[請教] 做身體健康的

作者: MASATU (MASATU)   2017-12-18 07:34:30
前幾天跟我爸聊天聊到家附近的一間小吃店,那家小吃店常常要開不開的。
周休二日,遇到比較大的節慶還會連休個一兩個星期。
有一次我爸去問那家店的老闆,那老闆的意思是他們年紀大了,
加減做,做身體健康的,順便賺點錢過日子。
這時我爸就說了一個詞gi3(或是ngi3) niunn5 (變調音)
就是代表這個意思。
請問這個詞的漢字是怎麼寫的?
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2017-12-18 07:59:00
做義量,義工的義,或做藝量,藝術比較賺不到大錢,或做字樣,退休寫作吧或是 銀兩,賺點小錢我都說 做心適sim siek,趣味的。做議量,議這個字是什麼意思,我就不知道了量應該是改成讓niunn,讓說的通,因為讓有犧牲的意思,所以義讓最好義讓,義工,讓出一些(收入,時間等)
作者: Kerdison (阿拉蕾和小金魚)   2017-12-18 08:49:00
這個詞可理解為打發時間、消遣的意思嗎?以前在台南生活從沒聽過 後來在彰化聽到
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2017-12-18 08:58:00
阿媽不收錢照顧小孩,老人去醫院做義工,開小店賺些小錢當老本之類的。也許是這詞也有泉漳之分吧,我的確觀察到有些詞只有特定區域會說
作者: qsasha (小花)   2017-12-18 09:21:00
伎倆
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2017-12-18 09:32:00
ber5老泉州,鹿港,金門,be5新泉州,澎湖,bue5廈門,mue5南漳州,bai或mai北漳州,muai南台灣台東本來是原住民,無法判斷
作者: KangSuat   2017-12-18 09:48:00
台東以muai5為主很多南部人搬去台東muai5也擴散到花蓮南部鄉鎮在中北部,客語、泉腔、原民語、華語以外的地區是muai5、mue5還在生死鬥南部基本上是muai5壓倒性勝出
作者: sDwlr (0.0)   2017-12-18 10:59:00
照版友給的線索是拼 Gī-niū, niu沒鼻音
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2017-12-18 11:01:00
記得我約10年前還是講mue5 後來就習慣講muai5了還有 妹婿 媒人 也都講muai5
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2017-12-18 11:24:00
媒人的媒有mng,mue,mui,muai四種發音,妹妹的妹有me,mue,muai,mer鹿港泉州好像特定組合會偏向其一,比方說妹妹我都說me-me,不會說muai muai
作者: bmtuspd276b (這啥)   2017-12-18 11:37:00
所以台語"妹"是真的有腔調讀me的?
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2017-12-18 11:42:00
我更正一下,哥哥妹妹爸爸媽媽這些是新詞,應該是國語影響台語,妹妹我發me me應該是受國語影響
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2017-12-18 11:45:00
應該不是受國語影響 原本就有近似的音只是年輕人講這些稱謂的的口音更像國語
作者: bmtuspd276b (這啥)   2017-12-18 11:50:00
這樣的話萵仔(meh-a)跟妹仔(me-a)某些腔調裡可為諧音
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2017-12-18 11:52:00
老人也講 阿me仔媽媽就可能是台語吸收國語的新詞5年級或以前阿娘母仔媽仔 6年級媽仔 7年級以後普遍講媽媽
作者: bmtuspd276b (這啥)   2017-12-18 11:59:00
#1PGWUCaH (Gossiping) 這篇的說法似乎並非沒有漏洞
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2017-12-18 12:11:00
https://www.youtube.com/watch?v=KFP5CL-2bts看這個影片 證明福建也有講妹me
作者: bmtuspd276b (這啥)   2017-12-18 12:25:00
謝謝n大想請問原po阿公浙江人,那他台語是來台後才學的?
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2017-12-18 15:58:00
浙江也有部分地區講泉州腔閩南語這樣就可以解釋 不然純浙江口音講國語都黑人問號了後天才學台語難度更高浙江話裡面又分一堆方言應該是不是說浙江話 是 浙江方言 才對臨海似乎在台州 從影片聽台州話有些發音也神似閩南語
作者: Lhanas (窮奇太子)   2017-12-18 18:36:00
對會客語也通部分吳語的我來說,它們兩個還差蠻多的,很難混為一談
作者: leomayjeff (lol)   2017-12-18 21:16:00
我阿公四川人 台語也是嚇嚇叫啊 阿媽只會台語阿公住的周圍都是講台語 久了我阿公台語也很溜另外niu其實有鼻音啦 m/n/ng開頭的詞 後面自動鼻音所以不用寫niunn 而直接省略寫niu
作者: KongCheng (骰子)   2017-12-19 08:17:00
推樓上說的。是說我聽過的"妹"讀音就be7和mue7兩種。
作者: kiuyeah (kiuyeah)   2017-12-19 11:33:00
跟客語最接近的算粵語了 但我粵台都會也聽不懂客語
作者: leomayjeff (lol)   2017-12-22 00:51:00
其實羅馬拼音的教學通常不會寫那麼細寫到m/n/ng不接nn... 我也只有在中教大的教學網站看過而已m/n/ng在台語中跟b/l/g是同位音 只有在鼻音時條件變異出現 所以b/l/g不會出現接nn跟nnh的 因為都變m/n/ng了而既然一定變 那m/n/ng就不需要多寫出nn了而台語加了nn尾 就不會接m/n/ng韻尾(及對應的入聲ptk)所以m/n/ng開頭的字實際上省略了nn 所以它們也不會接m/n/ng/p/t/k韻尾 只有b/l/g頭的字才會接唯一的例外大概就nng 但這時ng跟n中間沒有接母音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com