[閒聊] 台鐵PP自強號自動語音播報修正

作者: sinohara (kinu)   2017-05-19 13:37:25
最近幾天應該是有更新這個毛病的修正
之前無意義的播報沿線站名順序 還會跑掉
比如 1 2 2 次 山線 自強號 ........
這次有把順序調整為比較正常的版本
西部的播報輪播完畢大約要花三分鐘左右
這類播報在起點站或是台北站比較常用
https://m.youtube.com/watch?v=RnE6bVwrCRI
至於500,700,800的 桃園app MRT 目前沒看到有改的跡象
作者: mash4077   2017-05-19 14:37:00
英文站名其實不必念得洋腔洋調,跟國語發音一樣即可
作者: jh961202 (阿電)   2017-05-19 16:43:00
老實說,還真的沒聽過這種廣播,都是聽人工的居多現在才知道廣播主機有這個功能
作者: sinohara (kinu)   2017-05-19 17:08:00
就是之前上一版的太差 所以乾脆人工報
作者: alexchen0301 (alexchen0301)   2017-05-19 17:25:00
這英文拼接感...
作者: gigihh   2017-05-19 19:43:00
其實中文也是拼接的
作者: sinohara (kinu)   2017-05-19 20:09:00
看起來這次三商的主機還是有進步的空間
作者: ULoR   2017-05-19 22:28:00
大推一樓, 如中文一樣地報站名就好
作者: nepho (科科)   2017-05-19 22:33:00
從小聽"XXX等站"一直覺得有語病,都講完了是在等什麼XD
作者: moriyaorange (hoax day)   2017-05-20 00:09:00
英文部份的確弄的不太好,像一堆補丁硬湊的
作者: gigihh   2017-05-20 02:36:00
還是比較習慣聽人公播,記得很早以前也都是車長自己廣播,而且只有國台語。台鐵的廣播系統一直很喜歡用拼接的,高鐵的起點發車前也有此廣播,聽起來就順很多。
作者: KURO1214 (KURO桑)   2017-05-21 00:16:00
要進步空間可大了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com