[大哭] Round presentation

作者: fishyfish (fishyfish)   2014-03-05 12:19:36
杯具發生在昨天早上……
========================================================
"Round " 是醫院每天早上的重頭戲。
住院醫師每天早上會為病人做理學檢查..
然後簡短報告給attending doctor (主治醫師),
報告內容長短會依病情的複雜度有所調整,
這個報告就叫做"round presentation"
住院醫生通常會把一些病人分配給實習的醫學生 (我),
讓他們學習如何與病人相處,以及如何向主治醫師做口頭報告。
由於是第一次做round presentation,
我一大早就到了醫院跟病人聊天,
也從護理師那裡看了overnight記錄。
一般來說,
醫學生第一次報告以前要先跟住院醫師練習個幾次,
OK以後才可以向主治present…
你知道的,主治醫師很忙,
通常不會有太多耐心聽學生報告…
如果報告弄得哩哩辣辣可是會被電到你媽都認不出你是誰滴…
尷尬的是….
那天早上住院醫師太忙,沒時間甩我,
我也沒想太多…
就....直接上了
主治醫: 「209病床的XX先生昨晚怎樣?」
小百合: 「No acute event overnight. There's this one thing however-
He tried to do number 1 last night but he ended up doing number 2.
It happened late last night and he was too embarrassed to call nurses
to help him clean up. He ended up cleaning up everything himself.」
(翻譯: 昨晚一切正常,除了一件事- 他昨晚上1號的時候上不出來,
卻不小心上出了2號。因為已經很晚了,他又不好意思麻煩護理師,
於是他自己清乾淨了)
主治醫師: 「…………………」
住院醫師: 「…………………………」
小百合: 「Btw, he wants to go home today.」
(翻譯: 對了,他說今天想回家)
主治醫: 「同學… 謝謝。呃…… 下次報告麻煩請用醫學名詞好嗎? 」
住院學姊事後表示她從沒聽過這麼天兵的報告
天兵到連主治醫師都不知道該如何開罵.....
<完>
PS
沒想到眾鄉民對學英文有如此熱誠 XDD
米國人的確也會說一號跟二號滴 XD
一號 = 小便 = urination. 也可以說是micturition
二號 = 大便 = defecation. Stool or feces 是便便的名詞
失禁 = incontinence
小便失禁 = urinary incontinence
大便失禁 = fecal incontinence
在round上說一號/二號是非常白目的事情 XDD
謝謝大家 XDD
作者: su4vu6   2014-03-05 12:23:00
作者: filexchang (OFDMA)   2014-03-05 12:28:00
好奇2號和1號的醫學名詞@@?
作者: robinlien (RB)   2014-03-05 12:28:00
\小百合/
作者: naini (斷翼天使)   2014-03-05 12:33:00
喔喔喔喔 剛進笨板就看到小百合 開心 :)
作者: naini (斷翼天使)   2014-03-05 12:36:00
排泄跟排遺嗎??(舉手)
作者: jumprabbit (曉吐吐)   2014-03-05 12:40:00
第六推
作者: leilah   2014-03-05 12:45:00
首推要獻給小百合>///< 我是Lucky SEVEN !!!
作者: chayoung (紮馬尾的中年台客)   2014-03-05 12:46:00
第七推~
作者: sobiNOva (星星徹夜未眠)   2014-03-05 12:55:00
XD 那三號是什麼
作者: chosen4040 (Mr.Pistol)   2014-03-05 12:58:00
推樓上 屎尿齊飛!
作者: earl001 (earl)   2014-03-05 12:58:00
小百合耶~~
作者: by772001 (小嵐)   2014-03-05 12:59:00
是小百合
作者: EggTofu (雞蛋豆腐)   2014-03-05 13:00:00
是小百合~
作者: platolove (永遠18歲的少女)   2014-03-05 13:05:00
小百合欸!!!
作者: LCY1128 (DaNIel)   2014-03-05 13:09:00
小百合唉,好久不見。
作者: yunsyin (孟)   2014-03-05 13:10:00
推小百合~太好笑了!!!!!!
作者: NaHCO3ha (囉)   2014-03-05 13:11:00
先推再看
作者: Harry (小叮噹)   2014-03-05 13:12:00
所以這樣子的報告是政治不正確(?)嗎XDD
作者: ten495 (烏拉拉)   2014-03-05 13:14:00
小百合!
作者: f82545672 (雲狐)   2014-03-05 13:15:00
小百合~~~
作者: kuanhuang (Tony Huang)   2014-03-05 13:16:00
先推再看:P
作者: cloudatlas (克勞德阿特拉斯)   2014-03-05 13:16:00
小百合~
作者: blessedly488 (人生總是充滿悲劇)   2014-03-05 13:17:00
推小百合~~,如果換成專業術語原文會變成怎樣?
作者: imdog (肥金魚)   2014-03-05 13:18:00
喔喔喔 是小百合耶~
作者: lanayun (拉娜貓)   2014-03-05 13:19:00
小百合!!推推推
作者: rainice0910 (點滴在心頭)   2014-03-05 13:19:00
小菊花欸!!!(誤
作者: EHO (綠豆薏仁)   2014-03-05 13:19:00
進來就看到小百合 XD,推一下!但一、二號也有醫學名詞哦?
作者: BlankClown (小丑)   2014-03-05 13:21:00
小百合!!!先推再說
作者: aa777771 (阿仔)   2014-03-05 13:25:00
小百合先推!!!
作者: noloveing (其實我有男朋友)   2014-03-05 13:26:00
看到醫學就知道是小百合哈哈
作者: kuanglun (KC)   2014-03-05 13:26:00
我查到的是number 3 = pee rhyming slang...
作者: qaz2230   2014-03-05 13:26:00
終於......在百推內了!!!!!!!
作者: onlykiki (KiKi)   2014-03-05 13:26:00
應該說stool、urine...這樣嗎?
作者: talesa82035 (參)   2014-03-05 13:28:00
小百合埃 !!
作者: pinkcyder (蘋果酒)   2014-03-05 13:28:00
小百合有夠可愛
作者: kuanglun (KC)   2014-03-05 13:28:00
補推...
作者: chang0206 (Eric Chang)   2014-03-05 13:30:00
ER的主治都很和藹可親的!(誤
作者: nuit7712 (月醉羽觴)   2014-03-05 13:34:00
推小百合~
作者: deankiller (21)   2014-03-05 13:41:00
ya
作者: scoutyno (無言~)   2014-03-05 13:47:00
百推~
作者: peteboy   2014-03-05 13:47:00
好久不見百合~~~~
作者: psychoF (F型患者..)   2014-03-05 13:47:00
擺脫!!!百...推.......
作者: chumira (啾咪唷)   2014-03-05 13:49:00
樓上好可愛哈哈哈
作者: ptthoshi (ㄙ口)   2014-03-05 13:51:00
小百合!!!!
作者: putting6673 (太陽)   2014-03-05 13:52:00
小百合(撲
作者: iwtlh (阿巧)   2014-03-05 13:52:00
太妙了
作者: mars52013146 (瘋狂恰吉)   2014-03-05 13:53:00
推小百合!!
作者: jp39y3m6   2014-03-05 13:53:00
小百合推推~~
作者: Lca0711 (LCA506)   2014-03-05 13:54:00
笑翻XD
作者: vpowerv   2014-03-05 13:57:00
\小百合/
作者: kellycyn (曼妞媽)   2014-03-05 13:59:00
推 好笑XDDD
作者: srps8907 (我不是阿智)   2014-03-05 14:03:00
先推小百合
作者: tinging84100 (零觸感特薄)   2014-03-05 14:03:00
小百合能不推嗎?
作者: yeahr (yeah)   2014-03-05 14:05:00
number2……XDDDDDD
作者: silver57 (喵喵)   2014-03-05 14:07:00
啊 是小百合~~~
作者: z8523864 (十八公分的實力)   2014-03-05 14:08:00
小百合推
作者: dragon83262 (goatcat)   2014-03-05 14:09:00
小百合w
作者: ij70497099 (犖水)   2014-03-05 14:10:00
推小百合~
作者: fly051848 (啊啊啊可以不要開學嗎)   2014-03-05 14:11:00
噗哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: bamdui (鯨魚想吃貓)   2014-03-05 14:13:00
\小百合/
作者: angel791022 (您好:;我是麵麵*)   2014-03-05 14:13:00
推推,想到急診男女,推薦小百合看
作者: LeoKA (在蘭潭XXX的男人)   2014-03-05 14:27:00
詳細1號和0號的醫學名詞厚
作者: imem4636 (imem)   2014-03-05 14:27:00
小百合~~~
作者: fanlander (letmesay)   2014-03-05 14:28:00
小百合~~~((尖叫、飛撲
作者: lattecoffee (朵朵)   2014-03-05 14:32:00
好久沒看到小百合出現在笨版了
作者: ch041129 (涵雨)   2014-03-05 14:36:00
推小百合~~
作者: findice   2014-03-05 14:38:00
好奇醫學名詞是什麼+1~~
作者: oath930i   2014-03-05 14:43:00
XDD
作者: XDXDXDD (考上吧 我的愛)   2014-03-05 14:43:00
XDDDDDD
作者: jamo423 (堅毅的雙下巴)   2014-03-05 14:48:00
小百合讚!
作者: h87135 (Yi Ru)   2014-03-05 14:55:00
小百合考完試了嗎
作者: bule26 (Aki)   2014-03-05 14:56:00
小百合耶~來朝聖!
作者: stts (微笑背包客)   2014-03-05 14:56:00
百推內~~
作者: saert (秀哥)   2014-03-05 15:07:00
百推內嗎?!
作者: infernodimon (小小。齊兒)   2014-03-05 15:08:00
百推內~
作者: wchang14 (摳摳)   2014-03-05 15:10:00
終於可以推小白合了喔耶!!!!!!!
作者: TommyYuen (阿默)   2014-03-05 15:11:00
XD
作者: Q123223 (該減肥了)   2014-03-05 15:11:00
XDD
作者: wl01875692 (轟葉兒)   2014-03-05 15:12:00
1好蠢xD
作者: Lightzr (殘月)   2014-03-05 15:13:00
百推內耶
作者: agoofygrin   2014-03-05 15:13:00
呵呵呵~真可愛!
作者: phages (桃)   2014-03-05 15:21:00
是小百合!快推!快推!快推!
作者: bigeye131 (哩咕哩咕大眼睛)   2014-03-05 15:28:00
小百合! 1號和2號到底怎麼念?
作者: tulacu (拖拉庫)   2014-03-05 15:34:00
推倒小百合~(?
作者: sdes7324 (Vand)   2014-03-05 15:34:00
看英文還想說no.1跟no.2是什麼XDDD
作者: nunu1102 (尊重別人=尊重自己)   2014-03-05 15:35:00
小百合!小百合!小百合!
作者: eden0302 (波利)   2014-03-05 15:39:00
\小百合/
作者: vcgrace   2014-03-05 15:39:00
小百合太妙了~~~
作者: chiying (QQ)   2014-03-05 15:42:00
XDDDDDD推小百合~
作者: yoho10 (波妞)   2014-03-05 15:45:00
拜託小百合多po文
作者: acapriccio (噗嚕噗嚕桑)   2014-03-05 15:50:00
哇嗚是小百合耶
作者: tonyhsu0822 (Shawn)   2014-03-05 15:51:00
百推內~
作者: suzy00786 (SuzyShine)   2014-03-05 15:55:00
百推內的小百合 哈哈哈大家都傻眼
作者: drpeter (淡水阿忠)   2014-03-05 15:55:00
小百合~噢喔喔哦哦
作者: rockitcomeon (博博)   2014-03-05 15:56:00
小百合
作者: zonppp (冷涼卡好)   2014-03-05 15:56:00
小百合!! 好久不見~
作者: flower011119 (Flora)   2014-03-05 15:57:00
小百合先推啊!!!!!
作者: venus40123 (綺忻)   2014-03-05 15:57:00
百推內的小百合!!學術名詞是XDD?
作者: bluewind23 (炒烏龍)   2014-03-05 15:58:00
是小百合耶~~~在吃麵的OL失態大笑
作者: maggie79929 (maggie79929)   2014-03-05 15:58:00
大笑XDDD推小百合
作者: sheena8272 (jayce)   2014-03-05 15:59:00
怒推小百合
作者: RC0409 (不是猶豫的時候!!)   2014-03-05 16:01:00
推推推
作者: zack7301428 (噗)   2014-03-05 16:02:00
小菊花耶~>//<
作者: tracyxcat (ΦωΦ)   2014-03-05 16:04:00
發現野生的小百合!!
作者: magoxxo (ABC)   2014-03-05 16:07:00
1 urinate 2 defecate 這樣嗎?
作者: se66177 (既來之 則安之)   2014-03-05 16:09:00
作者: cy4750 (CY)   2014-03-05 16:10:00
可惡小百合偷發文
作者: dimly2001 (櫻)   2014-03-05 16:12:00
或許也可走侯文詠前輩的路子
作者: swoodstock (+woodstock+)   2014-03-05 16:24:00
XDDD原文應該是什麼?好想知道
作者: ayumiayayaai (Kulapikachu)   2014-03-05 16:28:00
這情況等於甚麼事都沒發生阿XD
作者: nighttears (煙花易冷)   2014-03-05 16:39:00
小百合耶~~~~
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-03-05 16:40:00
可以示範一下醫學名詞版嗎
作者: j5566n2002 (小黃)   2014-03-05 16:40:00
wow好多人朝聖xDDD
作者: tiffanyups   2014-03-05 16:44:00
小百合XDDD
作者: sheeplus (Gabi)   2014-03-05 16:51:00
推小百合
作者: PuliCat (å™—å“©)   2014-03-05 16:56:00
1.urine2.stool?
作者: jctw (jctw)   2014-03-05 16:56:00
純推小百合
作者: big1p (biglp)   2014-03-05 17:14:00
醫學名詞:尿液(urine)和糞便(stool)
作者: RainieYeh (小書)   2014-03-05 17:24:00
所以外國人也聽得懂1號2號哦?
作者: cherrylover1 (黎晞)   2014-03-05 17:25:00
推推小百合~~終於看到你了XDD
作者: niubobo (哞哞)   2014-03-05 17:34:00
阿哈哈哈哈
作者: fracia13 (尋覓)   2014-03-05 17:34:00
推倒(?)小百合~~原來米國人也叫1號2號噢!!!?
作者: ching620   2014-03-05 17:34:00
推倒天兵小百合~~~~
作者: lucas5410 (lucas)   2014-03-05 17:37:00
小白合<3
作者: asadman1523 (黑炭)   2014-03-05 18:06:00
1號2號XD
作者: natures (Gate)   2014-03-05 18:07:00
太感動了!
作者: monnee (monnee)   2014-03-05 18:21:00
XDDDD 我跟主治醫生一樣下不了任何評論
作者: headlose (Ice)   2014-03-05 18:23:00
又是小百合
作者: alxe430 (Leah)   2014-03-05 18:38:00
XDD 大推小百合 !!!
作者: rgnvgy   2014-03-05 18:43:00
難怪中間我都看不懂XDDD
作者: cloudwolf (狼)   2014-03-05 18:47:00
1號 2號 美國也通喔?
作者: maryma (瑪莉=])   2014-03-05 18:49:00
小百合我愛你!!!XDD 1=urine,2=stool(檢驗部這樣叫的)
作者: mrcat (貓先生)   2014-03-05 19:01:00
XDDDD 妳真是個 good skywalk storyteller (天橋說書人??
作者: wrisp (陽光菜菜農)   2014-03-05 19:16:00
pipi and pupu
作者: perdidos (餓靈)   2014-03-05 19:29:00
直述 簡單又明瞭啊哈哈
作者: light11 (星那)   2014-03-05 19:29:00
推一下小白合
作者: easyattack   2014-03-05 19:29:00
小百合又po文了 >////<
作者: chitienpumei (0800-092-000)   2014-03-05 19:39:00
推小百合 每次來都笑料與實用兼具 XD
作者: vuv87 (FISH)   2014-03-05 19:42:00
感謝,心情變好ㄌㄜ不小心注音文,抱歉
作者: horizondrift (無盡地平線)   2014-03-05 19:46:00
請附上應該要用的醫學名詞版本阿
作者: SuXu (Soda-Su)   2014-03-05 19:58:00
推小百合
作者: k382214 (張嘻嘻)   2014-03-05 20:00:00
沒笨點啊,是因推而推嗎?
作者: totem1123 (00524)   2014-03-05 20:10:00
是百合耶!!
作者: a456852010 (冬懂懂冬冬)   2014-03-05 20:12:00
是小百合耶~
作者: ChiLPC   2014-03-05 20:13:00
小百合欸!!朝聖!!!
作者: a84817f (欸比)   2014-03-05 20:15:00
小百合!!!~~~~
作者: aweimeow (喵喵喵喵 ヽ( ・∀・)ノ)   2014-03-05 20:28:00
推推~~~~
作者: spacefighter (批踢踢新手)   2014-03-05 20:33:00
小百合永遠都是大家的心果XD
作者: jine0725   2014-03-05 20:55:00
笑了XDDD
作者: jine0725   2014-03-05 20:56:00
想問一下 是會在病人面前進行這個活動嗎XDDD
作者: julsummer (新婚小夫妻)   2014-03-05 20:59:00
主治被你唬的一愣一愣
作者: qqwwweee (無欲則剛無思則罔)   2014-03-05 21:14:00
這1號2號的單字都沒背過
作者: ttvic ( 短 維)   2014-03-05 21:14:00
小菊花~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: g1232622   2014-03-05 21:15:00
XDDD
作者: elliotpvt (小光)   2014-03-05 21:15:00
不是曝曝跟屁屁嗎?
作者: sui1120   2014-03-05 21:17:00
小百合!!!
作者: lovemilk26   2014-03-05 21:29:00
推小百合~~~~
作者: lovemilk26   2014-03-05 21:30:00
對了 小百合考試考完了嗎 有順利嗎??
作者: forgetcry66 (欸腐六六)   2014-03-05 21:35:00
哈哈哈 你辛苦了
作者: bonheurlove (Morgana)   2014-03-05 21:55:00
哈哈講urine,stool比較清楚,聽到1號2號他們應該愣了一下怎麼會這麼說……
作者: asoulzhang (しゅんすけ)   2014-03-05 22:21:00
小百合推~
作者: jesvyck (小乖)   2014-03-05 22:50:00
小百合!!!(撲)為什麼每次看到的時早就爆了QQ
作者: Dusha (Dusha)   2014-03-05 22:59:00
日常講urination會變成The Big Bang Theory的劇情啦XDDDD
作者: naomi413   2014-03-05 23:12:00
那這個報告內容算通過嗎?還是主治被你驚呆了忘記電你XD?
作者: naomi413   2014-03-05 23:18:00
阿我漏看你最後一句話哈哈哈XDDD
作者: miaosing (傻喵兒)   2014-03-05 23:52:00
推不到百推... 只好推倒小百合了(>﹏<)
作者: miaosing (傻喵兒)   2014-03-05 23:53:00
是說如果病人聽得懂是不是就糗大了(認真)
作者: missflora (荼靡花事)   2014-03-05 23:56:00
Did u really say btw instead of by the way
作者: u58i2000 (BWR)   2014-03-06 00:03:00
小百合~
作者: hungrynow (蛤?)   2014-03-06 00:06:00
小百合!!!~是你~~~
作者: Ephraim (Ephraim)   2014-03-06 00:11:00
讓我想到我在美國讀書的時候帶了一隻貓去看獸醫 (當時貓咪一直拉肚子), 醫生拿了他的糞便去做完檢查後要告訴我檢查
作者: Ephraim (Ephraim)   2014-03-06 00:12:00
結果, 但是她全部用專有名詞我都聽不懂 (當時英文超爛)...
作者: Ephraim (Ephraim)   2014-03-06 00:13:00
還一直問醫生: 蛤? are you talking about his shit?
作者: Ephraim (Ephraim)   2014-03-06 00:14:00
what is stool? Is that his shit?? 結果醫生一臉冏樣...
作者: henry1915 (henry)   2014-03-06 00:19:00
看起來沒有被主治幹死阿XD
作者: MolsWantEat (餓)   2014-03-06 00:22:00
XDDDD
作者: flora1210 (飄飄)   2014-03-06 01:04:00
推小百合!!同樣想到急診男女!小百合有空可以看看唷
作者: peggy50528 (傻人有傻福嗎)   2014-03-06 01:19:00
小百合 I miss uuu
作者: xixi1994 (希希)   2014-03-06 01:22:00
推小百合>///////////<
作者: jing1011 (Jing)   2014-03-06 01:29:00
推小百合總是稱護理人員為護理師:))
作者: flora6816 (空氣中的視聽與幻覺)   2014-03-06 01:35:00
我也要推倒小百合~~~~~~最喜翻你的文章了>////<
作者: andy123654   2014-03-06 02:18:00
小百
作者: ericinttu   2014-03-06 03:50:00
你有經常/時常/偶爾/很少看醫療劇嗎? 喜歡哪一齣呢?
作者: jasonjaynet (邁向陽光的茶米®)   2014-03-06 04:04:00
野生小百合! (抱)
作者: smiswea   2014-03-06 04:24:00
比較好奇把一號上成二號為什麼要報跟給VS聽(?
作者: Lolikami (萌蘿莉的神)   2014-03-06 05:07:00
he tried to pipi but pupu came out
作者: thehoodguy (pyrexvision23)   2014-03-06 08:32:00
百盒加油
作者: yayzh (yayzh)   2014-03-06 08:40:00
小百合>///<
作者: pomeloyu (柚子愛吃芒果)   2014-03-06 09:02:00
小百合~~~百合~~~~
作者: qaz12453 (路人)   2014-03-06 09:08:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: didi1115 (滴滴答答)   2014-03-06 10:18:00
我看到女朋友照片~~好正
作者: didi1115 (滴滴答答)   2014-03-06 10:19:00
請問爸爸長的向辛普森嗎?
作者: cy4750 (CY)   2014-03-06 10:32:00
小百合不回我上面推的 再怒推倒一次小百合!!!!
作者: hjwy (肥兔仔)   2014-03-06 11:53:00
是"已補上"不是"以補上"唷 XDDD
作者: maxpower0203 (選擇成就明天)   2014-03-06 13:36:00
朝聖推!
作者: oh1827 (160以上170未滿到的時候)   2014-03-06 14:02:00
看小百合長知識XD
作者: hapiying (Hana)   2014-03-06 14:04:00
小百合&正妹女友好速配!!小百合加油!!
作者: pon1128 (單純的幸福)   2014-03-06 15:04:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: oclis6 (oclis)   2014-03-06 17:25:00
比較想知道主治醫師回話的原文~ XDD
作者: jaupvm0 (崇)   2014-03-06 18:53:00
number1&2是啥啦XDDDD 醫生聽得懂也真天才的了XDDDDDD
作者: qvqbehappy (亞格利曼)   2014-03-06 23:17:00
話說整個都沒啥文法 主治聽了會不會叫妳以後報中文
作者: fe90011 (yun)   2014-03-06 23:19:00
所以報告都是報英文???
作者: kkk6828 (湘湘)   2014-03-07 00:09:00
小白合耶!O(∩_∩)O那主醫是想成甲甲嗎?
作者: emily0615   2014-03-07 01:17:00
是小百合阿!!我好想你~記得常來這阿~上次有人來這找小菊花呢
作者: noyl91 (azure)   2014-03-07 06:48:00
想看小百合的正咩女友XD
作者: eddyhong   2014-03-07 09:31:00
只能說你有Guts很敢報XDDDDD
作者: angel890219   2014-03-07 10:52:00
XDDDD主治醫師超無奈
作者: poya128   2014-03-07 13:18:00
小百合天然呆!!!
作者: poiu1234 ( )   2014-03-07 13:54:00
正妹圖哩
作者: tony0410 (壞人)   2014-03-07 15:16:00
\小百合/
作者: dogandmark (Tadashi)   2014-03-07 15:52:00
一定要推倒小百合的阿!!!!
作者: ryancij (ryan)   2014-03-07 18:37:00
小百合耶
作者: assunny1012 (笨桑妮)   2014-03-07 19:44:00
看笨版學英文
作者: Shantiaovo (YangFish)   2014-03-07 20:29:00
有小百合有推~~~
作者: h2894675 (邊邊)   2014-03-07 22:22:00
3號屎尿齊飛笑了XD
作者: ailsachen (撿貓達人)   2014-03-08 03:08:00
小百合好帥~~~~~~~~
作者: i2029 (i2029)   2014-03-08 08:02:00
小百合~
作者: catlove (晴貓)   2014-03-09 04:11:00
耶~看到這篇之後就把小百合的文章全部爬完了,真的都好歡樂唷!!還可以激勵學習英文的心(撒花+轉圈
作者: seigaku00765 (璽)   2014-03-09 14:31:00
是小百合拉(推倒
作者: ooke5525 (呦齁齁)   2014-03-09 23:04:00
有小百合有推~
作者: yaoio (夏夜)   2014-03-09 23:44:00
推小百合XDDD
作者: Moyacher (Moyacher)   2014-03-10 04:33:00
剛剛把你的笨版文都看完了!每篇都讓我笑了哈哈!!不過還是想看看你在男女板上的素描嗚嗚
作者: Gelala (舒覺)   2014-03-10 13:07:00
小百合必推。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com