[情報] AIT文件 呼籲和平解決台灣問題(2001)

作者: tcpic (麻雀)   2016-05-10 22:35:57
原始連結
http://www.ait.org.tw/en/20010906-resolution-calls-for-peaseful-settlement-of-t
aiwan-issue.html
縮網址 http://goo.gl/ljYivM
標題
RESOLUTION CALLS FOR PEACEFUL SETTLEMENT OF TAIWAN ISSUE
全文
RESOLUTION CALLS FOR PEACEFUL SETTLEMENT OF TAIWAN ISSUE (H. CON. RES. 221
INTRODUCED SEPTEMBER 6) (810)
Title: Text: Resolution Calls For Peaceful Settlement of Taiwan Issue (H.
Con. Res. 221 introduced September 6) (810)
標題:文字:呼籲和平解決台灣問題 (H. CON. Res. 221 introduced Spetember 6)(810)
Translated Title:
Author:
Source:
Date: 20010912
日期:20010912
Text: The future of Taiwan should be settled peacefully, and democratically,
with the express consent of the Taiwanese people, according to a proposed
resolution introduced into the House of Representatives September 6.
本文:依據9月6日眾議院所提出的決議表示,台灣的未來應和平且民主地,在台灣人的明確
同意下決定
Representative Robert Wexler (Democrat of Florida) submitted House Concurrent
Resolution 221 (H. Con. Res. 221) to the House of Representatives, where it
was referred to the House International Relations Committee. Wexler is a
member of that committee.
(佛羅里達州民主黨)代表羅伯特·韋克斯勒 向眾議院提交221號決議(H. Con. Res. 221)
,此決議被提交給眾議院國際關係委員會。韋克斯勒是該委員會的成員。
Wexler, citing the April 2001 statement of President George Bush that the
United States would help Taiwan defend itself from a Chinese attack, had in
his proposed resolution a "sense of Congress" that U.S. policy should be that
the future of Taiwan "be resolved peacefully, through a democratic mechanism
such as a plebiscite and with the express consent of the people of Taiwan."
韋克斯勒(引用了喬治·布希總統在2001年4月聲明:美國將幫助台灣從中國的攻擊保
衛自己) 在他得到國會共識的提案中表示 :美國的政策應該是 台灣的未來通過民主機制
,諸如公民投票,並且有台灣人民的明確同意下,和平的解決
(注:sense of Congress不太知道怎麼翻 先翻成國會共識)
H. Con. Res. 221 would also declare that it is U.S. policy that "Taiwan's
future should be decided by the people of Taiwan without outside threats,
intimidation, or interference."
H. Con. Res. 221 號決議同時也宣告美國的政策為"台灣的未來應在不受外界的干擾與恐
嚇下,由台灣人民決定
Following is the text of House Concurrent Resolution 221 from the
Congressional Record:
以下是眾議院 H. Con. Res. 221號決議國會紀錄
(begin text)
文件開始
HCON 221 IH 107th CONGRESS 1st Session
H. CON. RES. 221
Expressing the sense of the Congress that it is the policy of the United
States that the future of Taiwan should be resolved peacefully through a
democratic mechanism with the express consent of the people of Taiwan and
free from outside threats, intimidation, or interference.
國會表達如下共識為美國政策:台灣的未來應和平的,透過民主機制與台灣人民明確同意
,且在沒有外部威脅,恐嚇,干擾之下決定
IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES
(這邊不知道是不是指白宮..Orz)
September 6, 2001
9月6日,2001
Mr. WEXLER (for himself, Mr. TANCREDO, Mr. MCNULTY, Mr. STUMP, Mr. KENNEDY of
Rhode Island, Mr. SESSIONS, Mr. CHABOT, Mr. WYNN, Mr. ANDREWS, Mr. WU, Mr.
BROWN of Ohio, and Mr. DEUTSCH) submitted the following concurrent
resolution; which was referred to the Committee on International Relations
Mr. WEXLER (for himself, Mr. TANCREDO, Mr. MCNULTY, Mr. STUMP, Mr. KENNEDY of
Rhode Island, Mr. SESSIONS, Mr. CHABOT, Mr. WYNN, Mr. ANDREWS, Mr. WU, Mr.
BROWN of Ohio, and Mr. DEUTSCH) 以上委員提交下列共同決議案給國際關係委員會
CONCURRENT RESOLUTION
共同決議案
Expressing the sense of the Congress that it is the policy of the United
States that the future of Taiwan should be resolved peacefully through a
democratic mechanism with the express consent of the people of Taiwan and
free from outside threats, intimidation, or interference.
國會表達如下共識為美國政策:台灣的未來應和平的,透過民主機制與台灣人民明確同意
,且在沒有外部威脅,恐嚇,干擾之下決定
Whereas September 8, 2001, marks the 50th anniversary of the San Francisco
Peace Treaty;
2001年9月8日,標記著舊金山和約的50周年
Whereas in the San Francisco Peace Treaty, Japan renounced all right, title,
and claim to Taiwan;
在舊金山和平條約,日本放棄對台灣的所有權力,資格與主張
Whereas the signatories of the San Francisco Peace Treaty left the status of
Taiwan undetermined;
舊金山和平條約的簽署國,將台灣的地位遺留留下來未決定
Whereas the universally accepted principal of self-determination is enshrined
in article 1 of the United Nations Charter;
在聯合國憲章的第一條原則確立了住民自決的普世性
Whereas the United States is a signatory of the United Nations Charter;
而美利堅合眾國為聯合國憲章的簽署國
Whereas the United States recognizes and supports that a right to
self-determination exists as a fundamental right of all peoples, as set forth
in numerous United Nations instruments;
美利堅合眾國認同且支持住民自決的存在是作為所有人民的基礎權力,如同在眾多聯合國
文件中所記載
(這邊翻譯可能怪怪的 請多指教)
Whereas the people of Taiwan are committed to the principles of freedom,
justice, and democracy as evidenced by the March 18, 2000, election of Mr.
Chen Shui-bian as Taiwan's President;
台灣的人民致力於自由,公正,以及民主.作為其證明 2000年3月18日 ,陳水扁先生當選為
台灣的總統
Whereas the 1993 Montevideo Convention on Rights and Duties of States defines
the qualifications of a nation-state as a defined territory, a permanent
population, and a government capable of entering into relations with other
states;
1993年蒙得維的亞公約,在權力與責任方面,將民族國家的資格定義為確定的領土,永久
人口,並且有能夠參與與其他政府的關係的政府
Whereas on February 24, 2000, and March 8, 2000, former President Clinton
stated: `We will continue to make absolutely clear that the issues between
Beijing and Taiwan must be resolved peacefully and with the assent of the
people of Taiwan';
在2000年2月24日,和2000年3月8日,美國前總統克林頓說:'我們將繼續絕對清楚的(表示)
)北京和台灣之間的問題,必須和平,且是在台灣人民的同意之下解決
Whereas both the 2000 Republican party platform and the Democratic party
platform emphasized and made clear the belief that the future of Taiwan
should be determined with the consent of the people of Taiwan;
2000年的共和黨宣言和民主黨宣言,都強調且明白表示,"台灣的前途應該由台灣人民的同
意來決定"的信念
Whereas on February 1, 2000, the House of Representatives overwhelmingly
passed H.R. 1838, the Taiwan Security Enhancement Act, in which section 2(4)
states `[a]ny determination of the ultimate status of Taiwan must have the
express consent of the people on Taiwan';
而在2000年2月1日,國會絕大多數的代表同意下,通過了H.R.1838決議案,台灣安全加強法
案,在其中的段落2(4)表示:
任何台灣地位的最終決定,必須要有台灣人民的明確同意
Whereas Deputy Secretary of State Richard Armitage said in a Senate Foreign
Relations Committee hearing on March 16, 2001, that `[w]hat has changed is
that any eventual agreement that is arrived at has to be acceptable to the
majority of the people on Taiwan'; and
而副國務卿阿米塔吉在美國參議院外交的關係委員會於2001年3月16日表示
達成任何最終協議的改變,必須是大多數台灣人可接受的
Whereas in April 2001 President George W. Bush stated that the United States
will help Taiwan defend itself if attacked by China: Now, therefore, be it
在2001年4月美國總統布希表示,如果中國攻擊,美國將幫助台灣自衛:現在,因此,無
論是
Resolved by the House of Representatives (the Senate concurring), That it is
the sense of the Congress that
作者: ororzzz (億載金城武)   2016-05-10 22:43:00
2001年?
作者: bugbook (光與闇的消逝之所)   2016-05-10 22:46:00
看Date就2001沒錯。
作者: TheRock (就是這樣)   2016-05-10 22:48:00
status of Taiwan: undetermined; self-determination
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2016-05-10 23:09:00
那怎麼會變成兩岸人民都同意的方式?
作者: tcpic (麻雀)   2016-05-11 00:18:00
不過 台灣安全加強法是擱置的 https://goo.gl/n0fGge
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2016-05-11 08:43:00
其實沒人理我…
作者: geordie (Geordie)   2016-05-11 09:22:00
兩岸人民的是三公報
作者: tcpic (麻雀)   2016-05-11 10:37:00
TRA 跟三公報 都是中美建交產物 時代比較早你就想成技安跟大雄 老師跳出來說你們要"互相"和平相處結果變成技安不能揍大雄 大雄則是本來就沒辦法揍技安
作者: haworz (好囧)   2016-05-12 08:49:00
看到美國國會=看看就好美國外交看的是行政權,尤其是涉及承認問題更是如此而且這是2001年的文件,小布希挺台灣,但小布希也只幹八年,換歐巴馬後版本已經變成兩岸共同決定。
作者: wattswatts (挖哩)   2016-05-12 13:08:00
又在帶風向? 行政不鳥立法? 當米國鬼島阿
作者: haworz (好囧)   2016-05-12 13:53:00
外交事務,尤其是涉及承認,行政權可以不鳥立法因外交被認為是總統職權,大法官在這點挺總統
作者: wattswatts (挖哩)   2016-05-12 15:05:00
你在說鬼島行政總統無視立法院的?還是美國外送民主的?
作者: haworz (好囧)   2016-05-12 16:36:00
首先米國總統對國會通過的法案可以予以否決,再者還可以加但書,如果是涉及外交事務,尤其是涉及承認相關,米國總統可以完全不執行。簡單來說這類外交法案,比較像國會在對總統嗆聲,而不是真正影響米國外交政策。
作者: wattswatts (挖哩)   2016-05-12 18:22:00
好像國會可以彈劾總統哦,你知道嗎?說的好像美國跟鬼島一樣,總統行政 立法完全無法制衡!
作者: haworz (好囧)   2016-05-13 08:14:00
科科 從來沒有一個米國總統被彈劾成功過,這個先不講,米國國會不會不識相的去爭這個,因為歷來案例顯示,大法官在外交與承認上,是站在總統這邊,這就是為什麼我說米國國會外交法案=看看就好。米國國會如果強行在外交這點跟總統幹,最終結果就是被司法權打臉,被大法官們宣佈國會侵犯總統職權。
作者: wattswatts (挖哩)   2016-05-13 10:21:00
美國總統的彈劾程序與案例http://tinyurl.com/jxv289uhttp://tinyurl.com/h4m3hgk實例 米國總統制衡的如何啊 當是鬼島啊!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com