大豬跟大豬母有差嗎XD
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-07-24 04:26:00
作者: medama ( )   2022-07-24 10:42:00
我聽是大母豬阿
作者: gmkuo (嗯嗯)   2022-07-24 22:29:00
吳講大母豬
作者: Asvaghosa (葉)   2022-07-30 07:00:00
這是正港的台語氣口
作者: Asvaghosa (葉)   2022-07-29 23:00:00
這是正港的台語氣口
作者: saram (saram)   2022-07-31 03:42:00
公豬就是豬公.母豬就是豬母. 這還需牽強附會?
作者: Tahuiyuan (mata)   2022-08-01 00:04:00
是tua-bo-ti,而非tua-ti-bu沒錯,但好像沒差啊。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com