Re: [西卡] 只是想讓大家都看懂西卡的意思

作者: Z9 (氣質正妹)   2014-09-30 17:38:04
簡單的說,就Jessica被SM解約了,
然後各奔東西而已。
天下無不散的宴席,
今天是西卡,明天也許換成誰也不一定。
大家不用太難過,
相聚有緣,分開有時,
珍惜這段美好的時光,
也不要再去追問所謂的原因。
我們能給予的,只有祝福而已。
※ 引述《hooniya (hooniya)》之銘言:
: 覺得有的人好像沒有看懂西卡寫的東西
: 所以相信了SM的官方聲明
: 我簡單的翻譯了一下她寫的微博
: 沒有誰是誰非, 也沒有要怪誰
: 只是覺得大家應該先搞懂她寫了什麼再來下評論
: Sy__Jessica
: You guys are very special people that I love dearly, therefore you deserve to hear the truth from me. I'm deeply saddened and hurt by those who I trusted and hope that you don't ever have to experience this kind of pain.
: 你們都是我所深愛的、非常特別的人,所以你們有權從我口中知道真相。我被我信任的人給深深地傷害,並因他們而感到非常傷心,希望你們永遠也不用經歷這種痛苦。
: I was excited about our upcoming fan events only to shockingly be informed by my company and 8 others that as of today, I'm no longer a member. I'm devastated - my priority and love is to serve as a member of GG, but for no justifiable reason, I am being forced out.
: 我原本滿心期待著接下來的活動,但我的公司與其他八位通知了我一個驚人的消息,也就是從今天起,我不再是成員了。我感到傷心欲絕--我把身為少時成員的身份擺在第一位並熱愛這個身份,但在沒有正當理由的情況下,我被迫退出。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com