[轉錄] 日治時期的臺灣人懂北京話嗎

作者: Reewalker (報告饅頭班長不夠)   2019-03-06 23:51:16
※ [本文轉錄自 Reewalker 信箱]
作者: sizumaru (藏書界竹野內豐) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 日治時期的臺灣人懂北京話嗎?
時間: Mon Mar 4 23:21:31 2019
※ 引述《elec1141 (木村拓哉)》之銘言:
: 日治時期
: 為台灣人被日本殖民統治的時代
: 當時的台灣人普遍以台語溝通
: 部分人還能以日語溝通
: 那北京話呢
: 也就是現在的中文
: 當時的台灣人懂這種外文嗎?
閣下居然是木村拓哉嗎?好喔好喔,我是藏書界竹野內豐。
今天來聊聊日本時代臺灣人到底會不會北京話。
其實日本人還沒來到臺灣之前,確實以為台灣人會北京話。
理由很簡單:臺灣人是清國人,清國的官話是北京話,台灣人當然會北京話,
簡直就像A=B,B=C,可證A=C一樣,就像初音是個軟體一樣,是顛撲不破的真理。
只可惜A=B=C,似乎不是唯一解。
1895年,一個叫做伊澤修二的教育家懷抱著教育熱血來到臺灣。
伊澤修二就是犯了上述A=B=C的錯誤想像,
浩浩蕩蕩居然帶了一百多個北京話通譯一起來。
來到臺灣之後發現,這些北京話通譯就跟偉大的王者DIO說的一樣:
「無馱無馱無馱無馱無馱無馱無馱無馱無馱!!!」
不好意思,全部沒用,一百多位通譯先生不好意思你們先回家,有機會再聯絡。
伊澤修二出師未捷身先滑一跤,不過媽媽說哪裡跌倒哪裡爬起來,
他馬上跟臺灣總督樺山資紀建議,臺灣的教育需要兩個目標:
一個是「目下急要教育關係事項」,
另一個是「永遠的教育事業」。
「目下急要教育關係事項」尤其重要:日本人要趕緊學台語,臺灣人要趕緊學日文。
不過這也只能怪他太過托大,大約同一時間在澎湖的日軍通譯官,
已經把台語初步整理成冊了,也就是日本史上第一本台語教材:
《臺灣地誌及言語集》
封面
https://i.imgur.com/GtzLDOL.jpg
內頁
https://i.imgur.com/8iCGEYB.jpg
可以發現拼音全部沒有調號,照念出來只會像死魚講話一樣平板,
因為當時日本人對於台語複雜的聲調系統和變調規則還沒掌握。
恭喜,這位身在澎湖的翻譯官岩永六一桑,比伊澤修二搶先一步拿到台語乖寶寶章!
但是伊澤修二也不是省油的燈,隔年馬上整理編輯出《台灣十五音及字母詳解》,
成為後來官方編纂台語字典的基礎。
https://reurl.cc/0Z9ql
後來伊澤修二因故離臺返日,原因可以在八卦板搜尋我前一篇文章;
他回日本之後,1902年跟一個叫做吳汝綸的中國人聊天,
這一聊,居然聊出中國的國語運動。原因請自行Google。
伊澤修二,真正的大教育家,在日本、臺灣、中國三地的語言教育政策都留下影響。
在這之前,全大清國包括臺灣在內,並沒有多少人懂北京話,因為根本用不到。
就算是經商,從臺灣跑去福建,大家都講廈門話也是能通,
就算跑去廣東、蘇州,請個翻譯給人家一口飯吃也不困難,所以沒有學官話的急迫性。
真的有急迫性得學北京官話的,只有當官的或者非得到北京買賣的。
其實清朝也有為了「北漂」官賈而編撰的「官話教材」,這麼巧我就有一本。
清代蔡伯龍的《官音彙解》
https://reurl.cc/6Q7zr
https://reurl.cc/L64k3
上頭是福建話,下頭「正」下的是北京話。
例如「〇目仁 正眼珠子」,意思是福建話裡「目仁」到北京得說成「眼珠子」。
但這畢竟是少數啦,上一次去過北京的臺灣人叫林爽文,是押送到北京處死的,
一般臺灣老百姓活三輩子也不會有one night in Beijing的經驗。
莫名其妙打了一小時還沒講到正題,不好意思讓我調1.5倍速講快一點。
在日本統治下,台灣人當然也沒必要學北京話,除非是跑去北京留學或工作,
如洪炎秋、陳澄波等人。
不過,在日治後期,學北京話的書籍變多了,應該是與中日戰爭有關。
這是吾家收藏的幾本日治時代北京語教材。
https://i.imgur.com/IWQyUL2.jpg
像這一本《支那時文研究》,摘錄中國報刊的文章對譯日文並加註,
很明顯就是戰時來個知己知彼的用途。
https://i.imgur.com/fjfC6gY.jpg
有趣的是這本書有原書主簽名,嘉義朴子人,查了一下資料,
他後來去海南島當日軍翻譯,可證當時臺灣人學習北京話的實際用途。
同一時間,其實臺灣人在私塾學漢字也是用中國出版的教材,
但是是用台語(或客語)念,
所以形成了「雖然使用北京話教材,但不讀北京話」的「漢文共識」,各自表述。
https://reurl.cc/p5rqe
不過也不能說當時臺灣人學北京話都是為了戰爭,也有人是著眼在親善的用途。
例如蔡培火,1936年二月在日本東京,
找到錢稻孫(翻譯家)、孫毓堂(後成為經濟史學者)兩人學北京話,
便是立志成為中日親善的大使。
這是那天蔡培火的日記。
https://i.imgur.com/SvE80rW.jpg
後來在戰爭最激烈時,蔡培火的日華親善之說惹怒了日本,堂皇入獄,
出獄之後仍不死心,跑去中國繼續提倡日華親善,沒多久日本突然投降,
蔡培火身在中國就因此誤打誤撞加入國民黨,此後終身變作KMT的臺人官員樣板,
一生評價兩極,這是當年他寫下首日學習北京話心得的日記時,始料未及的。
要不是他學會北京話,他可能不會跑去中國當親善大使,
戰後直接返台,大概就和老朋友陳炘、林茂生、陳澄波一起死在228事件了。
這樣對他來講是好還是不好?沒有人答得上來。
做個總結,臺灣自古百姓會北京話的應不多,但比例多少我並沒有資料,不敢亂猜。
日治時代由於工作、求學需求,會講的人應該多些,
中日戰爭開打後,由於戰爭需求,相關教材與訓練因應而生;
不過也有人不是為了侵略,而是懷著親善的理想而學習。
可惜戰後強制性的語言政策與文化洗腦,
把本來沒多少人會講的北京話,扶植成今天可以把其他島內語言踏平的哥吉拉,
不知當年努力學習北京話的先賢、戰後初期瘋狂投入「國語熱」學捲舌的民眾,
給他們一台時光電視看看今天,不知做何感想?
作者: Mosasaurus (滄蛟)   2018-03-04 23:23:00
作者: christopherl (Crystal~++)   2018-03-04 23:24:00
作者: lingoken (kakehashi)   2018-03-04 23:24:00
作者: yukiss (被縫108針的小球~~~)   2018-03-04 23:26:00
竹野內豐 回 木村拓哉 長假再現!!
作者: kenro   2018-03-04 23:27:00
推 有趣的文
作者: degas (degas)   2018-03-04 23:31:00
畫家陳澄波, 會到水上機場談, 就是因為他會說流利中文。然後 他就被槍斃了。
作者: andy2011 (andy2011)   2018-03-04 23:31:00
文組不意外 就說官話了台灣人是有個個都當官再說A=C
作者: medama ( )   2018-03-04 23:32:00
要考科舉和跟大陸做生意的才要學吧 一般平民不用學
作者: yukiss (被縫108針的小球~~~)   2018-03-04 23:32:00
日本政府沒有先派幾個先遣部隊去調查台灣人講啥話嗎??日本時代各大報的漢文版 應該是以台語發音吧?還是官話呢?
作者: Yanpos (公子團)   2018-03-04 23:34:00
竹野內豐本人到底多竹野內豐啊
作者: andy2011 (andy2011)   2018-03-04 23:34:00
林文察和王得祿應該是能講一點
作者: yukiss (被縫108針的小球~~~)   2018-03-04 23:39:00
所以有人說台語是有音無字 根本是屁話XXD
作者: suction (suctionunit)   2018-03-04 23:40:00
我們真正被文化匏根但多數人沒有感覺刨
作者: zeldo (瓜拉度)   2018-03-04 23:42:00
作者: robeant (天天)   2018-03-04 23:44:00
作者: wbreeze (wbreeze)   2018-03-04 23:46:00
好文
作者: playcat1944   2018-03-04 23:48:00
作者: darkagesgaga (SLOTH)   2018-03-04 23:48:00
推推
作者: chocolate55 (巧克五五)   2018-03-04 23:50:00
作者: microtek1990 (agod)   2018-03-04 23:50:00
作者: wikileak (anonymous)   2018-03-04 23:53:00
好文
作者: sdiaa (桂綸鎂)   2018-03-04 23:54:00
其實台灣當時跟韓國差不多阿 都用自己的話念漢字越南還有中國各地也類似~
作者: NSRC (ATB)   2018-03-04 23:55:00
...
作者: shiyi1230   2018-03-04 23:56:00
作者: zjes40604 (癡漢衝衝衝)   2018-03-04 23:57:00
推竹野內豐
作者: silverwu (魔性男子)   2018-03-04 23:58:00
推專業
作者: Greatstone (明年)   2018-03-04 23:58:00
以王得祿的官階,應該不是只會講一點而已
作者: cymtrex   2018-03-04 23:59:00
作者: windofcold (寒風)   2018-03-05 00:04:00
作者: Semaj543   2018-03-05 00:04:00
有神快拜
作者: hoarydragon (好古龍)   2018-03-05 00:10:00
推個
作者: gein (#16)   2018-03-05 00:12:00
作者: wsxwsx77889 (豬羊)   2018-03-05 00:12:00
U文推起來
作者: spirit119 (精神分裂)   2018-03-05 00:12:00
林茂生在長榮中學有個紀念館
作者: TreaTurner (字很多很廢護法)   2018-03-05 00:16:00
作者: SkyFluid (鹹魚飯X的現身)   2018-03-05 00:22:00
推一個
作者: LeftCorner (僕は臭肥宅です。)   2018-03-05 00:22:00
推優文
作者: jaguars33 (要改變的太多了 就變天吧)   2018-03-05 00:23:00
謝謝分享
作者: kujoukk (kk)   2018-03-05 00:26:00
作者: antivenom (antivenom)   2018-03-05 00:27:00
作者: RingoCake (RinRin)   2018-03-05 00:28:00
作者: KERABOYS (7)   2018-03-05 00:29:00
作者: wvicky232   2018-03-05 00:30:00
藏書介的竹野內豐 必須推
作者: a5245242003 (elbert)   2018-03-05 00:31:00
作者: inejiii (流動的艷陽)   2018-03-05 00:31:00
先推再看
作者: lfk (吼~~)   2018-03-05 00:32:00
推阿~好文
作者: nnnn (嗯~嗯~嗯~嗯~~~)   2018-03-05 00:32:00
推,根本歷史本文
作者: a5245242003 (elbert)   2018-03-05 00:33:00
第一位翻譯台語的人,是怎麼學台語的?
作者: akway (生活就是要快樂)   2018-03-05 00:34:00
作者: dostey (Dos)   2018-03-05 00:34:00
好文
作者: tingover (腦子有洞)   2018-03-05 00:35:00
推 我阿公說家裡有偷偷請人教 但“光復”後語言衝擊還是很大XD
作者: kenyin   2018-03-05 00:36:00
作者: kig88 (kig)   2018-03-05 00:36:00
長知識
作者: bbqking (燒烤大王)   2018-03-05 00:37:00
作者: ALENDA   2018-03-05 00:38:00
作者: givar (....)   2018-03-05 00:39:00
好文
作者: stw0975 ( )   2018-03-05 00:39:00
未看先推
作者: ams9 (大發利市)   2018-03-05 00:41:00
謝謝
作者: qaccb2268   2018-03-05 00:43:00
推推
作者: ihsun (想不開)   2018-03-05 00:44:00
作者: jarry011 (jarry001)   2018-03-05 00:45:00
作者: specitalmix (特調)   2018-03-05 00:47:00
作者: Cyuhsuan (Mooks)   2018-03-05 00:47:00
作者: mnweas (哈哈哈)   2018-03-05 00:49:00
作者: brad001 (野生布萊德)   2018-03-05 00:49:00
好文 推推
作者: calvinhs   2018-03-05 00:51:00
作者: yukiss (被縫108針的小球~~~)   2018-03-05 00:51:00
小時候看電影稻草人 就一直懷疑當時的台灣人怎麼都開口說華語...是誰教這鄉間農民華語的??
作者: gotohikaru (又沒差...)   2018-03-05 00:52:00
最後一段 讓我想到前陣子鄉民想消滅母語
作者: neat (薰風海洋)   2018-03-05 00:54:00
作者: qoopichu (非洲邊緣魯蛇)   2018-03-05 00:55:00
推優文,好像ㄏㄐㄧㄡ好像很久沒看你發文了
作者: coolcoolder (酷酷德)   2018-03-05 00:57:00
請問日治時代台灣一般百姓跟政府機關來往是用日文還
作者: wjes30325 (台灣的小朋友很棒)   2018-03-05 00:57:00
歷史能知鑑
作者: CK4F (喵嗚汪)   2018-03-05 00:58:00
作者: nanozako (沒名字的雜魚)   2018-03-05 01:03:00
作者: lonelysin (一目ぼれ)   2018-03-05 01:03:00
作者: CelicaGT (MESMER)   2018-03-05 01:04:00
竹野內豐你還有沒有要出新書?
作者: Demonstrator (Edelstein)   2018-03-05 01:05:00
作者: liuyc8204 (maple)   2018-03-05 01:05:00
優質好文
作者: je789520 (hihigogola)   2018-03-05 01:05:00
優質
作者: r155053 (Rick)   2018-03-05 01:06:00
推 越看越氣
作者: samuncle123 (samuncle123)   2018-03-05 01:09:00
長知識 推
作者: Charmeur (few)   2018-03-05 01:11:00
作者: yoyo41011 (摩巴小河馬)   2018-03-05 01:14:00
推推
作者: F12NLargo (吸特樂)   2018-03-05 01:20:00
作者: sicazu   2018-03-05 01:21:00
作者: yu800910 (掃地娘)   2018-03-05 01:21:00
作者: kis28519 (空白也好)   2018-03-05 01:23:00
作者: leolin2 (leolinleo)   2018-03-05 01:28:00
作者: kiankok (Kiankok)   2018-03-05 01:28:00
悲哀啊!已經是變不回來的中文人
作者: terminator3 (台灣一朗)   2018-03-05 01:32:00
push
作者: itscylee (cylee)   2018-03-05 01:33:00
作者: a910343 (SaintTay)   2018-03-05 01:38:00
作者: toiecho (薄荷油)   2018-03-05 01:39:00
台語感覺在年輕一代就要消失了QQ
作者: morphology (變形國策顧問1號)   2018-03-05 01:43:00
推,專業好文
作者: maysun0712 (五月陽)   2018-03-05 01:45:00
只要有8+9台語就不會消失,樓上過慮了
作者: yuraH (㊣↖☆ゆら⊕↗)   2018-03-05 01:47:00
超有水準的八卦
作者: ching620   2018-03-05 01:48:00
作者: adiemusxyz (挑戰的人生)   2018-03-05 01:54:00
樓上覺得台語從文人雅士議員律師記者都在用的語言 變成只剩8+9在用 有比較好?
作者: beryllos (章魚燒)   2018-03-05 01:55:00
記得家祖是明朝整群入台的 不會北京話當然爾
作者: leilo (Lei)   2018-03-05 01:57:00
本來日本是當台灣是殖民地的 比本國民還要低等的那種所以就沒特別推廣日語教育 只有中階管理高級土人有資格學所以才大多都是用原本的台語為文件吧 找個翻譯比推動全國文化洗清應該是簡單多了…
作者: Moratti (哭哭)   2018-03-05 01:58:00
作者: Xansus14 (剛吉)   2018-03-05 02:00:00
好文推
作者: Kuan823 (帥寬)   2018-03-05 02:07:00
好文推
作者: yang1265 (夜)   2018-03-05 02:14:00
講到陳澄波 讀到《陳澄波密碼》中他怎麼死的 真的很難過
作者: Fallot   2018-03-05 02:14:00
作者: willywasd (dalikeanureeves)   2018-03-05 02:21:00
作者: imjanicefu   2018-03-05 02:23:00
推 我阿公阿嬤也只會台語和日語
作者: pemit (城拔比)   2018-03-05 02:26:00
作者: a031405 (a031405)   2018-03-05 02:33:00
難過
作者: icpolonaise (快速向上衝!!)   2018-03-05 02:36:00
唉,KMT不來台灣該有多好
作者: elliotpepe (鮮克有終)   2018-03-05 02:37:00
1
作者: OuO56 (HOTSUMMER)   2018-03-05 02:37:00
我阿公說國中突然要學國語很痛苦,而且老師素質都良莠不齊
作者: ahegao (阿黑顏)   2018-03-05 02:41:00
優質好文
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2018-03-05 02:49:00
作者: jj980734 (碎掉的玻璃心)   2018-03-05 02:50:00
QQ現在要我講台語也不太會講了
作者: kelly096k (kelly096k)   2018-03-05 02:53:00
作者: lansiau (不可思議)   2018-03-05 03:09:00
這一代都已經不太會講,下一代掰掰了
作者: sphoenix   2018-03-05 03:09:00
作者: fakeimage (假寐)   2018-03-05 03:10:00
推推
作者: akay08 (Ara_K)   2018-03-05 03:11:00
推推
作者: fakeimage (假寐)   2018-03-05 03:11:00
我家長輩也只會台語和日語 我小時候只會國語無法溝通
作者: daniel1309   2018-03-05 03:27:00
真心想學臺語文。
作者: Annameatball (安娜丸)   2018-03-05 03:28:00
推!好好看
作者: ws44052000 (狗子)   2018-03-05 03:36:00
作者: camelliaking (Yupei)   2018-03-05 03:41:00
推藏書界竹野內豐 XDDDD
作者: wubai51 (一抹輕妄的炫藍)   2018-03-05 03:45:00
作者: linotwo (._.)   2018-03-05 03:58:00
X無馱 O無駄
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2018-03-05 04:16:00
推,這篇可以排入年度十大精華文。尤其台語方面像是說唱出名的謝龍介就被批評台語發音很OOXX
作者: Tiffanyheart (芬妮)   2018-03-05 04:25:00
好屌
作者: XDDDpupu5566 (XDpu56家族)   2018-03-05 05:05:00
忘了有沒有問過,你這些都e化了嗎?
作者: freepure (台灣加油Formosa)   2018-03-05 05:59:00
作者: Wazowski1128 (嘿嘿嘿嘿)   2018-03-05 06:14:00
優文推
作者: fckj1131017 (海德里希)   2018-03-05 06:52:00
閩南佬又要高潮了 閩南方言不代表台語
作者: justtakethat (TT)   2018-03-05 07:04:00
作者: Luffi (魯飛)   2018-03-05 07:14:00
push
作者: amindy (臭噗噗快快長大!!)   2018-03-05 07:17:00
好文推
作者: angeltear15 (嘉明湖)   2018-03-05 07:30:00
作者: dyhotin ( )   2018-03-05 07:39:00
作者: manes258 (macaroni)   2018-03-05 08:00:00
先來後到要搞清楚啊早從唐詩都是用台語唸的
作者: niyobing909 (idealgay)   2018-03-05 08:00:00
推藏書界竹野內豐
作者: silentocean (寧靜海)   2018-03-05 08:11:00
作者: alasdair (far far away)   2018-03-05 08:19:00
作者: js255076 (Peach)   2018-03-05 08:22:00
台灣人要多講台語阿
作者: DarkyIsCat (黑肉貓娘讚)   2018-03-05 08:23:00
推推
作者: rainrein (雨 又回來了)   2018-03-05 08:27:00
竹野內豐必推
作者: luten   2018-03-05 08:30:00
中國韭菜香 很多台人嚮往科舉當天朝官(奴?)
作者: zero95154 (壞壞牌x)   2018-03-05 08:31:00
作者: icrticrt1682 (30)   2018-03-05 08:33:00
作者: yuiweq1999 (imre2009)   2018-03-05 08:36:00
推個
作者: calvin0319 (ㄤㄤ)   2018-03-05 08:40:00
U文
作者: sk3s   2018-03-05 08:41:00
作者: Carrarese (母雞帶小鴨)   2018-03-05 08:44:00
推日本人要趕緊學台語,中國黨一來,大家只會說北京話
作者: Asucks (我的老婆是超人)   2018-03-05 08:48:00
太強了
作者: winona3366 (蓉子)   2018-03-05 08:55:00
太強了,推
作者: jacky336 (皮)   2018-03-05 08:58:00
作者: LiaoooSave1 (儲存文章用帳號)   2018-03-05 08:58:00
作者: TarikBlack (不累渴)   2018-03-05 08:58:00
作者: v2v2123 (LennonHo)   2018-03-05 09:00:00
優質
作者: husky5566 (哈士奇五六)   2018-03-05 09:03:00
專業推一個
作者: mikemiao1492 (iamagoodstudent)   2018-03-05 09:11:00
作者: bqbq (Dolphin)   2018-03-05 09:20:00
推好文
作者: hqu (小毛氈苔)   2018-03-05 09:22:00
殖民的政府 派學者把台灣人當人看 把台灣話 保留記錄學習
作者: abb123456 (abb123456)   2018-03-05 09:24:00
作者: hqu (小毛氈苔)   2018-03-05 09:25:00
統治的政府派軍隊把台灣人當賊看 把台灣話大力抹殺
作者: nived (啊)   2018-03-05 09:25:00
看完推
作者: Eric0605 (我還有點餓)   2018-03-05 09:28:00
作者: youjizz (阿思)   2018-03-05 09:32:00
佛經不也這樣,一本佛經各自表述
作者: vagus ( )   2018-03-05 09:35:00
作者: m1234 (眉毛)   2018-03-05 09:36:00
作者: weizxcvb (XD)   2018-03-05 09:40:00
作者: inmoman999 (inmoman)   2018-03-05 09:45:00
沒有文字語言的統一,知識怎麼能方便獲取?語言只是工具,不然現在大家的論文怎麼不用台語來寫?
作者: jackwula9211 (Carbon.)   2018-03-05 09:46:00
推考據文
作者: mra2284 (mm)   2018-03-05 09:52:00
作者: PPK33 (阿匹斯靈)   2018-03-05 09:53:00
作者: photoshark (photoshark)   2018-03-05 09:53:00
什麼時候要再出書啊
作者: TravelFar   2018-03-05 10:08:00
作者: helulu   2018-03-05 10:22:00
作者: sbs5099 (no)   2018-03-05 10:23:00
好文推
作者: mjonask (不是啦)   2018-03-05 10:55:00
推!
作者: gogoro8 (gogoro8)   2018-03-05 10:56:00
作者: zerg2150 (酸梅湯)   2018-03-05 10:56:00
優文推
作者: Mnchi   2018-03-05 10:57:00
作者: skbb2553 (HS)   2018-03-05 10:58:00
作者: violinlife (黑白之間)   2018-03-05 11:05:00
我外公只會講台語跟日語 但是他卻看得懂報紙和電視新聞的文字 我一直覺得很不可思議 明明台語使用的文字和中文寫出來的文章不一樣 現在終於懂了
作者: booyah0212 (booyah0212)   2018-03-05 11:10:00
作者: szuning13 (Ray)   2018-03-05 11:10:00
建議可以看新丁花開,裡面就有演到不會說北京話的問題
作者: horb (猴柏)   2018-03-05 11:21:00
文言文本來就通用中國各個漢語方言 這些漢語方言古代可能是官言這就是文言文強大的地方 文言文通用於古今各個種族之間 所有到現在還是官方語言"所以到現在"話說閩南語每個詞都有對應的漢字 台灣不知道在亂搞什麼
作者: gipo776 (幾不)   2018-03-05 11:30:00
作者: storyofwind (storyofwind)   2018-03-05 11:36:00
台灣的北京話還不是標準北京話,是被蔣介石強暴過的
作者: abow0807 (阿暴哥哥)   2018-03-05 11:48:00
阿肥五好也活太久了吧
作者: mhygkj (習慣成自然)   2018-03-05 12:21:00
我也想學台語15音
作者: sbflight (艦娘在手 天下我有)   2018-03-05 12:26:00
作者: nakagawa7376 (米拎)   2018-03-05 12:45:00
極少數~北京話是滿清搞的,用南方語言念唐詩很順~
作者: OlenG (enone)   2018-03-05 12:49:00
北京話跟南方言還有古漢語比起來聲調丟失太多 唱歌不好聽
作者: fifi0828 (fifi)   2018-03-05 12:59:00
阿公阿嬤只會台語
作者: FannWang ((。。)~...蝌蚪)   2018-03-05 13:08:00
作者: yy222499   2018-03-05 13:17:00
作者: purplekid (波波)   2018-03-05 13:26:00
至少香港人都會說粵語
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2018-03-05 13:29:00
當年林獻堂、梁啟超語言不通,只能用筆談
作者: jeanniewoo   2018-03-05 13:43:00
作者: todao (心裡有數)   2018-03-05 13:46:00
專業
作者: ERiC0308QQ (ERiC)   2018-03-05 13:49:00
幹結果現在都把北京話說是國語
作者: GolfR32 (漢堡大哥)   2018-03-05 14:11:00
作者: domon0525 (冷小夜)   2018-03-05 15:10:00
作者: lllkkkjjj (喵~)   2018-03-05 15:36:00
作者: teddy98 (小迪)   2018-03-05 15:44:00
太長了没耐心看完...
作者: cielu (黑暗系掰露)   2018-03-05 16:25:00
到現代 很多人以為自己會台語 卻是台語文盲QQ
作者: alan1943 (艾倫消失的舊時光)   2018-03-05 16:49:00
推 我台語也只會聽會說大部分 但是不會寫了QQ
作者: foryou168 (冰火相容)   2018-03-05 21:11:00
活到老學到老
作者: GoaCorolla (2001年式美規進口1.8LE)   2018-03-05 21:17:00
推竹野內豐!
作者: garcia (極惡外星人)   2018-03-05 22:11:00
日本人還編台語教材 反觀...
作者: saram (saram)   2019-03-08 19:48:00
都二十一世紀了,還在說"北京話是滿清搞的"!你乾脆說台語是古語好了.
作者: willywasd (dalikeanureeves)   2019-03-08 20:42:00
幹嘛要把推文轉過來…
作者: sbs5099 (no)   2019-03-10 08:18:00
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2019-03-10 18:35:00
說是台語 還不是寫成中文
作者: serenitymice (靜鼠)   2019-03-13 10:18:00
樓上是無知還是反串?
作者: klm7529517 (KGarnett5)   2019-04-29 01:56:00
作者: sHakZit75 (GT)   2019-05-04 02:14:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com