Re: [閒聊] 大家在遊戲會當好人嗎?

作者: DarkerWu (糊塗)   2021-06-22 01:49:07
九成九遊戲在善惡路線上最大的問題是惡路線都寫得很膚淺
大部分遊戲
即使是如巫師三這種選擇多樣又成熟的遊戲
如果要走惡路線
還是落入多數遊戲的窠臼:就是當雞掰人而已
只會當下說謊 背叛 搶劫 捅人一刀等等
然後你也不會得到什麼特別的獎勵
有時候還會失去該npc與他的故事線
但是真正的壞人哪有這麼膚淺
大部分人做選擇只有利益取向
什麼選擇可以得到最多獎勵
玩到最多內容
就會選擇那個選項
而通常都得走好人選項才能確保最多的東西
真的要說什麼遊戲大家會很自在很自然的當壞人
那就是Minecraft了
各種蓄奴 動物養殖 永動機 屠殺機器等等
只要利益最大化
什麼裝置跟農場都做得出來
而這只能出在一款無劇情的遊戲上
大家只走最高利益的路線而不會有任何負面損失的時候
一般遊戲只要有劇情開展
共情作用下
誰都會想跟自己有關係的人們
哪怕是路人
都能得到好的反饋
大家都喜歡你
你也能照顧大家
那不就走善路線了
惡路線最難的就是
也許你我都有破壞衝動
但我們都不想被人討厭
為惡也希望做到大家覺得我們是好人才行
但遊戲還寫不出來這種伏線
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2021-06-22 01:52:00
反饋?
作者: ksjr (kjsr)   2021-06-22 02:24:00
樓上我幫你查好了 教育部國語辭典 https://reurl.cc/kZabEr
作者: stkissstone (淺澗遠秋)   2021-06-22 02:31:00
雖然不是PC 不過真女神轉生4F有個關鍵選項牙起來選比較兇惡的壞人選項反而會送很OP的隊友 後面比較好打而且劇情上選那個滿爽的
作者: atnona (領拎)   2021-06-22 02:46:00
從某個角度想我的戰爭應該也是為了利益的惡人路線遊戲
作者: opopkl852 (Elmo)   2021-06-22 03:33:00
惡人有完全不同的劇情路線,才會讓人考慮,不過通常一周目也會先玩好人路線
作者: piliamdamd (ppw)   2021-06-22 05:17:00
古文明霸王傳 善惡兩線都不錯耶 布雷克從第一關就殺到結尾
作者: astr (手淫強身,意淫強國)   2021-06-22 05:22:00
我比較好奇 反饋 是什麼敏感詞嗎...? 為什麼這麼激動?
作者: ryaninscu (小白)   2021-06-22 05:31:00
一樓可能國文很差又想當支語警察吧
作者: winda6627 (Fallen Wing)   2021-06-22 07:05:00
反饋我N年前就在這打過也有人崩潰過也把他打臉過了,不要懷疑BBS有人幼稚園老師請假。
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2021-06-22 07:14:00
支語必噓,而且論點太邪惡了
作者: FA88124 (吃我的Put啦)   2021-06-22 07:54:00
一樓哈哈哈哈哈
作者: e04ptte04 (要你命3000)   2021-06-22 08:18:00
支語警察被教育部打臉囉~
作者: a007son (Canvas)   2021-06-22 08:24:00
回饋
作者: WuDhar (was eliminated)   2021-06-22 08:40:00
反饋是廣義支語(狹義=台灣不用;廣義=台灣少用),台灣通常講反應/回饋假掰點會講響應(常用學術面),支語小教室這樣大家懂了嗎
作者: wegblon (恢恢)   2021-06-22 08:58:00
反饋是本來就有的用法吧
作者: BoXeX (心愛騎士團異端審判騎士)   2021-06-22 09:06:00
本來就有在用 支語警察大部分中文都很爛沒辦法
作者: kediflower ( )   2021-06-22 09:14:00
還自己分廣義狹義 支語警察各個都是語言學大師
作者: LordSo (Yesterday)   2021-06-22 09:41:00
反饋雖然在我生活只有電腦相關常用 但是少說也用過數千次響應我這輩子沒看過人這樣用 這小字典誰編的
作者: s145v930 (ghosthack)   2021-06-22 09:52:00
支語警察又成功歪了這篇
作者: robert780110 (隆哥)   2021-06-22 09:53:00
俠客風雲傳(早期武林群俠傳)當壞人也收益頗多..應該是我玩過當壞人最不吃虧的遊戲
作者: catchtest (蕭雲)   2021-06-22 10:10:00
什麼時候支語還分廣義跟狹義了?下次會不會又跑出個類別
作者: jeffbear79 (jeff)   2021-06-22 10:34:00
但俠客惡線真的好虐,幾個月前還跟師兄相親相愛幾個月後為了報仇突然壞掉,開始各種虐師兄
作者: howdo1793 (布比)   2021-06-22 10:34:00
自己沒在用=支語 人類就是這麼狹隘可撥
作者: barkids (solar)   2021-06-22 10:34:00
反饋,是台灣學術界常用語,不過就是feedback的翻譯罷了文組、理組皆然。大放厥詞扯支語?沒讀大學?沒畢業?笑死
作者: ab4daa (nooooooooooooooooooo)   2021-06-22 10:41:00
河洛群俠傳害死xx寶和xx峻再去青城派裝乖 超爽
作者: Gangtai (阿昌)   2021-06-22 11:07:00
最愛看支語警察了 每次都能娛樂我
作者: killer0213 (Suns)   2021-06-22 11:11:00
一樓可能都看中國的東西才會這麼熟吧
作者: GTR12534 (カラス)   2021-06-22 11:12:00
詞典會因為大家都在用而收錄 有可能不是原本就在
作者: WuDhar (was eliminated)   2021-06-22 11:26:00
https://terms.naer.edu.tw/detail/653395/ 我民國93年上大學就知道台灣講回饋中國講反饋,我指考國文也剛好頂標啦,在steam講這真無聊
作者: Ariettina (Ari)   2021-06-22 11:30:00
支語警察的水準跟玻璃心真的笑死人
作者: winda6627 (Fallen Wing)   2021-06-22 11:40:00
呵呵,可憐哪。
作者: vul3ck4 (小赫)   2021-06-22 12:13:00
原來指考頂標很強?早知道我都寫在履歷上了
作者: whale12 (鯨魚十二號)   2021-06-22 12:26:00
我覺得這就跟潛行一樣 不摸進去根本無法偷聽到一堆小劇情
作者: hmcedamon (day蒙)   2021-06-22 12:45:00
感謝一小部份的人給我那麼大的娛樂^^
作者: zx930217 (QQmanto)   2021-06-22 12:53:00
支語警察要不要乾脆自創一個語言阿 搞的我好亂啊
作者: xiue (蘇)   2021-06-22 12:55:00
都入社會十幾二十年了還在拿聯/指考成績說嘴滿..呃..的吧..
作者: WuDhar (was eliminated)   2021-06-22 13:09:00
中文又沒其他檢定不然怎麼判斷你中文跟支語程度= =
作者: shcjosh (來吧!都來吧!)   2021-06-22 13:57:00
我以為廣義支語是泛指漢文語系XDD
作者: ryaninscu (小白)   2021-06-22 13:57:00
看來W大幫支語警察定下了中文指考頂標這個條件了一樓的有符合條件嗎?
作者: dreaminc (啾)   2021-06-22 14:30:00
所以這樣你還可以講巫師成熟? 笑死
作者: kobed (擋不住的黑曼巴!!!)   2021-06-22 15:38:00
支語警察中文不好不是很正常嗎?
作者: ice76824 (不成熟的紳士)   2021-06-22 17:38:00
所以一樓想當支語警察被打臉?
作者: Lachdanan (森)   2021-06-22 19:11:00
不過就是個用語在崩潰啥?
作者: chenyoung411 (陳楊)   2021-06-22 19:35:00
笑死,w真可愛
作者: Anutmiao (天線寶寶)   2021-06-23 00:07:00
一樓多看繁體書少看簡體網路好嗎?
作者: awr1979ile (聖功夫)   2021-06-23 00:11:00
我都說feedback
作者: kenintw (Ken)   2021-06-23 04:08:00
回饋 伏筆 ……看來很多人對支語融入已經不以為意了 慘
作者: joanne1452 (天聾人)   2021-06-23 11:01:00
我怎麼也只聽過回饋沒聽過反饋
作者: vn509942 (如履薄冰)   2021-06-23 15:22:00
支語教授
作者: benson861119 (Benson)   2021-06-23 22:18:00
W大正確 反饋在狹義上 台灣本來就沒在用一堆人被支語入侵都沒感覺 還拿教育部字典沾沾自喜試問本來該用回饋的句子 可以改成反饋嗎= =?
作者: bigfoot (QQ)   2021-06-24 02:31:00
2004年魔獸3的技能feedback就翻成反饋了 應該不是中國用語?現實生活很少用這個詞就是查了一下 無法確定 2003當時兩邊都有代理商 不確定翻譯是不是同一個人
作者: evarei6124 (Q仔)   2021-06-24 04:19:00
一堆吃飽太閒的人在討論一個冷僻用詞
作者: abc21086999 (呵呵)   2021-06-24 08:35:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com