Re: [申訴] 不服OVERWATCH 板 swattw板主水桶判決

作者: BaRanKa (Dummy system on)   2020-06-01 21:12:02
※ 引述《CNloler (緣妙不可言)》之銘言:
: 案件申訴
:  ̄ ̄ ̄ ̄
: 看板群組:G_Online
: 申訴人:CNloler
: 申訴看板/板主ID:OVERWATCH板/swattw
: 認定或處分之事由、內容:(事實發生經過)
: 5月28日我在網易UU加速器官網看到一個關於贈送遊戲《守望先鋒》PC版兌換碼的活動。出於分享的目的,我就把這個活動信息轉帖至OVERWATCH看板。貼文原文請見附件。
: 5月29日收到系統發來的暫停看板發言權限的通知。經過與板主的站內信溝通,板主認為我的貼文中[守望先鋒]令很多其他板友不清楚是什麼意思,因此認定該貼文違反板規第七條第四款之規定:
: 第 7 條
:  文章應有內容。
:  文章不得有下列情況:
:  四、 簡體中文,或其他令人難以閱讀之文字。
:  前項第四款所稱之令人難以閱讀文字,包含簡體中文直譯為正體中文,但依一般社會通
:  念無法理解其文意者。
: 因此刪文並水桶。
: 站內信和具體溝通過程請見附件
: 不服之理由:(爭點、沒有共識的關鍵點)
: 需要跟小組長這邊解釋一下。
: 以上提及的[守望先鋒]是指美國暴雪娛樂公司開發的線上遊戲《OVERWATCH》在中國大陸地區運營時用的簡體中文譯名。對應的,[OVERWATCH]為暴雪公司在美國和其他以英語為通用語言的國家或地區運營該款遊戲時所採用的遊戲名稱。台灣地區採用的正式名稱為[鬥陣特攻]。實際上,以上三種名稱都是指代同一款遊戲。以上都可以在維基百科上查詢並核實。
: 本人認為,該款遊戲在台灣地區的正式名稱為[鬥陣特攻],但在看板名稱設定上是用這款遊戲的英語名稱[OVERWATCH]。同時看板內有大量以英文名稱取代正式正體中文名稱的例子。例如用OWL來替代正式正體中文名稱鬥陣特攻職業聯賽。本人認為,[守望先鋒]一詞和[OVERWATCH]一詞性質一樣,都是在台灣以外地區對[鬥陣特攻]這款遊戲的稱呼和正式名稱。一方面板主默認允許在看板文章中使用[OVERWATCH]以及以[OVERWATCH LEAGUE]、[OWL](OWL是OVERWATCH
: LEAGUE的簡稱)在內的非台灣地區使用的正式名稱,卻唯獨排除中國大陸地區使用的[守望先鋒]這一正式名稱。有失公平原則。因此要求板主改判。
: 至於板主在站內信中提及的有許多板友無法理解[守望先鋒]一詞是什麼意思的回應。通過向板主索要刪除文章的備份,我僅僅找到兩個板友的留言屬於明確表示不知道[守望先鋒]的具體含義。通過查看一些其他板友的留言,是可以明確看出來他們是明白和理解[守望先鋒]是指國服版的[鬥陣特攻],且這部分板友的人數是多於板主認為的不知道[守望先鋒]的具體含義的板友人數。
: 所附證據:(完整貼在下方,或以附件方式轉錄文章並編號)
: ==違規原文==
: ==板主公告==
: ==溝通紀錄==
: ==========================================================
: 未依照申訴程序者不受理
: 文章標題請改:[申訴] xxx 板 yyy板主 zzz(主旨)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com