[請益] 英文好爛 找問題都會很吃力

作者: lexusleak (lexus)   2020-11-06 10:47:11
各位軟體版朋友好
最近在公司常常會 google 找問題
不管是看官方文件或是 stackoverflow 之類的
都會很吃力
很想把英文用好 但英文真的很爛
多益大概565而已 基礎沒有很好
有需要去補什麼成人美語嗎?
原本是想說去補多益 衝個8 900之類的
但為了考試 好像也不完全是為了自身英語能力進步
有大大可以指點一下嗎 我知道我很廢QQ
作者: t64141 (榕樹)   2020-11-06 10:58:00
如果只是為了查技術文件和資料,那就只用英文搜尋,久了就習慣了
作者: goodga ( )   2020-11-06 11:03:00
有些文件 原廠自己都搞不懂了 別想太多
作者: meowyih (meowyih)   2020-11-06 11:18:00
寫程式會用到的英文就那些, 更不要說又不是要開口講,多看看就熟了吧?
作者: BlacksPig (Black Handsome s Pig)   2020-11-06 11:26:00
565夠了,你只差術語不熟,特定專業術語也就那些,遇到就查,久了就熟了
作者: alihue (wanda wanda)   2020-11-06 11:26:00
toeic 成績好跟英文能力正相關啊,別聽那些嘴砲的
作者: BlacksPig (Black Handsome s Pig)   2020-11-06 11:27:00
美語補習班不會教你stackoverflow才會出現的術語
作者: meowyih (meowyih)   2020-11-06 11:28:00
我說 alihue,toeic 會教你甚麼是 memory leak 喔? XD
作者: DCTmaybe (竹竹人)   2020-11-06 11:42:00
除非你要跟外國同事溝通,不然只是查文件沒必要考多益
作者: chuegou (chuegou)   2020-11-06 11:47:00
我多益250 有道翻譯和谷歌翻譯是常駐分頁 給你參考
作者: ucrxzero (RX-0)   2020-11-06 11:49:00
250是考好玩的喔
作者: siriusu (かがみは俺の嫁。)   2020-11-06 11:53:00
多用就熟了 +1
作者: death123456 (一手啤酒)   2020-11-06 12:28:00
我也是翻譯插件常駐 碰到不懂的單字就框起來翻譯 在去拼湊整句的意思 看久了就習慣了
作者: stillcolor (鬼艾倫)   2020-11-06 12:31:00
多用,多看,同領域的詞彙重複性滿高的
作者: herrowui (帝虎改)   2020-11-06 12:33:00
多益的詞彙在資訊領域其實用的很少,所以考多益沒用,看原文書比較有用
作者: ucrxzero (RX-0)   2020-11-06 12:39:00
不然在哪個領域有用呢
作者: GGFACE (ggface)   2020-11-06 12:43:00
多益明明蠻有參考性的 不然一堆公司是傻子嗎== 你英文好多益基本上不可能太差 反過來不一定就是了
作者: alihue (wanda wanda)   2020-11-06 12:45:00
toeic 的字彙超 general,又不會刁鑽,就基本工作英文101,拿來衡量英文學習成效很適合,不覺得準備 toeic 和其他資源有什麼衝突
作者: bill403777 (squatting corner)   2020-11-06 12:47:00
每天逼自己看懂幾篇英文新聞,慢慢累積
作者: aidansky0989 (alta)   2020-11-06 12:58:00
google translate,ur lovely friend
作者: paint (有斑紋的馬)   2020-11-06 13:01:00
找出自己感興趣的動機 題材跟方法 其他人建議再多都沒用
作者: yanwu0105 (輝飛)   2020-11-06 13:10:00
多益400路過,人在新加坡軟工讀寫可以用google大神,聽說要靠平常練習吧,考試覺得沒用
作者: kanchun (kanchun)   2020-11-06 13:23:00
多查多看,久了自然就會記起來了
作者: herrowui (帝虎改)   2020-11-06 13:34:00
我自己有準備多益,我的經驗從工作領域的原文書裡做自己的單字卡是最快的,因為資訊領域的字詞翻譯其實跟多益會有落差。例如commit (code)口語你不會翻譯為表態,犯罪,他最接近的語意是貢獻,但實際上用在工作上git裡的語意其實非常接近你確認完你寫的code可以做一個版次給其他人抓取。雖然準備多益是有幫助但精準的詞彙組合與意思原文書比較適合。
作者: oyyyo (yyz zzzz)   2020-11-06 13:39:00
感謝信心加持
作者: Kagami3421 (卡加米)   2020-11-06 13:45:00
關鍵字下錯
作者: leo5916267 (小葉)   2020-11-06 13:55:00
英文爛就要用凝,看用力一點!
作者: ILYY (毅力)   2020-11-06 14:21:00
多看原文書跟論文 久了就快了
作者: sososlee (堯)   2020-11-06 14:48:00
成人美語是什麼 PxxxHxx?
作者: thumbe31949 (InertingFantasy)   2020-11-06 15:01:00
585 路過,這種東西不是習慣就好嗎?
作者: superpandal   2020-11-06 15:06:00
跟英文相關不是線性成長的 有感覺自然找的出來
作者: ucrxzero (RX-0)   2020-11-06 15:06:00
成人美語
作者: windclara (null)   2020-11-06 16:39:00
我都看PornHub練習聽力
作者: adsl12367 (adsl12367)   2020-11-06 17:20:00
點右鍵估狗翻譯 意思差不多就看得懂了吧
作者: vi000246 (Vi)   2020-11-06 17:56:00
比我高分了 多看就懂了
作者: qrtt1 (有些事,有時候。。。)   2020-11-06 18:08:00
我大學四年用不太到英文的學系,突然研究所要報英文 paper就是不想被盯在牆上的壓力,趕在每週三報靠前看了相關的paper 擠出點東西來報。你要先找出驅動你的動機是什麼 xd
作者: Kazimir (Kazimir)   2020-11-06 18:43:00
以考試為目標開始加強英文其實沒有不好 至少也是更多接觸不過我可以理解你的意思 我以前英文很爛的時候看文件都有一個問題 一旦這份文件沒有code sample或者詳細的指引幫我建立概念框架 然後又是很複雜的東西 我就完全看不下去了 這個問題是真實存在的 而且改善英文閱讀確實可以改善這個問題(還有看到大段英文會煩躁的問題)要熟悉閱讀的方法當然是看大量 最直接的辦法是先把單字補夠然後開始看小說重點是量而不是閱讀的難度或者相近性
作者: jej (晃奶大馬桶)   2020-11-06 19:07:00
和英文程度沒有關係吧你的困擾應該是就算知道關鍵字 網路上也一堆垃圾資訊想用英文增加過濾條件 卻不知道要用什麼字如果是這樣 與其弄好英文 不如弄精準英文 查詢才有幫助
作者: now99 (陳在天)   2020-11-06 19:25:00
google翻譯按下去
作者: helulu   2020-11-06 20:32:00
一直看一直痛苦,久了就麻痺習慣了
作者: chihlee5566 (阿告)   2020-11-06 21:14:00
我覺得是大大你不太會搜尋問題
作者: viper9709 (阿達)   2020-11-07 00:57:00
一樓正解
作者: jacklin2002   2020-11-07 08:24:00
跟英語程度無關+1,你叫英文系的來看stackoverflow,他也會跟你說看不懂
作者: Jimmy2010   2020-11-07 08:58:00
樓上 我外文系的 但我看得懂阿XD
作者: vipkiss333 (Lost the way)   2020-11-07 14:38:00
少騙人了
作者: rockman037   2020-11-07 14:59:00
看久就習慣了,但可以再進修英文,早晚要寫英文文件和信
作者: james732 (好人超)   2020-11-07 15:31:00
我常常反而是中文搜尋到的東西不知道他在講三小 XD
作者: jj0321 (JJ與你倒數唷)   2020-11-07 16:54:00
看久習慣+1 且盡量多看原文書, 才知道程式相關用詞如果只看過中文教材[二元樹], 翻英文要怎寫? two-dollartree ?
作者: MixBear (米克斯)   2020-11-07 18:01:00
除非斷網、不能用google翻譯要不看文件、寫mail,我成績還比你爛跟google工程師合作,也活的好好的
作者: becca945 (頻果芽子)   2020-11-07 19:45:00
別用鄉民一千起跳看世界
作者: hooll111 (Katsudon)   2020-11-07 20:51:00
工作用 500程度夠了啦 你需要的是自信
作者: ucrxzero (RX-0)   2020-11-08 15:52:00
我應該能考800但我還是廢SUSE的spec 一個字都看不下去
作者: shooter555 (shooter)   2020-11-09 08:58:00
看久就會了 重點是聽讀比較難練習而已
作者: kyoe (緣份‧不再)   2020-11-10 10:50:00
右鍵選翻譯, 謝謝
作者: joe820730 (Let it go)   2020-11-15 17:43:00
安啦,我的英文能力大概也是550的等級,但配合Google翻譯跟累積起來的經驗,其實也不會太痛苦。現在比較困擾的是明明打英文關鍵字,搜尋結果卻老是出現一堆機器翻譯的垃圾農場文…
作者: siuoly (放空)   2020-11-18 01:35:00
我喜歡看原文書 配合中譯版閱讀 卡住就看馬上看中文 這樣閱讀起來比較流暢 相比單看中譯書有些翻譯表達怪怪的 全看原文又常常卡住查單字 會打斷閱讀體驗 這是我目前閱讀最好的辦法

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com