Fw: [客家]2014新北客生趣營之如何入手學客語

作者: zoobox (zoobox)   2014-08-30 20:38:24
※ [本文轉錄自 PublicIssue 看板 #1J_-flnq ]
作者: zoobox (zoobox)
標題: Re: [客家]2014新北客生趣營之如何入手學客語
時間: Fri Aug 29 10:50:21 2014
前文推文:
推 yommy1108 : 想學客家話該從何入手,? 08/28 17:39
→ zoobox : 謝謝yommy大用心,嗯,容我來問幾個問題,來想最合 08/28 19:29
→ zoobox : 適yommy大的好方法!請問y大平常可以交談的客家朋友 08/28 19:31
→ zoobox : 嗎?有客家話的淵源?會說台語嗎?還是要從零開始? 08/28 19:32
→ zoobox : 想學到怎樣的程度?(聽懂?對話?可以自學或書寫) 08/28 19:33
→ zoobox : 一天中大概有多少時間可以學?這樣我可以找最合適的 08/28 19:34
→ zoobox : y大的方式喔!謝謝y大願意學耶!真的感動!^^ 08/28 19:35
推 yommy1108 : 想學怎麼講客家話 身邊沒有人會講 我會打招呼 08/28 20:38
→ yommy1108 : 謝謝 至少1小時是ok 偶身邊很少會講客家話 08/28 20:39
→ yommy1108 : 謝謝你的熱心
感謝yommy1108大,
好感動y大願意花時間來學客家話的心意(淚謝),
也謝謝y大分享了你的學習目標(想學怎麼講客家話),
也謝謝你一天可以用一小時( 一天一小時的毅力很驚人,一定可以學很快很多耶!)
那以下就容我發表不成熟的入手學習建議囉,
以「快速簡易版」和「紮根進深版」兩個版本來建議。
也請各位前輩和夥伴分享各種建議囉!
首先,一定要先確立學習目標和學習內容:這樣會有學習動力和決定學習方式。
學習目標:y大是要學會講(這個目標很棒,因為要會講,一定要能好好聽,
而且會講了,以後要會寫也很容易。
而且會講,對對方是很大的尊重和了解,也容易相處,
真的是很棒的目標!)
學習內容:因為台灣客家話有至少七種腔調(四海長樂大平安),
先學一種,在初學的時候,比較不會混亂XD。
但是其實只要會一種,要轉成其他腔調,不會很難喔!
至於選哪一種呢?
我是建議可以學習自己身邊可能比較常出現的腔調,
比如說:新竹縣就可以學海陸;苗栗縣來學四縣,
住在東勢附近的可以學大埔;
住在雲林的朋友可以學詔安;
住在南部的朋友可以學南四縣;
桃園的比較混雜,可以四海中選一種;
(雙北我就比較不知道了)
但是我想只要你說客家話,多數的客家鄉親都會很高興跟你說啦!
那如果不確定周圍會出現的腔調,可以私信我,幫用區域判斷喔!
那因為我自己熟的是桃園的四縣(其實是四縣混海陸海啦XD),
所以以下的建議是用四縣當基礎,其他的腔調要請夥伴補充建議了!謝謝。
一、快速簡易無痛版:
步驟1:首先掌握一些客家話特有的用詞
因為客家話和華語台語的文法基本上很相同,
相同的用詞的發音只是一些發音的變化,
因此只要先掌握一些客家話常用但是專有的用詞和發音,
比如: 華語 客語(北四縣) 英文
「你我他」:「你捱佢」 you me she/he
你我他「們」:你捱佢「兜」「等」 you we they
「的」:「个」 of
「是」:「係」 be am are is was等
「沒有」:「無」 no
「沒有」:「毋」 don't doesn't
「要」:「愛」 want
「吃」:「食」 eat
「什麼」:「麼个」 what
掌握這些,其實我想日常會用到的客家話應該多數都可以猜懂了!XD
(PS.對,還有數字,會說手機號碼就很強囉)
步驟2:掌握一些客家話特有的發音
比如說到客家朋友家作客,鄉親一定會熱情問你要不要吃什麼吃什麼,
「你愛毋愛吃麼个......?」 ngi oi m oi sib ma ge......?(省去音調)
這裡的[oi] 和[ng]發音,華語沒有,台語有一個,
只要發的接近,你回應鄉親或是也請對方吃東西時,
鄉親一定覺得你的客家話讚!
對,還有促音入聲字,受國語發音影響的朋友,這個部分一定要注意。
但是台語出身朋友,這個部分很快能掌握!
步驟3:掌握多聽的機會,培養語感,讓大腦和耳朵建立連結
如果身邊沒有說客家話的朋友可以實地聽他們說話的表情和動作,
我是建議可以從電視和廣播來聽。
電視的話,我是推薦客家電視的「客家話版櫻桃小丸子」。
因為一方面對話有趣又比較生活化,平常比較有機會聽到用到;
另一方面,大家多少對小丸子的劇情都已經有大概了解,
在聽的同時,可以不必分心猜劇情,可以直接了解語言!
而且有華語字幕,一天30分鐘,挫折感極低,聽懂成就感高!^ ^
客家電視櫻桃小丸子連結:http://goo.gl/bq1H
廣播的話,我是建議警廣的「天天來一客」,
和ICRT的「客家風情(We Love Hakka)」,
一天幾分鐘,主持人都很有趣簡明,也是好管道!
這裡有連結:http://goo.gl/WdGSX2
步驟4:掌握可以運用的網路資源:
客委會的網站裡,有不少的客語學習資料,(其實我自己也沒好好發掘)@@
比如說:哈客網路學院 http://goo.gl/v4vu1B
大家可以選擇各種喜歡的課程來學習。
這裡因為我不熟,先推薦「流行客語輕鬆學」
「客語能力認證基本詞彙(初級)」
教育部的電子報裡http://goo.gl/DcmjL1,
有一個專欄是母語寫作的發表園地,
有台語和客家話的作品,也值得訂閱,一個禮拜一次,
看看自己的母語用文字寫下的樣子,也有幫助!
步驟5.可以用歌曲來學耶!
因為我覺得唱歌的方式,會自然重複練習不枯燥,
所以我會建議大家可以找喜歡的客家歌來學,
除了山歌、小調以外,
現代的客家歌曲有各種的曲風,
有東洋、民謠、爵士、饒舌、R&B、民歌風、文青風,
也有搖滾、社運風歌曲,(重金屬似乎也有?)
各式各樣,
大家一定可以找到自己喜歡的,
一方面學習,一方面有機會在客家朋友面前唱一首,一定會被驚為天人!^^
步驟6.掌握實際的機會使用
如果有朋友是客家背景或是有客家腔,可以試著說學會的客家話,
這樣進步最快啦!
如果時間可以的話,一些社區大學,或是各縣市客家局處、協會社團,
有開一些課程,有些免費,有些要錢,
大家可以看看有沒有適合喜歡的老師和同學,實際上有伴,會比較生活!
以上是快速建議無痛版的建議,
我想如果這樣操作,一兩個月,最多半年,
一定可以聽懂大部分的日常生活客家話,也可以參與對話啦!
以下提供紮根進深版:
學習完以上的朋友,如果覺得還想進深,我想一下的建議可以參考:
建議1:學習拼音
雖然我覺得用注音符號加一些符號來拼音,應該對推廣會更快,
但是教育部決定用羅馬拼音,一定有他們的考量,
而學會拼音和發音,對自學、對找資料,都有很大的幫助,
建議要打好基礎的朋友,一定要通過拼音學習這一關,
對以後的學習會有很大的幫助!
儘管拼音系統有些不同,
但我想五南出版社出的、古國順等老師的「客語發音學」應該蠻好的。
這本書有附CD!
建議2:可以用通過明年的初級客語認證為目標學習
這樣,可以有教材,又有一個明確的目標和時程,又有證書,
其實也算是一個額外的收穫!
建議3:可以閱讀客籍作家的小說:
比如說:鍾肇政老師的《魯冰花》、《台灣人三部曲》、
李喬老師的《寒夜三部曲》,
雖然是用華語寫的,但是可以在裡頭發現一些客家話的用詞,
也可以了解一些客家的文化和歷史,
會有發現寶藏的樂趣,很有意思!
建議4:可以聽比較長的客家電視廣播和看網路社團
比如說客家電視的「世紀的寶貝」、「作客他鄉」還是兒童節目等等,
或是寶島客家電台FM93.7的節目,(要請熟悉大家推薦),
(中南部的電台與節目也請大家補充)
FB上的寶島客家電台粉斯頁也有實際寫出的客家話,也很值得看!
好,發現到這裡,我差不多了沒有什麼進深的建議了,
(對,還有參與學校的客家社團,或者讀客家系所,應該也算進深的建議XD)
就先這樣,其他的就請其他的前輩來建議了,
謝謝大家,承蒙你,恁仔細 !
讓台灣成為一個多元文化彼此尊重了解的好地方!
作者: leonjn   2014-08-31 00:13:00
提供一些線上資源, 首先是辭典教育部辭典 http://hakka.dict.edu.tw/hakkadict/客委會詞彙資料 http://wiki.hakka.gov.tw/不過教育部辭典完全以典型四縣當標準 有很多海陸腔他直接四縣詞轉換過去有點不太對 此外這兩個辭典都沒有提及四海融合的現象 另外教育部辭典也沒有六堆腔的資料(客委會最初也沒有收錄六堆的說法 近幾年來慢慢加入了些)客家影音網路平台 http://broadcasting.hakka.gov.tw/這裡有很多客台的節目可看 還有很多客家廣播節目可線上聽台灣客家文學館 http://literature.ihakka.net/hakka/裡面有一些客家作家的作品可以線上閱讀最後 教育部前幾年有編了一套針對國中小的客語教材對初學者來說可能比較簡單 但是相對無聊 (因為是小孩子的課程) 不過我想也許可以用那個教材先累積一些基本詞彙
作者: zoobox (zoobox)   2014-08-31 01:26:00
感謝leonin提供辭典、影音平台、客家文學這些重要的資源啊
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-09-01 13:55:00
補充一下,客語中若有閩語借詞也要注意,像我常因是閩語借詞就跳過,結果有時無法反應是啥意思。如:「腳數」第一次在客語聽到這個閩語借詞,斷真尋無頭tag網路上可收聽新北客radio、新客家廣播電台、高屏溪廣播電台、大漢之音高雄廣播電台的DJ秀媛也有海陸發音的節目,可在網上聽不過「愛毋愛」感覺很國語耶,zoobox你們那邊這樣說嗎?
作者: Lhanas (窮奇太子)   2014-09-01 14:16:00
我看到「愛毋愛」也皺了下眉... 習慣說「愛...無?」還有那個「吃」,韻尾錯了吧 shid/siid,對應的漢字也應該是「食」也跟Be大一樣好奇是不是已經有客家社群用正反問句了?像上海話老派沒有正反問的「A弗A」,只用「A伐」,但現在新派受普通話影響都可以用了,難道客語也到這階段了嗎@@
作者: leonjn   2014-09-01 15:29:00
類似問句我也都是說"愛...無?" 但是好像真的不是沒聽過"愛毋愛..." 很有可能是華語影響吧bewealthy你提到閩南語借詞 讓我想到一件事 因為我覺得同樣是漢語一支 你是用什麼方法判斷一個詞是閩南語借詞還是共同詞呢? 我自己是覺得除非音義有明顯差異 不然就必須要考證最早使用該詞的族群 但是往往很多人(閩客都有)習慣遇到共通的詞就說是閩南語借詞 我是覺得有點疑惑
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-09-01 17:42:00
聲韻、原鄉說法來看,不過這很難說,不過「腳數」在吳中杰一篇談南北四縣差異成因中說是閩南語借詞。
作者: zoobox (zoobox)   2014-09-02 09:50:00
承蒙b大 L大l大,盡歹勢,可能是我自己受華語的影響,的確應該說「愛食無」才是道地的客家話, 盡歹勢 orzing
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-09-02 20:48:00
好奇問下,廣州話有「有冇」這個句法,是廣州話原生說法還是受普語影響?也不知道其他粵語是否也說「有冇」?(廣州話是一種粵語)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com