[閒聊] 大家覺得"類火車"的英文要怎麼表達?

作者: tiesto06202 (I'm Winner戰神)   2022-05-01 19:54:01
腦海中突然冒出這個疑問
中華民國交通部於今天發明的新型態鐵路交通工具營運模式
俗稱的 類類類類類類類類類(乘100次).火車
的英文怎麼翻譯比較好?
真的是不知道該怎麼介紹這種模式給國外人士理解?
Semi Train ?
Mini Train ?
Low Class(或Level) Train ?
Type Train ?
Fake Train ?
Train use bus ?
Rail without train ?
DMV ?
Tired Train ?
真的想不出來怎麼表達比較好
還是有更佳詞彙可以使用?
大家集思廣益一下吧
作者: payeah (大佐)   2022-05-01 19:55:00
leihuoche
作者: LineageII (天〕〔堂)   2022-05-01 19:59:00
bus?
作者: sj4 (sj4)   2022-05-01 19:59:00
Trainish
作者: TheGhan (馱獸)   2022-05-01 20:01:00
鬧也鬧夠了,明天該回去上班了
作者: R101 (R101)   2022-05-01 20:09:00
樓上今天還要上班真辛苦
作者: singlesingle (時間之翼)   2022-05-01 20:22:00
trainbusbustrain
作者: y11971alex (Indigo)   2022-05-01 20:24:00
Quasi-train
作者: ZhiLou (石碇彭于晏)   2022-05-01 20:25:00
bus
作者: sm51775177   2022-05-01 20:27:00
Taiwan Railway Affiliate Inn and Nonprofit shuttlebus
作者: ultratimes   2022-05-01 20:50:00
Train Like
作者: yaoyang30103 (洋)   2022-05-01 20:54:00
Bus
作者: s6h0a5n1e2 (玻璃膝)   2022-05-01 20:55:00
Shuttle bus
作者: hyde711034 ( 不合時宜)   2022-05-01 21:02:00
quasi trains
作者: ystaty17 (走路跌倒)   2022-05-01 21:11:00
有Fake taxi當然是fake train啊
作者: gigfsijk (婉婉醬)   2022-05-01 21:26:00
bus
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2022-05-01 21:51:00
Semi contrainer
作者: wujet09100 (WuJet)   2022-05-01 22:31:00
greenismtraimn
作者: enternal (LaqiTruku)   2022-05-01 22:37:00
新車進來可以類自強、類莒光、類區間,就這麼辦
作者: handsome8888 (星雲)   2022-05-01 22:38:00
樓上好主意
作者: shinjikayama (羽山)   2022-05-01 22:54:00
這樣還是太多了..是自強、類自強、類類自強就好..
作者: ss70239ss (打我阿!打我阿!笨蛋)   2022-05-01 23:57:00
MDFK
作者: sharkimage (生日那天的甜蜜 ~知道效m)   2022-05-01 23:57:00
bus
作者: kanehhh (我是最弱ㄉㄏ)   2022-05-02 12:11:00
BRT
作者: ee82083200 (oak)   2022-05-02 12:56:00
like train like bus etc...
作者: svcc (DCS2vcc)   2022-05-03 14:46:00
TaGBan train

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com