作者:
kdashli (連鎖驅動)
2014-04-14 21:18:38剛剛超不爽der!! 新賽季打到目前6勝3敗
第10場遇到一個韓Z
一開場就一連串我聽不懂的韓國話
我就回他:Taiwanese
他:Oh...your mother
我:?
他:USA?
我以為他是不是在問我 我爸是台灣人 我媽美國人的意思
我就回:NO! The same taiwan (不要糾正我文法... 我怕他看不懂 XD)
他:Oh. Korea is better Taiwan!
我:......(啥洨啊...跟我說這些幹嘛?) You know Sen?
他:Who?
我:Taiwan best Z
他:Your mother
我:??
他:!@#$ you! (F開頭的單字 大家應該知道是什麼 就不直接講出來了 @@")
爬場天梯還要應付韓國人的假噓寒問暖 實際在耍嘴砲
真的很累啊...
可能是我少見多怪 玩得場次還不夠多... 囧>
大家在玩的時候 有遇到什麼比較有趣或嗆聲的對話嗎?!
作者:
allqwdd (乳乳)
2014-04-14 21:20:00打美服更有趣
作者:
cckkyle (水樹奈々)
2014-04-14 21:20:00我都打中文 然後打爆他
作者:
YHank (Hank--since 2002/10)
2014-04-14 21:22:00打Kim Jong-il is ur father就好了 這種垃圾不用多嘴太多
作者:
allqwdd (乳乳)
2014-04-14 21:22:00美服開場先decent day? 然後野個VS 被你抓到就罵你圖狗
作者:
YHank (Hank--since 2002/10)
2014-04-14 21:23:00不管他回啥你都回他這句就好 不然就多點變化 第二句改成
作者: XAMAS (歐奈思) 2014-04-14 21:23:00
美服+1 超歡樂的
作者:
YHank (Hank--since 2002/10)
2014-04-14 21:24:00ur mother之類的I am ur father Kim Jong-il 第三句改成Kim Jong-il fxxx
作者:
YHank (Hank--since 2002/10)
2014-04-14 21:25:00上面兩句順序對調一下 我剛有一行沒推出來...
應該是Kim Jun im吧?有點忘了~這句我也常打 (小聲
作者:
YHank (Hank--since 2002/10)
2014-04-14 21:29:00正式英文是Kim Jong-il 他們自己有沒這種用法我不知道...
作者:
opl164 (opl)
2014-04-14 21:33:00Kim Jong-il是啥?
作者:
opl164 (opl)
2014-04-14 21:35:00妹?
作者:
coox (小褲)
2014-04-14 21:36:0018
美服都各種說人圖狗 明明正常探路也說人圖狗 xDDDDD
作者:
Jeby171 (你好嗎)
2014-04-14 21:38:00Kim Jong-il是金正日 Kim Jong-un是金正恩
作者: pikajasonchu 2014-04-14 21:38:00
美服更歡樂+1
作者:
Jeby171 (你好嗎)
2014-04-14 21:43:00歡樂是指罵更兇嗎?XD還是比較好?
作者:
A1pha ([αλφα])
2014-04-14 21:43:00應該是指罵得兇XD 而且問題是你還聽得懂XD
作者:
GoalBased (Artificail Intelligence)
2014-04-14 22:01:00我跟你講,你遇到的應該不是韓國人,他們英文沒那麼好
作者:
kdashli (連鎖驅動)
2014-04-14 22:01:00可是他一開場一連串韓文 難道是複製貼上的? @@"
作者:
GoalBased (Artificail Intelligence)
2014-04-14 22:02:00英文打超過兩個字的就不是韓國人 記住!
作者:
kdashli (連鎖驅動)
2014-04-14 22:03:00韓國人英文有這麼囧啊... 比日本人還不如..?
作者:
kdashli (連鎖驅動)
2014-04-14 22:04:00他用的單字很基本的說 我覺得是韓國人沒錯...
暗黑都有台灣伺服器了 星海不知道能不能回到以前的台服光景…
作者:
jkl852 (444)
2014-04-14 22:06:00想要激怒韓國人就講北韓之類的事 看過好幾個這樣暴怒的
作者:
ake1234 (折紙は俺の嫁)
2014-04-14 22:12:00台服就算了吧 會不會比SEA服還慘= =
作者:
a524528 (小傑)
2014-04-14 22:15:00韓國人也用你媽罵人?
作者: jojo90320 (YoYo) 2014-04-14 22:15:00
通常我遇到韓國人打韓文 會打一堆注音文
作者:
jyunwei (jyunwei)
2014-04-14 22:28:00也不一定啦...有一個一直跟我聊天現在結為好友但我們英文都一樣爛
各種人都有啦!有這種言語激將很多 但也有聊得很開心的
作者:
positMIT (MarineQueen)
2014-04-14 22:41:00美服嘴的才多……順便練英文髒話XD
作者:
erenrush (ErenRush)
2014-04-14 22:48:00c8就好啦
作者: Ellis0919 2014-04-14 22:51:00
美服開場 對面 Say something dirty to me 然後一直嘴XD
作者: Ellis0919 2014-04-14 22:52:00
害我都笑了 但還是有好人啦 還成為朋友
作者:
tc0417 (PartinG)
2014-04-14 23:06:00烏龍都no cow 8 超好用的
作者: qaqtatmm (哭媽媽) 2014-04-14 23:07:00
我遇到韓國人都亂回一串注音文
作者:
maleegobi (黑色鳥頭 青年陣線)
2014-04-14 23:09:00打了14年星海 啟蒙師父還是韓國人 這種場面早就習慣了
作者:
maleegobi (黑色鳥頭 青年陣線)
2014-04-14 23:12:00我打星海 開場一定 gl hf.不管被嗆什麼都會回:) 結束時
作者:
maleegobi (黑色鳥頭 青年陣線)
2014-04-14 23:14:00結束一定gg.thx. 對我而言這已經成為一種自我紀律要求
作者:
maleegobi (黑色鳥頭 青年陣線)
2014-04-14 23:15:00年輕時 打輸都會摔滑鼠 碰到Camper 或作弊都會直接開罵
作者:
maleegobi (黑色鳥頭 青年陣線)
2014-04-14 23:16:00現在年紀大了 見識多了 EQ.也增長了 當作是一種忍鍊
作者:
maleegobi (黑色鳥頭 青年陣線)
2014-04-14 23:18:00玩遊戲玩到跟網路屁孩 對罵+氣死 是件毫無意義的事
作者:
maleegobi (黑色鳥頭 青年陣線)
2014-04-14 23:21:00嗆聲其實反映的是 低素質+沒EQ. 聰明的人就會一笑置之不要跟豬打架 你會把自己弄得一身髒 而且讓豬很快樂
作者: bleck (布布) 2014-04-15 00:42:00
其實笑笑就好了
我都打Yoona is my wife.NK >> SK 韓國人都直接崩潰
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2014-04-15 02:14:00
NK >> SK 是什麼意思??
作者:
gungunit (NothingHeart)
2014-04-15 06:14:00之前打星海 不管被嗆什麼 我都只打QQ XDDDD
north south 哥多益考那麼差都懂了...
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2014-04-15 09:45:00
還以為是棒球 想說SK飛龍 那NK是那個新成立的球隊?XD
作者:
opl164 (opl)
2014-04-15 21:55:00joe675029:我都打Yoona is my wife<<<太神啦