小弟剛到德國時還有好好學德文(很快就放棄了,實驗室太忙)
有一次到書店找課本沒找到,用很破的德文問店員,
店員回答沒有,接下來一串已經超出我的範圍的德文,
我和店員說我的德文不好,正要問他可不可以說英文時,
店員:你說中文嗎"
我當下傻住,緩緩吐出"嗯..."
然後店員開始和我講中文了,但我還是處在不會講話的狀態,
和外國人講中文有一種違和感,我一時錯亂不知道該切換到哪個語言,
後來我才知道我們學校有漢學系,所以走在路上遇到會說中文的機率不低,
所以就算用中文我也不會在路上抱怨德國的東西
接下來這個不是我個人經驗
有聽過會德文的台灣人在路上聽到德國人說很種族歧視的話,
而且是針對性的,就是欺負你不會講德文
其實聽不懂也不會受到任何影響,聽懂了就知道有些人表面說平等骨子裡還是討厭你
最後補一個笨點好了,小弟德文有學和沒學一樣,但有時還是要硬著頭皮用,
有一次到跳蚤市場看到四個小碟子,和老闆問完價後,我想和老闆確認是四個的總價,
應該要說"Fuer vier?"(for four)
但不知為何我脫口而出"Zu vier?",聽起來像"Zu viel" (too much)
然後我就殺價成功了....
※ 引述《sugakukirai (看錯你是我愚蠢)》之銘言:
: 魯妹本人在國外生活了幾年,
: 近一年開始上健身房。
: 上週跟朋友運動後 爽爽的泡在浴池裡
: 一位短髮正妹也進來了池子裡
: 鵝蛋臉 大眼睛 高挺的鼻 微翹的下巴
: 魯妹我的菜 她坐在了我左手邊
: 我轉頭跟右手邊的朋友用著中文說
: [超正耶 你看到了嗎? 我旁邊那個 根本女神等級啊 但怎麼會奶這麼小啊。而且越看越
: 眼熟耶 是電視上看過嗎?]
: [.......]
: 朋友原本是一起賞正妹帥哥的同好,
: 此刻卻不知為何如此靜默。
: 同時正妹本人卻轉向我
: 然後開了金口
: 用著我再熟悉不過的中文
: [sugakukirai 我是你大學同學 不是什麼電視上的人 還有我一直都是貧乳喔 笑]
: 啊幹!
: 在國外跟畢業多年半生不熟的大學同學
: 偶然地在同一時間坦誠相見的泡在同一個浴池裡的機率是有多高。
: 這麼低的機率也讓我遇到了 到底要經歷多少次才學得乖
: 在這裡使用中文非常危險。
: 白目沒藥醫啊!