[請教] 台灣會讀閩南語字的人多嗎?

作者: xiaomi3 (MI3)   2018-10-14 10:30:37
現今的台灣閩南語字在日常生活中使用的機會少之又少
有些詞又常用國語音譯借字使用
例:歹勢=>拍謝
想問台灣人會讀閩南語字的人多嗎?
剛看了一下閩南語語言能力認證的考古題
對我來說還真的是有些困難呀
明年若有機會想要好好學習一下去考這個認證(純粹興趣)
希望能得到專業的回答
謝謝!
作者: dearlove (初現)   2018-10-14 12:44:00
每個漢字都能用閩南語發音,會不會而已...
作者: ostracize (bucolic)   2018-10-14 13:07:00
沒有官方的統計,很難說比例是多少。臉書台語社團倒是很多使用台語漢字和羅馬字來書寫文章
作者: supercilious (mnemonic)   2018-10-14 15:25:00
作者: saram (saram)   2018-10-14 17:48:00
每個漢字也能夠用韓語發音.(有標韓字或者你熟悉的話)但是對韓國人理解古中國文學沒甚麼意義.那麼就算你每一個字都能用台語念,你也無法用來語音溝通.你其實是使用模擬中古音的方式去重現那些古文於空氣振動.那麼,你用國語音也行呀.聽得懂的,他已經有中文基礎,他只看字也可以.聽不懂的,他本身會說台語也一樣不理解你講的意涵.那些台語訓音字,代字是提醒你音讀,不是字面意義.何況大多的方言詞,根本"沒有本字",是純語音,自然隨機演變而來的.它有自己的生命歷程,除非替它造一個新字,讓他像國語白話字一樣生存在圖像符號裡,繼續發展它的文學性與藝術性.
作者: incandescent (隨便)   2018-10-14 19:52:00
很少 你可以可以街訪一下
作者: littlebaby27 (在家上班)   2018-10-15 07:51:00
共軍"閩南語"文告超不台,台人聽攏無
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2018-10-15 11:49:00
愛佇這用閩南語托文嘛是會使免管有偌濟儂捌閩南語正字,重點是你有想卜學、想卜用正字無。寫這个語言來講,正字是絕對必要个。
作者: dearlove (初現)   2018-10-15 19:03:00
不知道有沒有研究調查過所謂沒有本字的詞彙佔多少比例就算真的沒有本字也可以用羅馬字?至於羅馬字是不是字那就是另一種論戰了
作者: saram (saram)   2018-10-15 19:36:00
文羅混用並不是終極解決方案.同音字太多,人為辨識與人工辨識太難.無本字與否並不要緊.甚至有新字替代本字也很好.我認為最理想的是全部跟現在的漢字作視覺上的區隔.國語文干擾太大,你用訓字會搞砸好意.我聽人說台語:"熟悉"卻念成"實施".
作者: dearlove (初現)   2018-10-15 19:59:00
我基本上不贊成用訓用字,有本字用本字至於真的沒有本字的就有很大的討論空間同意文羅並用不是好方案全部跟現在漢字做區隔的意思是?
作者: saram (saram)   2018-10-15 20:32:00
就是改良漢字而轉成另一套字型.你一看文字就知道用閩南語去讀它,覺不會被原先印象中的國語字影響.
作者: dearlove (初現)   2018-10-15 21:10:00
漢字本來就不是專為哪一種語言設計的吧國語台語廣東話韓語日語都可以讀它除非搞得跟韓國一樣把漢字完全取消?硬要說區隔的話,全部都寫羅馬字也可以算是區隔了嗎?造一部新的文字系統感覺也沒這麼簡單而且電腦化的時代光要在電腦上顯示的出來就不知要多久
作者: kiuyeah (kiuyeah)   2018-10-15 21:21:00
會講台語的人看台語文不會覺得很難啊
作者: dearlove (初現)   2018-10-15 21:24:00
推樓上,而且老實說現在台語歌的歌詞還比較難唸吧...有訓字還有借義字...
作者: kiuyeah (kiuyeah)   2018-10-15 21:33:00
我是蠻討厭現在台語歌的詞 都在亂填一通的訓讀字也算了 熟字訓才難 同齊填成一起是要怎樣唱
作者: saram (saram)   2018-10-16 01:28:00
別怪卡啦oK.那是提示唱音的,不至於誤導.以前韓國新羅時代就有以漢字作為提音字,讓人看字唱歌.唱出來的全是當代韓語.內容跟漢字義無關.直到世宗制韓文,才開始發展出韓國近代文學.看遠想,要是有台語(閩南語通用字 ,至少歌詞有完整性.總之,要有自己的"字".
作者: dearlove (初現)   2018-10-16 18:33:00
硬要這樣說的話英文也沒有自己的字啊?那是拉丁字母?日語也用了一堆漢字
作者: snocia (雪夏)   2018-10-16 22:17:00
卡拉OK的台語字有時候會讓不太會說台語的本肥宅崩潰...有時候會根本不知道他寫的字要發什麼音,但其實那個詞寫成羅馬拼音我念出來就知道是什麼意思...
作者: todao (心裡有數)   2018-10-18 04:48:00
閩南語字範圍很大,中國的閩南語字跟台灣的也不完全一樣啊。你要問的是台語字吧?台語字台灣很多人會,學就好了。
作者: sHakZit75 (GT)   2018-10-19 23:55:00
我會
作者: mosic (siren)   2018-10-24 17:09:00
一般人只懂一些常出現的台語用字吧,比較正字的就看不太懂隨便寫成凊採大概一般人都不知道是什麼
作者: EasyIsBeauty (業餘新手)   2018-11-10 03:22:00
台羅比台語字好唸很多(廢話)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com