Fw: [翻譯] Robot Chicken機器雞系列 星際大戰特輯-3

作者: TK421 (TK421)   2013-09-25 21:23:15
※ [本文轉錄自 joke 看板 #1IGkDwTg ]
作者: TK421 (TK421) 看板: joke
標題: [翻譯] Robot Chicken機器雞系列 星際大戰特輯-3
時間: Wed Sep 25 21:21:52 2013
帶孩子上班日 Take you daughter to work day
https://vimeo.com/75141899
這一集要跟各位介紹在Robot Chicken的星戰系列中一位重量級的角色
Gary, 一位怕老婆的突擊士兵
之後在很多集都會看到他的出現
浪漫的晚餐 Romantic dinner
https://vimeo.com/75142643
This is pod racing
https://vimeo.com/75142962
應該會有人注意到只有這一集我沒有翻譯中文名稱
因為我實在是不知道怎麼翻...
原本我在看首部曲的時候就一直覺得那一句台詞有點跳tone
所以當Robot Chicken拿那一句台詞來吐槽的時候 我還真的不知道該怎麼給一個比較好
的標題
台灣的DVD裡面翻譯好像也跟我影片中翻譯的模式差不多 自己湊了一句比較合得上去
路克的盲點 Luke's Lack of perspective
https://vimeo.com/75230782
沙漠爬行者 Sand Crawler
https://vimeo.com/75316803
這一集如果看過背景在美國南部鄉村 的Duke the Hazzard(飆風天王)
應該覺得比較有趣
作者: b97505048 (杰)   2013-09-25 23:51:00
這才叫做是賽車阿~!! (←我的理解)
作者: PsMonkey (痞子軍團團長)   2013-09-26 00:31:00
你有小孩嗎? 因為他們會改變你的世界 XDDDDD
作者: b97505048 (杰)   2013-09-26 17:02:00
還好啦~ 安納金就神奇地亂飛把機器人母艦給搞沉了~在他眼中可比pod racing更刺激才如此說了吧~~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com