[討論] 關於"小火車"這個名稱

作者: KANSAI (kuan)   2016-09-13 15:40:24
如題
在台灣被稱做"小火車"的鐵路大概有:
烏來觀光台車(軌距508毫米)
台糖五分車(762毫米)
阿里山林鐵(762毫米)
太平山林鐵(762毫米)
以上的幾條路線都是以往的產業輕便鐵道
現在轉型為觀光鐵道
因為軌距窄 車體小
所以被稱作小火車似乎也可以理解應該也沒什麼問題
但是在日本所謂的torokko列車
在台灣好像也都被稱作"小火車"?
比如說大家很熟悉的
嵯峨野觀光列車(1067毫米)
釧路濕原Norokko號(1067毫米)
等等都是行駛在1067毫米的在來線上的列車
很多還是用貨車改造而來的的(如四萬十torokko)
車體似乎也沒特別小
Torokko一詞在日語是由"貨車"(truck)演變而來(維基百科)
所謂的torokko列車是半開放觀光列車的統稱
照此定義 台灣能被稱作torokko的應該只有糖鐵 烏來 太平山
回到主題
半開放式列車在台灣都被翻成"小火車"感覺似乎有點不太到位?
有沒有更適合Torokko列車的中文譯名呢?
作者: Odakyu (青蛙騎士 瀬戸幸助)   2016-09-13 15:42:00
音譯
作者: wojciech (Bing)   2016-09-13 15:48:00
跑得慢的就容易被稱小火車吧,集集線小火車、平溪小火車但這幾條支線軌距也沒比較窄
作者: nitk376 (瓦拉米)   2016-09-13 15:52:00
最經典的是 六家線輕軌
作者: Akulamaru (Akula)   2016-09-13 17:00:00
以前淡水線也有叫小火車的啊
作者: mackywei (唔嗯...)   2016-09-13 17:04:00
我是看過「慢推車」的說法... 但也是有點怪啦。
作者: zxcc79   2016-09-13 17:09:00
支線車廂、淨空倒是比較小就是
作者: iueeng (Carl)   2016-09-13 17:26:00
六家那是房仲說法 這樣外地投資客才會覺得比較潮 買下去結果有些房仲東西 講了二十年影都沒看到 說詞還是一樣
作者: birdy590 (Birdy)   2016-09-13 17:49:00
支線淨空限制的關係吧 車廂比較小數量也少
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2016-09-13 19:16:00
關西哥你自己也給出了答案了呀 半開放觀光列車
作者: DR2904 (貞是讚>////<)   2016-09-13 22:42:00
DRC比幹線列車小一號也是真的啊XD
作者: ThrivinIvory (Thriving Ivory)   2016-09-13 22:47:00
湯瑪士

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com