PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TRPG
[問題] COC新手KP 探索者語言問題
作者:
cooper6334
(庫波)
2016-10-05 17:29:37
最近開始嘗試跟朋友玩COC,輪流擔任KP
想請問一下,在朋友建立腳色的時候,他們的語言沒有交集
一個中文日文,一個日文英文,一個英文中文
而這次找來的劇本又有一些時空背景,雖然我在前導中沒有指明出來
這就不像某些劇本所有玩家做個夢就都聚在一起,在夢中語言就不是問題
請問一般來說這種情況會請玩家修改腳色設定嗎?
還是就隨意KP爽就好,反正理論上三個人也能互相翻譯?
作者:
andy30212
(花田呆呆)
2016-10-05 17:38:00
創卡前就該提醒模組的通用語言不過也是KP爽就好
作者:
icemiku
(冷åµ)
2016-10-05 18:56:00
通常KP在使用劇本開團前都會有導入,讓玩家們更容易進入劇本,如此一來就比較不會有太大的問題或是再創角時可以限定條件,共同語言必須多少多少點確保玩家們最低限度的溝通像這樣
https://goo.gl/vnVXaC
導入的好處在於玩家進入遊戲有個初始的目的,至少不會不知道進入劇本後要做什麼,也可以避免玩家一開始就像把房子燒掉之類的事
作者:
eowynknight
(é’ç¾½éˆ)
2016-10-05 21:24:00
三個人兩兩溝通也很有趣啊XD 如果撕卡程度不高可以放手玩玩看XDD
作者:
jaguarroco
(賈古拉)
2016-10-06 06:22:00
若只是溝通的話其實剛好不用翻譯,每個人都能與另外一人進行對話。需要考慮的則是文件閱讀以及與NPC溝通修正:每個人都能與另外兩人分別溝通扮演上會很亂(劇內情況是一句話要講兩次)
繼續閱讀
[完團] 失控的恐怖之夜 跑團記錄 2
SteelFinger1
[心得] tremulus 戰慄傳說 - 洛式恐怖RPG
shadowevor
[閒聊] coc網路文字團
NanjoEmiPile
[心得] Uncharted Worlds 無垠宇宙
shadowevor
[閒聊] 迷霧之子TRPG測試團招人
blueiceclub
[閒聊] 潭森漂浮碟
baruti
[完團] 失控的恐怖之夜 跑團記錄 1
SteelFinger1
[心得] Dungeon World 地城世界
shadowevor
[閒聊] 最近 CoC 比較紅?
blaz
[心得] Epyllion 龍族史詩 - 彩虹小龍是你?
shadowevor
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com